Перевод текста песни "The Take Over, The Breaks Over" - Fall Out Boy

"The Take Over, The Breaks Over" - Fall Out Boy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни "The Take Over, The Breaks Over", исполнителя - Fall Out Boy.
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский

The Take Over, The Breaks Over

(оригинал)

Конец перемирию – пришло время завоеваний

(перевод на русский)
Baby, seasons change but people don't.Детка, времена года меняются, а люди – нет,
And I'll always be waiting in the back room.Поэтому я всегда буду ждать где-то на заднем плане.
I'm boring but overcompensate withЯ скучен, но с лихвой компенсирую это,
Headlines and flash, flash, flash photography.Будучи завсегдатаем газетных колонок о светской жизни.
--
But don't pretend you ever forgot about me.Не делай вид, что забывала обо мне хоть на миг.
Don't pretend you ever forgot about me.Не притворяйся, что забыла обо мне.
--
Wouldn't you rather be a widow than a divorcee?Ты предпочла бы быть вдовой или разведёнкой?
Style your wake for fashion magazines.Выбери себе стиль для модных журналов:
Widow or a divorcee?Ты будешь вдовой или разведёнкой?
Don't pretend, d-d-d-don't pretend.Не притворяйся, не притворяйся…
--
We don't fight fair.Мы воюем не по правилам.
We don't fight fair.Мы воюем не по правилам.
--
They say your head can be a prison.Говорят, можно оказаться в заточении собственного разума,
Then these are just conjugal visits.Тогда это – просто супружеские визиты.
People will dissect us tillЛюди будут перемывать нам кости до тех пор,
This doesn't mean a thing anymore.Пока это не будет иметь ни малейшего значения.
--
Don't pretend you ever forgot about me.Не делай вид, что забывала обо мне хоть на миг.
Don't pretend you ever forgot about me.Не притворяйся, что забыла обо мне.
--
Wouldn't you rather be a widow than a divorcee?Ты предпочла бы быть вдовой или разведёнкой?
Style your wake for fashion magazines, ohhh.Выбери себе стиль для модных журналов:
Widow or a divorcee?Ты будешь вдовой или разведёнкой?
Don't pretend, d-d-d-don't pretend.Не притворяйся, не притворяйся…
--
We do it in the dark with smiles on our faces.Мы делаем это в темноте с улыбками на лицах.
We're dropped and well concealed in secret places, woah.Мы уединяемся и тщательно маскируемся в секретных местах.
We do it in the dark with smiles on our faces.Мы делаем это в темноте с улыбками на лицах.
We're dropped and well concealed in secret placesМы уединяемся и тщательно маскируемся в секретных местах.
We don't fight fair.Мы воюем не по правилам.
We don't fight fair.Мы воюем не по правилам.
We don't fight fair.Мы воюем не по правилам.
We don't fight fair.Мы воюем не по правилам.
We don't fight fair.Мы воюем не по правилам.
--
We do it in the dark with smiles on our faces.Мы делаем это в темноте с улыбками на лицах.
We're dropped and well concealed in secret places, woah.Мы уединяемся и тщательно маскируемся в секретных местах.
We do it in the dark with smiles on our faces.Мы делаем это в темноте с улыбками на лицах.
We're dropped and well concealed in secret places.Мы уединяемся и тщательно маскируемся в секретных местах.
We don't fight fair.Мы воюем не по правилам.
With smiles on our faces.С улыбками на лицах.
We're dropped and well concealed in secret places.Мы уединяемся и тщательно маскируемся в секретных местах.
We don't fight fair.Мы воюем не по правилам.
--
Don't pretend you ever forgot about me.Не делай вид, что забывала обо мне хоть на миг.
We don't fight fair.Мы воюем не по правилам.
Don't pretend you ever forgot about me.Не притворяйся, что забыла обо мне.
We don't fight fair.Мы воюем не по правилам.
--

"The Take Over, The Breaks Over"

(оригинал)
Baby, seasons change but people don’t.
And I’ll always be waiting in the back room.
I’m boring but overcompensate with
Headlines and flash, flash, flash photography.
But don’t pretend you ever forgot about me.
Don’t pretend you ever forgot about me.
Wouldn’t you rather be a widow than a divorcee?
Style your wake for fashion magazines.
Widow or a divorcee?
Don’t pretend, d-d-d-don't pretend.
We don’t fight fair.
We don’t fight fair.
They say your head can be a prison.
Then these are just conjugal visits.
People will dissect us till
This doesn’t mean a thing anymore.
Don’t pretend you ever forgot about me.
Don’t pretend you ever forgot about me.
Wouldn’t you rather be a widow than a divorcee?
Style your wake for fashion magazines, ohhh.
Widow or a divorcee?
Don’t pretend, d-d-d-don't pretend.
We do it in the dark with smiles on our faces.
We’re dropped and well concealed in secret places, woah.
We do it in the dark with smiles on our faces.
We’re dropped and well concealed in secret places
We don’t fight fair.
We don’t fight fair.
We don’t fight fair.
We don’t fight fair.
We don’t fight fair.
We do it in the dark with smiles on our faces.
We’re dropped and well concealed in secret places, woah.
We do it in the dark with smiles on our faces.
We’re dropped and well concealed in secret places.
We don’t fight fair.
With smiles on our faces.
We’re dropped and well concealed in secret places.
We don’t fight fair.
Don’t pretend you ever forgot about me.
We don’t fight fair.
Don’t pretend you ever forgot about me.
We don’t fight fair.
(перевод)
Детка, времена года меняются, а люди нет.
И я всегда буду ждать в задней комнате.
Я скучный, но компенсирую это
Заголовки и вспышка, вспышка, вспышка фотографии.
Но не притворяйся, что забыл обо мне.
Не притворяйся, что забыл обо мне.
Разве ты не предпочел бы быть вдовой, чем разведенной?
Украсьте свой образ для модных журналов.
Вдова или разведенная?
Не притворяйся, д-д-д-не притворяйся.
Мы не сражаемся честно.
Мы не сражаемся честно.
Говорят, твоя голова может быть тюрьмой.
Тогда это просто супружеские визиты.
Люди будут препарировать нас, пока
Это больше ничего не значит.
Не притворяйся, что забыл обо мне.
Не притворяйся, что забыл обо мне.
Разве ты не предпочел бы быть вдовой, чем разведенной?
Украсьте свой образ для модных журналов, ооо.
Вдова или разведенная?
Не притворяйся, д-д-д-не притворяйся.
Мы делаем это в темноте с улыбками на лицах.
Мы сброшены и хорошо спрятаны в секретных местах, уоу.
Мы делаем это в темноте с улыбками на лицах.
Мы брошены и хорошо спрятаны в секретных местах
Мы не сражаемся честно.
Мы не сражаемся честно.
Мы не сражаемся честно.
Мы не сражаемся честно.
Мы не сражаемся честно.
Мы делаем это в темноте с улыбками на лицах.
Мы сброшены и хорошо спрятаны в секретных местах, уоу.
Мы делаем это в темноте с улыбками на лицах.
Мы сброшены и хорошо спрятаны в секретных местах.
Мы не сражаемся честно.
С улыбками на лицах.
Мы сброшены и хорошо спрятаны в секретных местах.
Мы не сражаемся честно.
Не притворяйся, что забыл обо мне.
Мы не сражаемся честно.
Не притворяйся, что забыл обо мне.
Мы не сражаемся честно.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Centuries 2019
My Songs Know What You Did In The Dark (Light Em Up) 2019
Immortals 2019
Thnks fr th Mmrs 2008
Dance, Dance 2008
The Phoenix 2019
This Ain't A Scene, It's An Arms Race 2008
Beat It ft. John Mayer 2008
I Don't Care 2008
Irresistible ft. Demi Lovato 2015
Uma Thurman 2019
The Last Of The Real Ones 2019
Back to Earth ft. Fall Out Boy 2015
Alone Together 2019
Snitches And Talkers Get Stitches And Walkers 2005
Twin Skeleton's (Hotel In NYC) 2015
Sugar, We're Goin Down 2008
7 Minutes In Heaven (Atavan Halen) 2005
Young And Menace 2018
27 2007

Тексты песен исполнителя: Fall Out Boy