| I see you niggas out here rentin' and leasin' these cars
| Я вижу, вы, ниггеры, здесь арендуете и сдаете в аренду эти машины
|
| Frontin' like you buyin', buyin', buyin', buyin
| Фронтин, как будто ты покупаешь, покупаешь, покупаешь, покупаешь
|
| Claimin' that you makin so much paper but I know
| Утверждая, что вы делаете так много бумаги, но я знаю
|
| That I know that you a liar, liar, liar, liar
| Что я знаю, что ты лжец, лжец, лжец, лжец
|
| Let a grand hang out, let a grand hang out
| Пусть великий болтается, пусть великий болтается
|
| Dip deep into your pockets, let a grand hang out
| Залезай поглубже в карманы, пусть болтается
|
| Let a grand hang out, let a grand hang out
| Пусть великий болтается, пусть великий болтается
|
| If you ballin' then quit the stallin', let a grand hang out
| Если вы балуетесь, то бросьте стойку, пусть тусуется
|
| Uh, uh, uh, c’mon!
| Э-э-э, да ладно!
|
| Hey, yo, I pull up so aggressive nigga, hoppin out the thang
| Эй, эй, я останавливаю такого агрессивного ниггера, выпрыгиваю из тханг
|
| Ice drippin' wet like I just hopped up out the rain
| Лед капает мокрый, как будто я только что выпрыгнул из-под дождя
|
| My picture perfect pose like I hopped up out a frame
| Моя идеальная поза, как будто я выскочил из кадра
|
| Ain’t a coach on the planet that can take me out the game
| Нет тренера на планете, который может вывести меня из игры
|
| My heart beats forever like my name was Eddie King
| Мое сердце бьется вечно, как будто меня зовут Эдди Кинг.
|
| A Midwest rider like my dirty Jesse James
| Всадник со Среднего Запада, такой как мой грязный Джесси Джеймс
|
| The CEO of Derrty, and he go by Cornell Haynes
| Генеральный директор Деррти, и его зовут Корнелл Хейнс.
|
| Mean-muggin' all you niggas like I hopped up out your dame
| Злой грабитель, все вы, ниггеры, как будто я выскочил из вашей дамы
|
| I’m like uh-oh, there he go-oh
| Я такой: о-о, вот он, о-о
|
| A hundred and twenty up Natural Bridge in that Mo-Mo
| Сто двадцать вверх по естественному мосту в этом Мо-Мо
|
| Slippin' and slidin', look how he ridin' pass the po-po
| Скользишь и скользишь, посмотри, как он едет мимо полицаев
|
| He blazin' that fire behind the they don’t know, oh
| Он разжигает этот огонь за тем, что они не знают, о
|
| Whoo! | Ого! |
| I’m really thinkin of changin' my name to Krispy Kreme
| Я действительно подумываю сменить имя на Криспи Крим.
|
| I’m do-nuts nigga, let me tell you what I mean
| Я ниггер-пончик, позвольте мне сказать вам, что я имею в виду
|
| I’m paper chasin', chasin' the paper, you chasin' dreams
| Я гонюсь за бумагой, гонюсь за бумагой, ты гонишься за мечтами
|
| My money’s getting stronger like it’s takin' Creatine
| Мои деньги становятся сильнее, как будто они принимают креатин
|
| I see you niggas out here rentin' and leasin' these cars
| Я вижу, вы, ниггеры, здесь арендуете и сдаете в аренду эти машины
|
| Frontin' like you buyin', buyin', buyin', buyin
| Фронтин, как будто ты покупаешь, покупаешь, покупаешь, покупаешь
|
| Claimin' that you makin so much paper but I know
| Утверждая, что вы делаете так много бумаги, но я знаю
|
| That I know that you a liar, liar, liar, liar
| Что я знаю, что ты лжец, лжец, лжец, лжец
|
| Let a grand hang out, let a grand hang out
| Пусть великий болтается, пусть великий болтается
|
| Dip deep into your pockets, let a grand hang out
| Залезай поглубже в карманы, пусть болтается
|
| Let a grand hang out, let a grand hang out
| Пусть великий болтается, пусть великий болтается
|
| If you ballin' then quit the stallin', let a grand hang out
| Если вы балуетесь, то бросьте стойку, пусть тусуется
|
| Uh, uh, uh
| Ух, ух, ух
|
| My pockets like Wyclef Jean, a few G’s
| Мои карманы, такие как Wyclef Jean, несколько G
|
| We them locksmith boys, we keep a few Kis
| Мы, мальчики-слесари, держим несколько Кис
|
| Caterpillar pimp, that butterfly whores
| Сутенер Caterpillar, эти шлюхи-бабочки
|
| Lamborghini spreewells, butterfly doors
| Lamborghini spreewells, двери-бабочки
|
| Some’n like McDonald’s when I move in packs
| Некоторым нравится McDonald's, когда я двигаюсь стаями
|
| Quarter-Pound Supersized bullets and Big Mac’s
| Четвертьфунтовые сверхразмерные пули и Биг Маки
|
| House longer than I-70, arise ten stories
| Дом длиннее I-70, десять этажей
|
| And I still Rob niggas just like Horry
| И я все еще граблю нигеров, как Хорри
|
| Everybody hate on Young Tru boy
| Все ненавидят молодого мальчика Тру
|
| Cause they know that the nigga on fire, fire, fire, fire
| Потому что они знают, что ниггер в огне, в огне, в огне, в огне.
|
| Rap phenomenon — soon as the album drop
| Феномен рэпа — как только выйдет альбом
|
| Artists don’t eat like the month of Ramadan
| Артисты не едят так, как в месяц Рамадан
|
| Dirty this, Dirty that, guess I’m a Dirrty cat
| Грязно это, Грязно то, думаю, я Грязный кот
|
| Sellin' niggas some chickens, rob 'em get the birdies back
| Продам нигерам несколько цыплят, ограбь их, верни птичек.
|
| Plumber of the game, that flood the state
| Водопроводчик игры, который затопляет государство
|
| In a stretch Phantom, with more Windows than Bill Gates
| В растянутом Фантоме с большим количеством окон, чем у Билла Гейтса
|
| I see you niggas out here rentin' and leasin' these cars
| Я вижу, вы, ниггеры, здесь арендуете и сдаете в аренду эти машины
|
| Frontin' like you buyin', buyin', buyin', buyin
| Фронтин, как будто ты покупаешь, покупаешь, покупаешь, покупаешь
|
| Claimin' that you makin so much paper but I know
| Утверждая, что вы делаете так много бумаги, но я знаю
|
| That I know that you a liar, liar, liar, liar
| Что я знаю, что ты лжец, лжец, лжец, лжец
|
| Let a grand hang out, let a grand hang out
| Пусть великий болтается, пусть великий болтается
|
| Dip deep into your pockets, let a grand hang out
| Залезай поглубже в карманы, пусть болтается
|
| Let a grand hang out, let a grand hang out
| Пусть великий болтается, пусть великий болтается
|
| If you ballin' then quit the stallin', let a grand hang out
| Если вы балуетесь, то бросьте стойку, пусть тусуется
|
| Uh, uh, uh, Joey Crack!
| Э-э-э, Джоуи Крэк!
|
| Yeah, they lease and we buy 'em, we peace and they crime
| Да, они сдают в аренду, а мы их покупаем, мы мир, а они преступность
|
| They dyin' cause we street, keep heat, and keep firin'
| Они умирают, потому что мы ходим по улицам, сохраняем тепло и продолжаем стрелять
|
| Y’all know, top of the world’s my motto (Uh)
| Вы все знаете, вершина мира - мой девиз (э-э)
|
| Anna Kournikova, baby girl’s my model (Uh)
| Анна Курникова, моя модель для девочки (э-э)
|
| All I wanted in life is to be a soldier
| Все, что я хотел в жизни, это быть солдатом
|
| Now you can find me with chicks just doin yoga
| Теперь вы можете найти меня с цыпочками, которые просто занимаются йогой
|
| Meditation that Marley, the hydraulics
| Медитация, что Марли, гидравлика
|
| You heard Big, go check the Brown, they might hire you
| Ты слышал, Большой, иди проверь Брауна, они могут тебя нанять
|
| High definition to any form of telecast
| Высокое разрешение для любой формы телевещания
|
| Me and young Derrty got plenty hoes and hella cash
| Я и молодой Деррти получили много мотыг и чертовски наличных денег
|
| All I need is a minute to shatter your dreams
| Все, что мне нужно, это минута, чтобы разрушить твои мечты
|
| And we about to sell more than Avril Lavigne (Bitch!)
| И мы собираемся продать больше, чем Аврил Лавин (сука!)
|
| And all I do is rep the hood where the jugs be
| И все, что я делаю, - это представляю капот, где кувшины
|
| Can’t help it if the folks at MTV love me
| Ничего не поделаешь, если люди на MTV любят меня.
|
| Y’all see the T.S., we shinin', come to the B-X, we grindin'
| Вы все видите T.S., мы сияем, подходим к B-X, мы шлифуем
|
| Y’all wanna be us keep trying, we buyin', he’s lyin'
| Вы все хотите быть с нами, продолжайте пытаться, мы покупаем, он лжет
|
| I see you niggas out here rentin' and leasin' these cars
| Я вижу, вы, ниггеры, здесь арендуете и сдаете в аренду эти машины
|
| Frontin' like you buyin', buyin', buyin', buyin
| Фронтин, как будто ты покупаешь, покупаешь, покупаешь, покупаешь
|
| Claimin' that you makin so much paper but I know
| Утверждая, что вы делаете так много бумаги, но я знаю
|
| That I know that you a liar, liar, liar, liar
| Что я знаю, что ты лжец, лжец, лжец, лжец
|
| Let a grand hang out, let a grand hang out
| Пусть великий болтается, пусть великий болтается
|
| Dip deep into your pockets, let a grand hang out
| Залезай поглубже в карманы, пусть болтается
|
| Let a grand hang out, let a grand hang out
| Пусть великий болтается, пусть великий болтается
|
| If you ballin' then quit the stallin', let a grand hang out
| Если вы балуетесь, то бросьте стойку, пусть тусуется
|
| Uh, uh, uh, ladies!
| Э-э-э, дамы!
|
| We like, «Fuck that, I need a stack» | Нам нравится: «К черту это, мне нужен стек» |
| And like, forty-nine to go with that
| И вроде сорок девять, чтобы пойти с этим
|
| I’m quick to, tell a ho her flow is wack
| Я быстро говорю, что ее поток не в порядке
|
| The type to, cop the jersey, throw it back
| Типа, скопируй майку, брось ее обратно
|
| See I can stunt and tell a chick «Yo let your man hang out»
| Видишь ли, я могу сделать трюк и сказать цыпочке: «Дай своему мужчине потусоваться»
|
| Since he frontin' like it’s nothin, let a grand hang out
| Поскольку он впереди, как будто это ничего, пусть тусуется
|
| Fuck a handout, I been getting' guap since way back
| Ебать подачку, я получаю гуап с тех пор
|
| Can’t wait to see they faces when I drop the Maybach
| Не могу дождаться, чтобы увидеть их лица, когда я брошу Maybach
|
| You lyin', you claim you buyin', but you rentin' and leasin'
| Вы лжете, вы утверждаете, что покупаете, но вы арендуете и арендуете
|
| If you pimpin' and niggas spendin', where’s the paper you seein'?
| Если вы сутенерствуете, а ниггеры тратите, где бумага, которую вы видите?
|
| Stop stallin', I’m ballin', call me Sheryl Swoops
| Перестань таскаться, я балуюсь, зови меня Шерил Свупс
|
| Can’t stand the backseat driver, that’s why I cop the Coupe
| Терпеть не могу водителя на заднем сиденье, поэтому я копаю купе
|
| Yeah, a Benz SLR with the darkest tints
| Да, Benz SLR с самыми темными оттенками
|
| So explicit valet hesitant to park the shit (Errt!)
| Так явный камердинер не решается припарковать это дерьмо (Эррт!)
|
| I’m like a block away and the whip be startin' (Uh)
| Я в квартале отсюда, и хлыст начинает (э-э)
|
| Oh God, it’s Remy Martin!
| О Боже, это же Реми Мартин!
|
| I see you niggas out here rentin' and leasin' these cars
| Я вижу, вы, ниггеры, здесь арендуете и сдаете в аренду эти машины
|
| Frontin' like you buyin', buyin', buyin', buyin
| Фронтин, как будто ты покупаешь, покупаешь, покупаешь, покупаешь
|
| Claimin' that you makin so much paper but I know
| Утверждая, что вы делаете так много бумаги, но я знаю
|
| That I know that you a liar, liar, liar, liar
| Что я знаю, что ты лжец, лжец, лжец, лжец
|
| Let a grand hang out, let a grand hang out
| Пусть великий болтается, пусть великий болтается
|
| Dip deep into your pockets, let a grand hang out
| Залезай поглубже в карманы, пусть болтается
|
| Let a grand hang out, let a grand hang out
| Пусть великий болтается, пусть великий болтается
|
| If you ballin' then quit the stallin', let a grand hang out | Если вы балуетесь, то бросьте стойку, пусть тусуется |