| Grimey, grimey, thirsty, grimey
| Грязный, грязный, жаждущий, грязный
|
| Grimey, thirsty, grimey
| Грязный, жаждущий, грязный
|
| Grimey, thirsty, grimey thirsty
| Грязный, жаждущий, грязный жаждущий
|
| Grimey thirsty, grimey gri-grimey
| Грязный жаждущий, грязный, грязный, грязный
|
| Grimey gri-grimey (Gri-gri)
| Grimey gri-grime (Гри-гри)
|
| (Get on, get on, get on, get on)
| (Давай, давай, давай, давай)
|
| Ah, dirty dog out the club
| Ах, грязная собака из клуба
|
| Street pocket accurate (Thirsty)
| Уличный карман точный (Жажду)
|
| Two socks, house slippers (Grimey)
| Два носка, домашние тапочки (Грими)
|
| 40 Ounce my liquor (Thirsty)
| 40 унций моего ликера (Жажду)
|
| Gimme, gimme ham no burger (Grimey)
| Дай мне, дай мне ветчину без гамбургера (Грими)
|
| Fuck a bitch on a rag, holler more murder (Thirsty)
| Трахни суку на тряпке, кричи больше убийств (Жажду)
|
| Hit it like a mother catch your face butter (Grimey)
| Ударь, как мать, лови масло для лица (Грими)
|
| Hit you with the lights off, CD wonder (Pound it, pound it)
| Ударь тебя с выключенным светом, компакт-диск, чудо (Ударь, ударь)
|
| (Let me hit, let me hit it, yo) (Pound it, pound it)
| (Позвольте мне ударить, позвольте мне ударить, йоу) (Ударить, ударить)
|
| (Let me hit, let me hit it, yo) (Pound it, pound it)
| (Позвольте мне ударить, позвольте мне ударить, йоу) (Ударить, ударить)
|
| (Let me hit, let me hit it, yo) (Pound it, pound it, pound it, pound it)
| (Позвольте мне ударить, позвольте мне ударить, йоу)
|
| Grimey, grimey, thirsty, grimey
| Грязный, грязный, жаждущий, грязный
|
| Gri-grimey, thirsty, grimey
| Грязный, жаждущий, грязный
|
| Grimey, thirsty, grimey thirsty
| Грязный, жаждущий, грязный жаждущий
|
| Grimey thirsty, grimey gri-grimey
| Грязный жаждущий, грязный, грязный, грязный
|
| Grimey gri-grimey (Gri-gri)
| Grimey gri-grime (Гри-гри)
|
| Get on, get on, get on, get on
| Давай, давай, давай, давай
|
| Get on, get on, get on, get on
| Давай, давай, давай, давай
|
| Get on, get on, get on, get on
| Давай, давай, давай, давай
|
| Get on, get on, get on, get on
| Давай, давай, давай, давай
|
| Police pulled me over, driving all black
| Полиция остановила меня, ведя весь черный
|
| Search the car for an hour tryina find the strap
| Ищите машину в течение часа, пытаясь найти ремень
|
| If I catch one shipment, promise I’ma do it
| Если я поймаю одну партию, обещаю, что сделаю это
|
| Like children in 90's, promise I’ma do 'em
| Как дети в 90-х, обещаю, что я их сделаю
|
| Cop 'em with the shot, beat them with the bat
| Убей их выстрелом, бей битой
|
| Tell 'em «fuck the police» and take his badge
| Скажи им «к черту полицию» и возьми его значок
|
| Put the molly in the bucket, over oho
| Положи молли в ведро, над ого
|
| Far East Movement, got my chucks on
| Дальневосточное движение, у меня есть патроны
|
| (Pound it, pound it) (Let me hit, let me hit it, yo) (Pound it, pound it)
| (Бей, бей) (Дай мне ударить, позволь мне ударить, йоу) (Бей, бей)
|
| (Let me hit, let me hit it, yo) (Pound it, pound it)
| (Позвольте мне ударить, позвольте мне ударить, йоу) (Ударить, ударить)
|
| (Let me hit, let me hit it, yo) (Pound it, pound it, pound it, pound it)
| (Позвольте мне ударить, позвольте мне ударить, йоу)
|
| Grimey, grimey, thirsty, grimey
| Грязный, грязный, жаждущий, грязный
|
| Gri-grimey, thirsty, grimey
| Грязный, жаждущий, грязный
|
| Grimey, thirsty, grimey thirsty
| Грязный, жаждущий, грязный жаждущий
|
| Grimey thirsty, grimey gri-grimey
| Грязный жаждущий, грязный, грязный, грязный
|
| Grimey gri-grimey (Gri-gri)
| Grimey gri-grime (Гри-гри)
|
| Get on, get on, get on, get on
| Давай, давай, давай, давай
|
| Get on, get on, get on, get on
| Давай, давай, давай, давай
|
| Get on, get on, get on, get on
| Давай, давай, давай, давай
|
| Get on, get on, get on, get on
| Давай, давай, давай, давай
|
| (Ah) All dirty, hit me up (Grimey)
| (Ах) Весь грязный, ударь меня (Грими)
|
| Groupie let me hit her up (Thirsty)
| Поклонница позволила мне ударить ее (Жажду)
|
| White T’s in the VIP (Grimey)
| Белые футболки в VIP (Grimey)
|
| Pictures toll booth have the poetry (Thirsty)
| В платной будке картинок есть поэзия (Жажду)
|
| A. Z. And cat game (Grimey)
| А. З. И кошачья игра (Грими)
|
| With your hash tag and everything (Thirsty)
| С твоим хэш-тегом и всем остальным (Жажду)
|
| Fake ass Louie bag, better keep it grimey
| Фальшивая задница, сумка Луи, лучше держи ее грязной.
|
| Thirsty bitches get the Timbaland (Pound it, pound it)
| Жаждущие суки получают Timbaland (Разбейте, разбейте)
|
| Hit 'em with the jack move (Pound it, pound it)
| Ударь их домкратом (ударь, ударь)
|
| Hit 'em with the jack move (Pound it, pound it)
| Ударь их домкратом (ударь, ударь)
|
| Hit 'em with the jack move (Pound it, pound it)
| Ударь их домкратом (ударь, ударь)
|
| Hit 'em with the jack move
| Ударь их домкратом
|
| Grimey, grimey, thirsty, grimey
| Грязный, грязный, жаждущий, грязный
|
| Grimey, thirsty, grimey
| Грязный, жаждущий, грязный
|
| Grimey, thirsty, grimey thirsty
| Грязный, жаждущий, грязный жаждущий
|
| Grimey thirsty | Грязный пить |