| تن تو ظهر تابستون و به یادم میاره
| Твое тело в летний полдень, и я это помню
|
| رنگ چشمای تو بارون و به یادم میاره
| Цвет твоих глаз дождливый и напоминает мне
|
| وقتی نیستی زندگی فرقی با زندون نداره
| Когда тебя нет рядом, жизнь ничем не отличается от тюрьмы
|
| قهر تو تلخی زندون و به یادم میاره
| Твой гнев горько заточен и напоминает мне
|
| من نیازم تو رو هرروز دیدنه
| Мне нужно видеть тебя каждый день
|
| از لبت «دوسِت دارم» شنیدنه
| Я не слышал от "Я люблю тебя"
|
| تو بزرگی مث اون لحظه که بارون میزنه
| Ты такой же большой, как в тот момент, когда идет дождь
|
| تو همون خونی که هر لحظه تو رگ های منه
| Ты кровь, которая в моих венах каждую минуту
|
| تو مث خواب گل سرخی، لطیفی مث خواب
| Во сне роза нежный сон
|
| من همونم که اگه بی تو باشه جون می کَنه
| Я тот, кто умрет, если он без тебя
|
| من نیازم تو رو هرروز دیدنه
| Мне нужно видеть тебя каждый день
|
| از لبت «دوسِت دارم» شنیدنه
| Я не слышал от "Я люблю тебя"
|
| تو مث وسوسه ی شکار یک شاپرکی
| В искушении охотиться за покупателем
|
| تو مث شوق رهاکردن یک بادبادکی
| Вы хотите бросить воздушного змея
|
| تو همیشه مث یک قصه پر از حادثه ای
| Ты всегда как история полная приключений
|
| تو مث شادی خواب کردن یک عروسکی
| В радости спит кукла
|
| من نیازم تو رو هرروز دیدنه
| Мне нужно видеть тебя каждый день
|
| از لبت «دوسِت دارم» شنیدنه
| Я не слышал от "Я люблю тебя"
|
| تو قشنگی مث شکلایی که ابرا میسازن
| Ты прекрасна, как форма облака
|
| گلای اطلسی از دیدن تو رنگ میبازن
| Горло Атласа исчезает, когда я вижу тебя
|
| اگه مردای تو قصه بدونن که اینجایی
| Если ваши люди знают историю, вы здесь
|
| برای بردن تو با اسب بالدار میتازن
| Они летят, чтобы взять тебя с крылатым конем
|
| من نیازم تو رو هرروز دیدنه
| Мне нужно видеть тебя каждый день
|
| از لبت «دوسِت دارم» شنیدنه | Я не слышал от "Я люблю тебя" |