| I was living on the hill
| Я жил на холме
|
| By the water tower and hiking trails
| У водонапорной башни и пешеходных троп
|
| And when the big one hit I’d have a seat
| И когда ударит большой, я сяду
|
| To watch masters abandon their dogs and dogs run free
| Смотреть, как хозяева бросают своих собак, а собаки бегают на свободе
|
| Oh baby, it’s time to leave
| О, детка, пора уходить
|
| Take the van and the hearse down to New Orleans
| Возьмите фургон и катафалк в Новый Орлеан
|
| Leave under the gaze of the billboard queens
| Оставь под пристальным взглядом королев рекламных щитов
|
| Five-foot chicks with parted lips selling sweatshop jeans
| Пятифутовые цыпочки с приоткрытыми губами продают потогонные джинсы
|
| These L.A. phonies and their bullshit bands
| Эти лос-анджелесские жулики и их дерьмовые группы
|
| That sound like dollar signs and Amy Grant
| Это звучит как знаки доллара и Эми Грант
|
| So reads the pull quote from my last cover piece
| Так читается цитата из моей последней обложки.
|
| Entitled «The Oldest Man in Folk Rock Speaks»
| Под названием «Самый старый человек в фолк-роке говорит»
|
| You can hear it all over the airwaves
| Вы можете услышать это во всем эфире
|
| The manufactured gasp of the final days
| Произведенный вздох последних дней
|
| Someone should tell them ‘bout the time that they don’t have
| Кто-то должен сказать им о времени, которого у них нет
|
| To praise the glorious future and the hopeless past
| Восхвалять славное будущее и безнадежное прошлое
|
| A few things the songwriter needs
| Несколько вещей, которые нужны автору песен
|
| Arrows of love, a mask of tragedy
| Стрелы любви, маска трагедии
|
| But if you want ecstasy or birth control
| Но если вы хотите экстази или противозачаточные
|
| Just run the tap until the water’s cold
| Просто запустите кран, пока вода не станет холодной
|
| Anything else you can get online
| Что-нибудь еще, что вы можете получить в Интернете
|
| A creation myth or a .45
| Миф о сотворении или .45
|
| You’re going to need one or the other to survive
| Вам понадобится один или другой, чтобы выжить
|
| Where only the armed or the funny make it out alive
| Где только вооруженные или веселые выживают
|
| Mara taunts me 'neath the tree
| Мара насмехается надо мной под деревом
|
| She’s like, «Oh great, that’s just what we all need
| Она такая: «О, отлично, это как раз то, что нам всем нужно.
|
| Another white guy in 2017
| Еще один белый парень в 2017 году
|
| Who takes himself so goddamn seriously.»
| Кто так чертовски серьезно к себе относится.
|
| She’s not far off, the strange thing is
| Она не за горами, странно то, что
|
| That’s pretty much what I thought when I started this
| Примерно так я и думал, когда начинал это
|
| It took me my whole life to learn to play the G
| Мне понадобилась вся моя жизнь, чтобы научиться играть на G
|
| But the role of Oedipus was a total breeze
| Но роль Эдипа была просто пустяком
|
| Still I dreamt of garnering all rave reviews
| Тем не менее я мечтал собрать все восторженные отзывы
|
| Just believably a little north of God’s own truth
| Просто правдоподобно немного севернее собственной правды Бога
|
| «He's a national treasure now, and here’s the proof
| «Теперь он национальное достояние, и вот доказательство
|
| In the form of his major label debut»
| В форме его дебюта на мейджор-лейбле»
|
| A little less human with each release
| Чуть меньше человека с каждым выпуском
|
| Closing the gap between the mask and me
| Сокращение разрыва между маской и мной
|
| I swear I’ll never do this, but is it okay?
| Клянусь, я никогда этого не сделаю, но нормально ли это?
|
| Don’t want to be that guy but it’s my birthday
| Не хочу быть тем парнем, но у меня день рождения
|
| If everything ends with a photo then I’m on my way
| Если все закончится фотографией, то я уже в пути
|
| Oh-hoh, oh-hoh, oh-hoh, oh-hoh
| О-хо, о-хо, о-хо, о-хо
|
| I watched my old gods all collapse
| Я смотрел, как мои старые боги рушатся
|
| Were way more violent than my cartoon past
| Были намного более жестокими, чем мое мультяшное прошлое
|
| It’s like my father said before he croaked:
| Как сказал мой отец перед тем, как прохрипеть:
|
| «Son, you’re killing me, and that’s all folks.»
| «Сынок, ты убиваешь меня, и это все люди».
|
| So why is it I’m so distraught
| Так почему же я так расстроен
|
| That what I’m selling is getting bought?
| То, что я продаю, покупают?
|
| At some point you just can’t control
| В какой-то момент вы просто не можете контролировать
|
| What people use your fake name for
| Для чего люди используют ваше вымышленное имя
|
| So I never learned to play the lead guitar
| Так что я так и не научился играть на соло-гитаре
|
| I always more preferred the speaking parts
| Я всегда больше предпочитал говорящие части
|
| Besides there’s always someone willing to
| К тому же всегда найдется желающий
|
| Fill up the spaces that I couldn’t use
| Заполните пробелы, которые я не мог использовать
|
| Nonetheless, I’ve been practicing my whole life
| Тем не менее, я практиковал всю свою жизнь
|
| Washing dishes, playing drums, and getting by
| Мыть посуду, играть на барабанах и получать удовольствие
|
| Until I figured, if I’m here then I just might
| Пока я не понял, если я здесь, то я просто мог бы
|
| Conceal my lack of skill here in the spotlight
| Скрыть мое отсутствие навыков здесь, в центре внимания
|
| Maya, the mother of illusions, a beard, and I
| Майя, мать иллюзий, борода и я
|
| 2000 years or so since Ovid taught
| 2000 лет или около того с тех пор, как Овидий учил
|
| Night-blooming, teenage rosebuds, dirty talk
| Ночное цветение, подростковые бутоны роз, грязные разговоры
|
| And I’m merely a minor fascination to
| И я всего лишь небольшое увлечение для
|
| Manic virginal lust and college dudes
| Маниакальная девственная похоть и чуваки из колледжа
|
| I’m beginning to begin to see the end
| Я начинаю видеть конец
|
| Of how it all goes down between me and them
| О том, как все происходит между мной и ими
|
| Some 10-verse chorus-less diatribe
| Какая-то 10-стиховая обличительная речь без припева
|
| Plays as they all jump ship, «I used to like this guy
| Играет, как они все прыгают с корабля: «Раньше мне нравился этот парень
|
| This new shit really kinda makes me wanna die»
| Это новое дерьмо действительно заставляет меня хотеть умереть »
|
| Oh-hoh, oh-hoh, oh-hoh, oh-hoh
| О-хо, о-хо, о-хо, о-хо
|
| My first memory of music’s from
| Мое первое воспоминание о музыке связано с
|
| The time at JCPenney’s with my mom
| Время в JCPenney's с мамой
|
| The watermelon candy I was choking on
| Арбузная конфета, которой я подавился
|
| Barbara screaming, «Someone help my son!»
| Варвара кричит: «Кто-нибудь, помогите моему сыну!»
|
| I relive it most times the radio’s on
| Я переживаю это чаще всего, когда радио включено.
|
| That «tell me lies, sweet little white lies» song
| Эта песня «Соври мне, сладкая маленькая белая ложь»
|
| That’s when I first saw the comedy won’t stop for
| Тогда я впервые увидел, что комедия не остановится ни на минуту.
|
| Even little boys dying in department stores
| Даже маленькие мальчики умирают в универмагах
|
| So we leave town in total silence
| Итак, мы покидаем город в полной тишине
|
| New Year’s Day, it’s 6 o’clock AM
| Новый год, 6 часов утра
|
| I’ve never seen Sunset this abandoned
| Я никогда не видел Сансет таким заброшенным
|
| Reminds me predictably of the world’s end
| Напоминает мне о конце света
|
| It’ll be good to get more space
| Было бы хорошо получить больше места
|
| God knows what all these suckers paid
| Бог знает, что заплатили все эти присоски
|
| I can stop drinking and you can write your script
| Я могу бросить пить, а ты напишешь свой сценарий
|
| But what we both think now is… | Но то, что мы оба думаем сейчас, это… |