Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни "The Take Over, The Breaks Over" , исполнителя - Fall Out Boy. Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни "The Take Over, The Breaks Over" , исполнителя - Fall Out Boy. The Take Over, The Breaks Over(оригинал) | Конец перемирию – пришло время завоеваний(перевод на русский) |
| Baby, seasons change but people don't. | Детка, времена года меняются, а люди – нет, |
| And I'll always be waiting in the back room. | Поэтому я всегда буду ждать где-то на заднем плане. |
| I'm boring but overcompensate with | Я скучен, но с лихвой компенсирую это, |
| Headlines and flash, flash, flash photography. | Будучи завсегдатаем газетных колонок о светской жизни. |
| - | - |
| But don't pretend you ever forgot about me. | Не делай вид, что забывала обо мне хоть на миг. |
| Don't pretend you ever forgot about me. | Не притворяйся, что забыла обо мне. |
| - | - |
| Wouldn't you rather be a widow than a divorcee? | Ты предпочла бы быть вдовой или разведёнкой? |
| Style your wake for fashion magazines. | Выбери себе стиль для модных журналов: |
| Widow or a divorcee? | Ты будешь вдовой или разведёнкой? |
| Don't pretend, d-d-d-don't pretend. | Не притворяйся, не притворяйся… |
| - | - |
| We don't fight fair. | Мы воюем не по правилам. |
| We don't fight fair. | Мы воюем не по правилам. |
| - | - |
| They say your head can be a prison. | Говорят, можно оказаться в заточении собственного разума, |
| Then these are just conjugal visits. | Тогда это – просто супружеские визиты. |
| People will dissect us till | Люди будут перемывать нам кости до тех пор, |
| This doesn't mean a thing anymore. | Пока это не будет иметь ни малейшего значения. |
| - | - |
| Don't pretend you ever forgot about me. | Не делай вид, что забывала обо мне хоть на миг. |
| Don't pretend you ever forgot about me. | Не притворяйся, что забыла обо мне. |
| - | - |
| Wouldn't you rather be a widow than a divorcee? | Ты предпочла бы быть вдовой или разведёнкой? |
| Style your wake for fashion magazines, ohhh. | Выбери себе стиль для модных журналов: |
| Widow or a divorcee? | Ты будешь вдовой или разведёнкой? |
| Don't pretend, d-d-d-don't pretend. | Не притворяйся, не притворяйся… |
| - | - |
| We do it in the dark with smiles on our faces. | Мы делаем это в темноте с улыбками на лицах. |
| We're dropped and well concealed in secret places, woah. | Мы уединяемся и тщательно маскируемся в секретных местах. |
| We do it in the dark with smiles on our faces. | Мы делаем это в темноте с улыбками на лицах. |
| We're dropped and well concealed in secret places | Мы уединяемся и тщательно маскируемся в секретных местах. |
| We don't fight fair. | Мы воюем не по правилам. |
| We don't fight fair. | Мы воюем не по правилам. |
| We don't fight fair. | Мы воюем не по правилам. |
| We don't fight fair. | Мы воюем не по правилам. |
| We don't fight fair. | Мы воюем не по правилам. |
| - | - |
| We do it in the dark with smiles on our faces. | Мы делаем это в темноте с улыбками на лицах. |
| We're dropped and well concealed in secret places, woah. | Мы уединяемся и тщательно маскируемся в секретных местах. |
| We do it in the dark with smiles on our faces. | Мы делаем это в темноте с улыбками на лицах. |
| We're dropped and well concealed in secret places. | Мы уединяемся и тщательно маскируемся в секретных местах. |
| We don't fight fair. | Мы воюем не по правилам. |
| With smiles on our faces. | С улыбками на лицах. |
| We're dropped and well concealed in secret places. | Мы уединяемся и тщательно маскируемся в секретных местах. |
| We don't fight fair. | Мы воюем не по правилам. |
| - | - |
| Don't pretend you ever forgot about me. | Не делай вид, что забывала обо мне хоть на миг. |
| We don't fight fair. | Мы воюем не по правилам. |
| Don't pretend you ever forgot about me. | Не притворяйся, что забыла обо мне. |
| We don't fight fair. | Мы воюем не по правилам. |
| - | - |
"The Take Over, The Breaks Over"(оригинал) |
| Baby, seasons change but people don’t. |
| And I’ll always be waiting in the back room. |
| I’m boring but overcompensate with |
| Headlines and flash, flash, flash photography. |
| But don’t pretend you ever forgot about me. |
| Don’t pretend you ever forgot about me. |
| Wouldn’t you rather be a widow than a divorcee? |
| Style your wake for fashion magazines. |
| Widow or a divorcee? |
| Don’t pretend, d-d-d-don't pretend. |
| We don’t fight fair. |
| We don’t fight fair. |
| They say your head can be a prison. |
| Then these are just conjugal visits. |
| People will dissect us till |
| This doesn’t mean a thing anymore. |
| Don’t pretend you ever forgot about me. |
| Don’t pretend you ever forgot about me. |
| Wouldn’t you rather be a widow than a divorcee? |
| Style your wake for fashion magazines, ohhh. |
| Widow or a divorcee? |
| Don’t pretend, d-d-d-don't pretend. |
| We do it in the dark with smiles on our faces. |
| We’re dropped and well concealed in secret places, woah. |
| We do it in the dark with smiles on our faces. |
| We’re dropped and well concealed in secret places |
| We don’t fight fair. |
| We don’t fight fair. |
| We don’t fight fair. |
| We don’t fight fair. |
| We don’t fight fair. |
| We do it in the dark with smiles on our faces. |
| We’re dropped and well concealed in secret places, woah. |
| We do it in the dark with smiles on our faces. |
| We’re dropped and well concealed in secret places. |
| We don’t fight fair. |
| With smiles on our faces. |
| We’re dropped and well concealed in secret places. |
| We don’t fight fair. |
| Don’t pretend you ever forgot about me. |
| We don’t fight fair. |
| Don’t pretend you ever forgot about me. |
| We don’t fight fair. |
| (перевод) |
| Детка, времена года меняются, а люди нет. |
| И я всегда буду ждать в задней комнате. |
| Я скучный, но компенсирую это |
| Заголовки и вспышка, вспышка, вспышка фотографии. |
| Но не притворяйся, что забыл обо мне. |
| Не притворяйся, что забыл обо мне. |
| Разве ты не предпочел бы быть вдовой, чем разведенной? |
| Украсьте свой образ для модных журналов. |
| Вдова или разведенная? |
| Не притворяйся, д-д-д-не притворяйся. |
| Мы не сражаемся честно. |
| Мы не сражаемся честно. |
| Говорят, твоя голова может быть тюрьмой. |
| Тогда это просто супружеские визиты. |
| Люди будут препарировать нас, пока |
| Это больше ничего не значит. |
| Не притворяйся, что забыл обо мне. |
| Не притворяйся, что забыл обо мне. |
| Разве ты не предпочел бы быть вдовой, чем разведенной? |
| Украсьте свой образ для модных журналов, ооо. |
| Вдова или разведенная? |
| Не притворяйся, д-д-д-не притворяйся. |
| Мы делаем это в темноте с улыбками на лицах. |
| Мы сброшены и хорошо спрятаны в секретных местах, уоу. |
| Мы делаем это в темноте с улыбками на лицах. |
| Мы брошены и хорошо спрятаны в секретных местах |
| Мы не сражаемся честно. |
| Мы не сражаемся честно. |
| Мы не сражаемся честно. |
| Мы не сражаемся честно. |
| Мы не сражаемся честно. |
| Мы делаем это в темноте с улыбками на лицах. |
| Мы сброшены и хорошо спрятаны в секретных местах, уоу. |
| Мы делаем это в темноте с улыбками на лицах. |
| Мы сброшены и хорошо спрятаны в секретных местах. |
| Мы не сражаемся честно. |
| С улыбками на лицах. |
| Мы сброшены и хорошо спрятаны в секретных местах. |
| Мы не сражаемся честно. |
| Не притворяйся, что забыл обо мне. |
| Мы не сражаемся честно. |
| Не притворяйся, что забыл обо мне. |
| Мы не сражаемся честно. |
| Название | Год |
|---|---|
| Centuries | 2019 |
| My Songs Know What You Did In The Dark (Light Em Up) | 2019 |
| Immortals | 2019 |
| Thnks fr th Mmrs | 2008 |
| Dance, Dance | 2008 |
| The Phoenix | 2019 |
| This Ain't A Scene, It's An Arms Race | 2008 |
| Beat It ft. John Mayer | 2008 |
| Irresistible ft. Demi Lovato | 2015 |
| I Don't Care | 2008 |
| The Last Of The Real Ones | 2019 |
| Uma Thurman | 2019 |
| Snitches And Talkers Get Stitches And Walkers | 2005 |
| Alone Together | 2019 |
| 7 Minutes In Heaven (Atavan Halen) | 2005 |
| Young And Menace | 2018 |
| Sugar, We're Goin Down | 2008 |
| Twin Skeleton's (Hotel In NYC) | 2015 |
| Hold Me Tight or Don't | 2018 |
| Champion | 2019 |