Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Carpal Tunnel Of Love , исполнителя - Fall Out Boy. Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Carpal Tunnel Of Love , исполнителя - Fall Out Boy. The Carpal Tunnel Of Love(оригинал) | Кистевой туннельный синдром любви(перевод на русский) |
| We take sour sips from life's lush lips | Мы делаем кислые глотки с сексуальных губ жизни, |
| And we shake, shake, shake the hips in relationships | И мы трясём, трясём, трясём бёдрами в отношениях, |
| Stomp out this disaster town | Топчемся в этом несчастном городе. |
| You'll put your eyes to the sun and say, »I know | Ты посмотришь на солнце и скажешь: |
| You're only blinding to keep back what the clouds are hiding." | «я знаю, что ты ослепляешь, чтобы скрыть то, что таят облака». |
| - | - |
| And we might've started singing just a little soon | И мы могли бы начать петь немного позже, |
| We're throwing stones at a glass moon | Мы бросаем камни в стеклянную луну. |
| - | - |
| Whoa oh, we're so miserable and stunning | О-о-о, мы такие жалкие и великолепные, |
| Whoa oh, love songs for the genuinely cunning, whoa-oh | О-о-о, любовные песни для искренне коварных, о-о-о. |
| - | - |
| We keep the beat with your blistered feet | Мы храним ритм твоими ступнями в волдырях, |
| And we bullet the words at the mockingbirds singing | И, когда поём, мы стреляем словами в фальшивых птичек |
| Slept through the weekend and dreaming | Спали до выходных |
| Of sinking with the melody of the cliffs of eternity | И, мечтая об опускании мелодией склонов вечности, |
| Got postcards from my former selves saying: "how've you been?" | Получали открытки от бывших самих себя с вопросом: «как ты?» |
| - | - |
| We might've said goodbyes just a little soon | И нам следовало бы сказать «прощай» немного позже |
| (stomp out this disaster town) | |
| Robbing lips, kissing banks under this moon | Воруя губы, целуя банки под этой луной. |
| - | - |
| Whoa oh, we're so miserable and stunning | О-о-о, мы такие жалкие и великолепные, |
| Whoa oh, love songs for the genuinely cunning | О-о-о, любовные песни для искренне коварных. |
| Whoa oh, we're so miserable and stunning | О-о-о, мы такие жалкие и великолепные, |
| Whoa oh, love songs for the genuinely cunning, ohh… | О-о-о, любовные песни для искренне коварных, о-о-о. |
| - | - |
| It was ice cream headaches and sweet avalanche | Это были головные боли, как мороженое; сладкая лавина, |
| When the pearls in our shells got up to dance | Когда жемчужины в наших раковинах начали танцевать, |
| You call me a bad tipper of the cradle | Ты назвала меня плохим самосвалом в колыбели |
| Tired yawns for fawns on hunter's lawns | Уставших зевать оленей на охотничьих лужайках. |
| We're the has-beens of husbands | Мы – то, что осталось от мужей, |
| Sharpening the knives of young wives | Точивших ножи на молодых жен. |
| Take two years and call me when you're better | Подожди два года, пока тебе не станет лучше |
| Take teardrops of mine, find yourself wetter | Возьми мои слёзы, стань влажнее от них. |
| - | - |
| Whoa oh, we're so miserable and stunning | О-о-о, мы такие жалкие и великолепные, |
| Whoa oh, love songs for the genuinely cunning | О-о-о, любовные песни для искренне коварных. |
| Whoa oh, we're so miserable and stunning | О-о-о, мы такие жалкие и великолепные, |
| Whoa oh, love songs for the genuinely cunning | О-о-о, любовные песни для искренне коварных. |
| - | - |
The Carpal Tunnel Of Love(оригинал) |
| And we take sour sips from life’s lush lips |
| And we shake, shake, shake the hips in relationships |
| Stomp out this disaster town |
| You’ll put your eyes to the sun and say «I know |
| You’re only blinding to keep back what the clouds are hiding» |
| And we might have started singing just a little soon |
| We’re throwing stones at a glass moon |
| Whoa, we’re so miserable and stunning |
| Whoa, songs for the genuinely cunning |
| And we keep the beat |
| With your blistered feet |
| We bullet the words at the mockingbirds, singing |
| Slept through the weekend, and dreaming |
| of sinking with the melody of the cliffs of eternity |
| Got postcards from my former selves saying «How you been?» |
| We might of said goodbyes just a little soon |
| (Stomp out of this disaster town) |
| Robbing Lips, kissing banks |
| Under this moon |
| Whoa, we’re so miserable and stunning |
| Whoa, songs for the genuinely cunning |
| Whoa, we’re so miserable and stunning |
| Whoa, songs for the genuinely cunning |
| It was icecream headaches and sweet avalanche |
| When the pearls in our shells got up to dance |
| You call me a bad tipper of the cradle |
| But I’m just tired yawns for fawns on hunters lawns |
| We’re the has_beens of husbands- sharpening the knives of young wives. |
| Take two years and call me when you’re better… |
| Take tears of mine and find yourself wetter |
| Whoa, we’re so miserable and stunning |
| Whoa, songs for the genuinely cunning |
| Whoa, we’re so miserable and stunning, |
| Whoa, songs for the genuinely cunning |
Запястный Туннель Любви(перевод) |
| И мы делаем кислые глотки из сочных губ жизни |
| И мы трясем, трясем, трясем бедрами в отношениях |
| Растоптать этот город бедствия |
| Ты посмотришь на солнце и скажешь: «Я знаю |
| Ты ослепляешь только для того, чтобы скрыть то, что скрывают облака» |
| И мы могли бы начать петь немного скоро |
| Мы бросаем камни в стеклянную луну |
| Вау, мы такие несчастные и потрясающие |
| Вау, песни для действительно хитрых |
| И мы держим ритм |
| С твоими мозолистыми ногами |
| Мы стреляем словами в пересмешников, поющих |
| Проспал выходные и мечтал |
| тонуть с мелодией скал вечности |
| Получил открытки от себя прежнего с надписью «Как дела?» |
| Мы могли бы попрощаться совсем скоро |
| (Уйди из этого города-катастрофы) |
| Ограбление губ, поцелуи банков |
| Под этой луной |
| Вау, мы такие несчастные и потрясающие |
| Вау, песни для действительно хитрых |
| Вау, мы такие несчастные и потрясающие |
| Вау, песни для действительно хитрых |
| Это были головные боли от мороженого и сладкая лавина |
| Когда жемчуг в наших раковинах начал танцевать |
| Вы называете меня плохим опрокидывателем колыбели |
| Но я просто устал зевать на оленят на охотничьих лужайках |
| Мы бывшие мужья, точим ножи молодых жен. |
| Возьми два года и позвони мне, когда тебе станет лучше… |
| Возьми мои слезы и окажись мокрее |
| Вау, мы такие несчастные и потрясающие |
| Вау, песни для действительно хитрых |
| Вау, мы такие несчастные и потрясающие, |
| Вау, песни для действительно хитрых |
| Название | Год |
|---|---|
| Centuries | 2019 |
| My Songs Know What You Did In The Dark (Light Em Up) | 2019 |
| Immortals | 2019 |
| Thnks fr th Mmrs | 2008 |
| Dance, Dance | 2008 |
| The Phoenix | 2019 |
| This Ain't A Scene, It's An Arms Race | 2008 |
| Beat It ft. John Mayer | 2008 |
| Irresistible ft. Demi Lovato | 2015 |
| I Don't Care | 2008 |
| The Last Of The Real Ones | 2019 |
| Uma Thurman | 2019 |
| Snitches And Talkers Get Stitches And Walkers | 2005 |
| Alone Together | 2019 |
| 7 Minutes In Heaven (Atavan Halen) | 2005 |
| Young And Menace | 2018 |
| Sugar, We're Goin Down | 2008 |
| Twin Skeleton's (Hotel In NYC) | 2015 |
| Hold Me Tight or Don't | 2018 |
| Champion | 2019 |