| Rhythm is a dancer, I need a companion
| Ритм - это танцор, мне нужен компаньон
|
| Girl, I guess that must be you
| Девушка, я думаю, это должна быть ты
|
| Body like the summer, fucking like no other
| Тело как лето, чертовски как никто другой
|
| Don’t you tell 'em what we do
| Разве вы не говорите им, что мы делаем
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| You ain’t even
| Ты даже не
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| You ain’t even
| Ты даже не
|
| You ain’t even gotta tell 'em
| Вы даже не должны говорить им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| You ain’t even
| Ты даже не
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| You ain’t even
| Ты даже не
|
| You ain’t even gotta tell 'em
| Вы даже не должны говорить им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| Know you say you down with it
| Знай, что ты говоришь, что смирился с этим.
|
| Won’t tell 'em how you hit the ground with it
| Не скажешь им, как ты упал на землю.
|
| Girl, you know I’m from Chicago,
| Девушка, вы знаете, я из Чикаго,
|
| I act a fool Bobby Brown with it
| Я притворяюсь дураком, Бобби Браун.
|
| In it, nobody take me out though
| В нем меня никто не выводит
|
| You got gifts bring 'em down to the south pole
| У вас есть подарки, принесите их на южный полюс
|
| Marathon doll gon' puttin' miles
| Марафонская кукла собирается проехать мили
|
| Don’t you worry 'bout it might gon' work it out
| Не беспокойтесь, что это может сработать
|
| Only it’s you got me feeling like this
| Только ты заставил меня чувствовать себя так
|
| Oh why, why, why, why
| О, почему, почему, почему, почему
|
| Loving while grabbing the rhythm of your hips
| Любить, улавливая ритм бедер
|
| That’s right, right, right, right, right
| Это правильно, правильно, правильно, правильно, правильно
|
| Rhythm is a dancer, I need a companion
| Ритм - это танцор, мне нужен компаньон
|
| Girl, I guess that must be you
| Девушка, я думаю, это должна быть ты
|
| Body like the summer, fucking like no other
| Тело как лето, чертовски как никто другой
|
| Don’t you tell 'em what we do
| Разве вы не говорите им, что мы делаем
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| You ain’t even
| Ты даже не
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| You ain’t even
| Ты даже не
|
| You ain’t even gotta tell 'em
| Вы даже не должны говорить им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| You ain’t even
| Ты даже не
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| You ain’t even
| Ты даже не
|
| You ain’t even gotta tell 'em
| Вы даже не должны говорить им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| Dely full, full with it
| Dely полный, полный с ним
|
| But you know I know what to do with it
| Но ты знаешь, я знаю, что с этим делать.
|
| I get it at, girl, I’m talking laps
| Я понимаю, девочка, я говорю круги
|
| As if you got to pool with it
| Как будто вы должны объединиться с ним
|
| And since she ain’t with your best friend
| И так как она не с твоим лучшим другом
|
| Then let me be your diamond
| Тогда позволь мне быть твоим бриллиантом
|
| You know you feeling how your boy press play
| Вы знаете, что чувствуете, как ваш мальчик нажимает на игру
|
| Just keep that ass re-winding
| Просто держи эту задницу перемоткой
|
| Only it’s you got me feeling like this
| Только ты заставил меня чувствовать себя так
|
| Ooh why, why, why, why, why
| О, почему, почему, почему, почему, почему
|
| Loving while grabbing the rhythm your hips
| Любить, хватая ритм за бедра
|
| That’s right, right, right, right, right
| Это правильно, правильно, правильно, правильно, правильно
|
| Rhythm is a dancer, I need a companion
| Ритм - это танцор, мне нужен компаньон
|
| Girl, I guess that must be you
| Девушка, я думаю, это должна быть ты
|
| Body like the summer, fucking like no other
| Тело как лето, чертовски как никто другой
|
| Don’t you tell 'em what we do
| Разве вы не говорите им, что мы делаем
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| You ain’t even
| Ты даже не
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| You ain’t even
| Ты даже не
|
| You ain’t even gotta tell 'em
| Вы даже не должны говорить им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| You ain’t even
| Ты даже не
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| You ain’t even
| Ты даже не
|
| You ain’t even gotta tell 'em
| Вы даже не должны говорить им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| Throw it up 9−3-4, 8−6-1−6
| Подбросить 9−3-4, 8−6-1−6
|
| I gotta missed call from your bitch
| Я должен пропустить звонок от твоей суки
|
| She been plotting on me for a cool minute
| Она замышляла на меня классную минуту
|
| She wanna' suck my dick, and I’m cool with it
| Она хочет сосать мой член, и я не против
|
| I like her in the shower, when it’s wet and fresh
| Мне нравится, когда она в душе, когда она мокрая и свежая
|
| It’s that twitter pussy I met on the internet
| Это та киска из твиттера, которую я встретил в Интернете
|
| On my late-night thirsty, 'cause it was late-night and I was thirsty
| В мою позднюю ночь жажду, потому что это была поздняя ночь, и я хотел пить
|
| Girl, I been to that county girl, I ain’t telling
| Девушка, я был у той девушки из округа, я не говорю
|
| Handcuff me to the bed, girl, it ain’t no bailing
| Приковай меня наручниками к кровати, девочка, это не спасение
|
| I keep a stack of hundreds like I keep a secret
| Я держу стопку из сотен, как храню секрет
|
| If anything you were just exploring, you wasn’t cheating
| Если что-то, что вы только что изучали, вы не обманывали
|
| She got my number stored under fake names
| Она сохранила мой номер под вымышленными именами.
|
| Her nigga think she faithful, but she running game
| Ее ниггер думает, что она верна, но она ведет игру
|
| YOLO, so take me out these Polos
| YOLO, так что сними с меня эти поло
|
| And we can fuck from Uno to Ocho
| И мы можем трахаться от Уно до Очо
|
| Only it’s you got me feeling like this
| Только ты заставил меня чувствовать себя так
|
| Oh why, why, why, why
| О, почему, почему, почему, почему
|
| Loving while grabbing the rhythm of your hips
| Любить, улавливая ритм бедер
|
| That’s right, right, right, right, right
| Это правильно, правильно, правильно, правильно, правильно
|
| Rhythm is a dancer, I need a companion
| Ритм - это танцор, мне нужен компаньон
|
| Girl, I guess that must be you
| Девушка, я думаю, это должна быть ты
|
| Body like the summer, fucking like no other
| Тело как лето, чертовски как никто другой
|
| Don’t you tell 'em what we do
| Разве вы не говорите им, что мы делаем
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| You ain’t even
| Ты даже не
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| You ain’t even
| Ты даже не
|
| You ain’t even gotta tell 'em
| Вы даже не должны говорить им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| You ain’t even
| Ты даже не
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| You ain’t even
| Ты даже не
|
| You ain’t even gotta tell 'em
| Вы даже не должны говорить им
|
| Don’t tell 'em
| Не говори им
|
| Don’t tell 'em | Не говори им |