| Yeah!
| Ага!
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Eminem nigga!
| Эминем ниггер!
|
| Lil Jon nigga!
| Лил Джон ниггер!
|
| Mason Betha!
| Мейсон Бета!
|
| That is yours!
| Это ваше!
|
| Uh Ya Harlem is back
| Э-э-э, Гарлем вернулся
|
| Who in the world want a problem wit that
| Кому в мире нужна проблема с этим
|
| For real I heard Harlem is back
| На самом деле я слышал, что Гарлем вернулся
|
| Who in the world want a problem wit that
| Кому в мире нужна проблема с этим
|
| Uh ya real Harlem is back
| Ух ты, настоящий Гарлем вернулся
|
| Who in the world want a problem wit that
| Кому в мире нужна проблема с этим
|
| Uh I heard Harlem is back
| Э-э, я слышал, Гарлем вернулся
|
| Who in the world want a problem wit that
| Кому в мире нужна проблема с этим
|
| I said my niggas don’t dance
| Я сказал, что мои ниггеры не танцуют
|
| We just pull up our pants
| Мы просто подтягиваем штаны
|
| And do the roc-a-way
| И сделай roc-a-way
|
| Now lean back, lean back, lean back, lean back
| Теперь откиньтесь назад, откиньтесь назад, откиньтесь назад, откиньтесь назад
|
| Yo, yo, yo, we goin Deja Vu
| Йо, йо, йоу, мы идем в Дежа Вю
|
| Then the day ya’ll do
| Тогда в тот день, когда ты сделаешь
|
| It’ll be the day ya’ll bleed
| Это будет день, когда ты истечешь кровью
|
| Rich minus eighty degrees
| Рич минус восемьдесят градусов
|
| King of Harlem ain’t no body made me leave
| Король Гарлема не заставил меня уйти
|
| Who else could take five years off
| Кто еще мог взять пятилетний отпуск
|
| Cold turkey, come back, and fly leers off
| Холодная индейка, вернись, и муха косится
|
| Cats front they gonna leanin like smirnoff
| Кошки впереди, они будут наклоняться, как Смирнов
|
| If haters wanna hate then its their loss
| Если ненавистники хотят ненавидеть, то это их потеря
|
| Come up in the rucka wit all my jigs on
| Поднимайся на рюкзачок со всеми моими джигами.
|
| Got grills so big you can cook a steak on
| Есть такие большие грили, на которых можно приготовить стейк.
|
| You gonna hear Mase gone
| Ты услышишь, как Мейс ушел
|
| When they get a Mase on
| Когда они получают Mase на
|
| You a hot 16, I’m a very great song
| Тебе жарко 16, я очень классная песня
|
| If beatin on the DJ before the Mase song
| Если бить диджея перед песней Mase
|
| He play Clark Kent, you better have your cape on
| Он играет Кларка Кента, тебе лучше надеть плащ.
|
| Plenty grooms, mansion many rooms
| Много женихов, особняк много комнат
|
| My neckless, two X’s, and three benty boom (lean back)
| Моя шея, два крестика и три изогнутых бума (откиньтесь назад)
|
| I said my niggas don’t dance
| Я сказал, что мои ниггеры не танцуют
|
| We just pull up our pants
| Мы просто подтягиваем штаны
|
| And do the roc-a-way
| И сделай roc-a-way
|
| Now lean back, lean back, lean back, lean back
| Теперь откиньтесь назад, откиньтесь назад, откиньтесь назад, откиньтесь назад
|
| Eminem whats up!
| Эминем, как дела!
|
| You don’t want no problems with Harlem
| Вы не хотите никаких проблем с Гарлемом
|
| You don’t want no problems wit da boogy down Bronxton
| Вы не хотите никаких проблем с буги-вуги в Бронкстоне
|
| You don’t want no drama wit da blonde bomber
| Вы не хотите никакой драмы с блондинкой-бомбардировщиком
|
| Original don gotta of the blonde bottle, the model
| Оригинальный дон должен из светлой бутылки, модель
|
| For white america, then Joe,
| Для белой Америки, потом Джо,
|
| the spokesperson for the Latino
| представитель латиноамериканского
|
| Then we got Mase back to represent
| Затем мы вернули Мэйса, чтобы он представлял
|
| everything else in between
| все остальное между
|
| Includin the percentages of the rest, we dope
| Включая проценты остальных, мы допинг
|
| The best from each coast, the mid west to the dirty dirty!
| Лучшее с каждого побережья, от среднего запада до грязного грязного!
|
| Even further to Miami,
| Еще дальше до Майами,
|
| all the way back to Californ I A
| весь путь обратно в Калифорнию I A
|
| It’ll prolly be best right now if I warn Dre
| Возможно, будет лучше прямо сейчас, если я предупрежу Дре
|
| And get on the horn wit him tell him
| И встаньте на гудок, чтобы он сказал ему
|
| bout the storm comin all our way
| насчет бури на нашем пути
|
| So tell a pal grab a gal, right now get on the floor why wait
| Так что скажите приятелю, возьмите девушку, прямо сейчас идите на пол, зачем ждать
|
| Shake that ass a lil more my way or baby I dont dance
| Встряхни эту задницу немного больше по-моему, или, детка, я не танцую
|
| Not that I can’t, there’s a pistol in my pants
| Не то чтобы я не могу, у меня в штанах пистолет
|
| I said my niggas don’t dance
| Я сказал, что мои ниггеры не танцуют
|
| We just pull up our pants
| Мы просто подтягиваем штаны
|
| And do the rock-away
| И сделай рок-прочь
|
| Now lean back, lean back, lean back, lean back
| Теперь откиньтесь назад, откиньтесь назад, откиньтесь назад, откиньтесь назад
|
| No Judas, a comadis Caine’s brother
| Нет, Иуда, товарищ Каина, брат
|
| Able to able to stop me nigga not me!
| Способен остановить меня, ниггер, а не меня!
|
| Got the streets askin damn who could top Pete
| Улицы спрашивают, черт возьми, кто может превзойти Пита
|
| Summer Jam, killed it man did it all with one beat
| Летний джем, убил его, человек сделал все это одним ударом
|
| I guess I’m bi-coastal now, took a
| Думаю, теперь я живу на двух побережьях, взял
|
| damn south brother to bring your boy out
| проклятый южный брат, чтобы вывести вашего мальчика
|
| As the wheel keep spinnin I can hear
| Пока колесо продолжает вращаться, я слышу
|
| niggas thinkin crack i got one hit benny out
| ниггеры думают, крэк, я получил один удар, Бенни
|
| Nope Joey bring them semi’s out of
| Нет, Джоуи, принеси им полуфабрикаты из
|
| course you and yours pour a lil henny out
| Конечно, вы и ваши наливаете немного хенни
|
| So much rappers actin in the game,
| В игре так много рэперов,
|
| I have to tell him put the mic away
| Я должен сказать ему убрать микрофон
|
| and run and go and get your emmies out
| и беги и иди и вытащи своих Эмми
|
| Lean back mothafuckas, this here’s a three beat,
| Откиньтесь назад, ублюдки, это три бита,
|
| we back at the rucka
| мы снова на ручке
|
| This cook coke crack preachin to your brother,
| Этот кокс проповедует твоему брату,
|
| the mic more rap, we perachin to you mothafuckas
| микрофон больше рэпа, мы думаем о тебе, ублюдки
|
| I said my niggas don’t dance
| Я сказал, что мои ниггеры не танцуют
|
| We just pull up our pants
| Мы просто подтягиваем штаны
|
| And do the roc-a-way
| И сделай roc-a-way
|
| Now lean back, lean back, lean back, lean back
| Теперь откиньтесь назад, откиньтесь назад, откиньтесь назад, откиньтесь назад
|
| Say my niggas don’t dance we just pull out our gats
| Скажи, что мои ниггеры не танцуют, мы просто вытаскиваем наши очки
|
| And blow your back away
| И взорвать спину
|
| Bitch nigga lean back, lean back, lean back, lean back
| Сука-ниггер, откиньтесь назад, откиньтесь назад, откиньтесь назад, откиньтесь назад
|
| Say my niggas don’t dance we just pull out our gats
| Скажи, что мои ниггеры не танцуют, мы просто вытаскиваем наши очки
|
| And blow your backs away
| И взорви спину
|
| Bitch niggas lean back, lean back, lean back, lean back
| Суки-ниггеры откидываются назад, откидываются назад, откидываются назад, откидываются назад
|
| Hey! | Привет! |