| Shabaneh Yek (оригинал) | Шабане Йек (перевод) |
|---|---|
| کوچه ها باریکن | Узкие улочки |
| دکونا بستس | Декона Баст |
| خونه ها تاریکن | Дома темные |
| طاقا شکستس | Арка сломалась |
| از صدا افتاده | Тихий |
| تار و کمونچه | تار و کمونچه |
| مرده می برن | Они мертвы |
| کوچه به کوچه | Аллея в аллею |
| نگا کن مرده ها | Посмотрите на мертвых |
| به مرده نمیرن | они не умирают |
| حتی به شمع | Даже на свечи |
| جون سپرده نمیرن | они не умирают |
| شکل فانوسی اند | Они имеют форму фонаря. |
| که اگر خاموش شه | Что если он выключится |
| واسه نفت نیست | Не для масла |
| هنو یه عالم نفت توشه | Это мир нефти |
| جماعت من دیگه حوصله ندارم | Моя община, мне больше не скучно |
| به خوب، امید و | Ну и надежда |
| از بد گله نداره | Он не жалуется на зло |
| گرچه از دیگرون فاصله ندارم | Хотя я недалеко от других |
| کاری با کار این قافله ندارم | Я не имею никакого отношения к работе этого каравана |
| کوچه ها باریکن | Узкие улочки |
| دکونا بستس | Декона Баст |
| خونه ها تاریکن | Дома темные |
| طاقا شکستس | Арка сломалась |
| از صدا افتاده | Тихий |
| تار و کمونچه | تار و کمونچه |
| مرده می برن | Они мертвы |
| کوچه به کوچه | Аллея в аллею |
