| Party people | Те, кто знал пир в час небесный |
| In the place to be (Uh huh) | В чертоге света, где мы — вот они (угу) |
| It’s about that time | Время близится, гудит в венах, как медь |
| For us to (Yeah, uh huh) | Для нас настал, дрожит, как воск на скуле (да, ага) |
| Yo, what you know about goin' out | Эй, что знаешь ты о ночи на выдохе? |
| Head west, red Lex, TV’s all up in the headrest | На запад — алый Лексус, экраны в подголовье, как витраж |
| Try and live it up | Пытайся жить, не проронив ни капли — ища высоты |
| Ride true, a bigger truck | Не лги: веди искренний бег, грузовиком судьбы своей |
| Peeps all glittered up | Вся свита — в золоте росы, сверкают, как роса на смоковнице |
| Stick up can, they go what? | Спрячься с тенью — они шепчут: что опять затея? |
| Jig wit it cuz ship crisp, split it all | Вихрь танца — всё сверкает, словно судно без изъяна, дели на всех |
| Ho’s ride, get your nut 'till I can’t get it up | Женщины мчатся, ищут жар, пока у меня иссякнет последний ток |
| I’m a big man, give this man room | Я — исполин, — сестра, дай мне простор |
| I’d a hit everything, from Cancun to Grant’s tomb | Я метил бы всюду, от Канкуна до мраморной усыпальницы Гранта |
| Why you standin' on the wall? | Зачем ты в тени, у стены, как забытый портрет? |
| Hand on your balls | Ладонь твоя сторожит тайник желаний |
| Lighting up drugs always fightin' in the club | Блеск огня в зрачке, клуб — поле брани и дурман |
| I’m the reason they made the dress code | Я причина, что ввели закон о платьях |
| They figure I wouldn’t wild when I’m in my french clothes | Думали, я не взбунтуюсь в одежде с французским акцентом |
| Dress as I suppose, from my neck to my toes | Я выбираю облик — от шеи до пят, как художник с зарёй |
| Neck full of gold, baguettes in my Rolls | На шее — река золота, багеты играют в моём Rolls-Royce |
| Wreck shows, collect those, extra O’s | Я разрушаю сцены, собираю слоги, дополнительных «о» в имени моём |
| Buy the E, get a key, to the Lex to hold | Купи E — и ключ от Lexus станет талисманом в руке |
| East, West, every state, come on, bury the hate | Восток и Запад, штаты, — закопайте ненависть в пыль |
| Millions, the only thing we in a hurry to make | Миллионы — единственная валюта, что гонит нас сквозь мглу |
| Are the friend that act’s friend in a Lex or a Benz | Друг ли тот, кто играет друга — в Lexus или Benz? |
| Let’s begin, bring this BS to an end | Пора — начнём, добьёмся, чтоб чушь канула в мрак |
| Come on | Давай же, возвышайся |
| — Bad, bad, bad, bad boy | — Дерзкий, дерзкий, дерзкий мальчик |
| You make me feel so good | Ты заставляешь меня звучать, как весна в саду |
| You know you make me feel so good | Ты знаешь, с тобой я — как в сиянии алмазов |
| You know you make me feel so good | Ты знаешь, с тобой я — как в сиянии алмазов |
| Bad, bad, bad, bad boy | Дерзкий, дерзкий, дерзкий мальчик |
| I wouldn’t change you if I could | Я не стал бы менять тебя даже за власть над судьбой |
| I wouldn’t change you if I could | Я не стал бы менять тебя даже за власть над судьбой |
| I wouldn’t change you if I could | Я не стал бы менять тебя даже за власть над судьбой |
| Ah ah | Ах, ах |
| You can’t understand we be Waikiki | Ты не поймёшь, как мы — Вайкики, прибой и ночь |
| Sippin' DP to the TV, look greedy | Пью DP у экрана — в глазах мой голодный блеск |
| Little kids see me, way out in DC | Дети смотрят на меня сквозь даль столиц, как на мираж |
| With a Z3, chrome VB’s, they wanna be me | В Z3, с хромом VB — и каждый мечтает быть мной |
| Nigga’s talkin' shit they ought to quit | Злословят, но им бы замереть на полуслове |
| I’m fortunate they don’t see a fourth what I get | Мне дано — они не видели и четверти добытого мной |
| And those be the same ones walkin' while I whip | Те же — идут пешком, пока я веду игру |
| Just stylishing cars cuz they all true Nig' | Всё ради стиля, ведь машины мои — словно звери из снов |
| So while you daydream my Mercedes gleam | Пока ты грезишь, мой Mercedes полируется мечтой |
| And I deal with ho’s that pose in Maybeline | И я имею дело с дивами, что позируют в мраке Maybelline |
| One time you had it all I ain’t mad at ya’ll | Когда-то у тебя было всё — я не злюсь, не ропщу |
| Now give me the catalog, I’ll show you how daddy bought | Теперь дай мне каталог, я покажу, как отец творил покупки |
| Six cars and power to fire big stars | Шесть машин, и власть зажечь любые звёзды |
| Sit up, CEO style, smokin' on cigars, nigga | Сиди прямо, как властелин, с сигарой — весь вечер мой |
| It’s like ya’ll be talkin' funny | Вы будто искажаете речь — как клоуны на маскараде |
| I don’t understand language of people with short money | Я не понимаю язык короткой монеты |
| Come on | Давай же, выходи к свету |
| Ah ah | Ах, ах |
| Do Mase got the ladies? | Есть ли у Мейса спутницы — как у короля? |
| Do Puff drive Mercedes? | Паф управляет Mercedes — как своей судьбой? |
| Take hits from the 80's? | Взяли ли хиты восьмидесятых на вооружение жизни? |
| But do it sound so crazy? | Но разве это не звучит, как музыка безумия? |
| Well me personally, It’s nothin' personal | Для меня — нет ничего личного, всё — вечный бал |
| I do what work for me, you do what work for you | Я делаю, что ведёт меня, ты — что ведёт тебя |
| And I dress with what I was blessed with | Я одет дарами неба — судьба мне к лицу |
| Never been arrested for nothin' domestic | Меня не ловил закон за домашнюю ссору |
| And I chill the way you met me | Я отдыхаю так, как встретил тебя — без лишних слов |
| With a jet ski attached to a SE | С гидроциклом, впаянным в SE — ветер в кудрях |
| Smoke my Nestle, no mad rap-ass cat | Курю свой Nestle, не рву глотку, не тяну кота за хвост |
| Where my check be? | Где мой чек — как звезда в тумане? |
| Problem with ya’ll I say it directly | Проблемы с вами я скажу прямо, без прикрас |
| Went from hard to sweet, starved to eat | От горечи к сладости путь был беспощаден |
| From no hoes at shows to menage in suites | Когда на концертах не было женщин, а теперь номера — для троих |
| Now I be the cat that be hard to meet | Теперь я тот, кого трудно поймать на лету |
| Gettin' head from girls | Я беру ласку у девушек, как солнце у розы |
| That used to hardly speak | Те, что раньше молчали мимо, теперь шепчут моё имя |
| Come on | Давай же, срывай покровы |
| Mase | Мейс |
| Harlem World | Гарлем — мой мир |
| Bad Boy | Плохой мальчик |
| Goodfellaz baby | Гудфеллаз, дитя моё |
| Yeah | Да |
| And we won’t stop | И мы не свернём с пути |
| Cuz we can’t stop | Потому что не можем свернуть с пути |
| Mason Betha | Мейсон Бета |
| Yeah | Да |
| Owwwww, come on | О-о-о, давай же |