| Letra de «Y Si Te Digo"No se que hacer para contarte
| Слова песни "Y Si Te Digo" Я не знаю, что тебе сказать
|
| Lo que yo estoy sintiendo desde que te vi llegar un día a mi vida
| Что я чувствую с тех пор, как однажды увидел, как ты вошел в мою жизнь
|
| No se como disimular
| Я не знаю, как скрыть
|
| Que tengo un alboroto que me pica poco a poco todo el día
| Что у меня бунт, который чешется понемногу весь день
|
| Quizás tan solo es de decirlo
| Может быть, это просто говорит это
|
| O el llamar a algún amigo
| Или позвонить другу
|
| Y confesarle mi secreto
| И признаться в моем секрете
|
| Quizás sea mejor guardarlo
| Может быть, лучше сохранить его
|
| Alimentarlo y no entregarlo
| Кормить и не доставлять
|
| Hasta que no pueda aguantarlo ni un segundo no mi amor
| Пока я не выдержу ни секунды, нет, моя любовь.
|
| Que si te digo la verdad
| Что, если я скажу тебе правду
|
| Tan solo quiero de tu boca
| Я хочу только от твоего рта
|
| Que me digas q tu amor es como el sol que me ilumina
| Скажи мне, что твоя любовь подобна солнцу, которое освещает меня.
|
| Que ya no quiero aparentar
| Что я больше не хочу притворяться
|
| Tan solo quiero contemplarte
| я просто хочу посмотреть на тебя
|
| Como luna que se cuelga en tu balcón muriendo el día
| Как луна, которая висит на твоем балконе, умирая день
|
| Y si te digo la verdad
| И если я скажу тебе правду
|
| Voy a escribir todos mis versos
| Я напишу все свои стихи
|
| Que te tengo por decir para entregarte vida mía
| Что я должен сказать, чтобы отдать тебе свою жизнь
|
| Que ya no me quiero aguantar
| Что я больше не хочу держаться
|
| Te vas a tener que enterar
| тебе придется узнать
|
| Que mis latidos tienen dueño para siempre en tu guarida
| Что у моего сердцебиения есть хозяин навсегда в твоем логове
|
| Cayo la luz que alumbra el día
| Свет, который освещает день, упал
|
| Y empieza mi delirio por querer que ya amanezca para verte
| И мой бред начинается с желания увидеть тебя на рассвете
|
| La noche es larga sin tenerte
| Ночь длинна без тебя
|
| Y paso en mi desvelo suspirando una caricia pa´ quererte
| И я провожу в бодрствовании, вздыхая ласку, чтобы любить тебя
|
| Quizás no tengo que esperar
| Может быть, мне не нужно ждать
|
| Te lo repito sin cesar
| Я повторяю это вам не переставая
|
| Entenderás lo que yo siento
| Вы поймете, что я чувствую
|
| No tengo más con que abreviar
| Мне больше нечего сокращать
|
| Mi corazón se va a estallar
| мое сердце разорвется
|
| Por retenerte todo el tiempo aquí en mi mente si mi amor
| За то, что ты все время здесь, в моих мыслях, да, моя любовь
|
| Guárdame siempre donde no haya frío
| Всегда держи меня там, где нет холода
|
| Arropa este amor que te tengo
| Заверните эту любовь, которую я испытываю к вам
|
| Mírame a los ojos para hacerme mia
| Посмотри мне в глаза, чтобы сделать меня своей
|
| Y deja asi que yo te quiera, yo te quiera, si mi amor
| И так позволь мне любить тебя, я люблю тебя, да моя любовь
|
| Dame, dame cariño
| Дай мне, дай мне любовь
|
| Tiempo pa' estar contigo
| Время быть с тобой
|
| Dame de tu boca, boca que provoca cada parte de mis sentidos
| Дай мне свой рот, рот, который провоцирует все мои чувства
|
| Dame, dame cariño
| Дай мне, дай мне любовь
|
| Tiempo pa' estar contigo
| Время быть с тобой
|
| Dame tu respiro, quédate conmigo para amarte con mis latidos | Дай мне свое дыхание, останься со мной, чтобы любить тебя своим сердцебиением |