| Yesterday you were on my back just to get my time.
| Вчера ты был у меня на спине, чтобы выиграть время.
|
| I guess it’s not as precious as it seems.
| Думаю, это не так дорого, как кажется.
|
| Because I found the time for hanging out and talking on the phone.
| Потому что я нашла время потусить и поговорить по телефону.
|
| What should I expect, now that my time is free and you’re nowhere to be found.
| Чего мне ожидать теперь, когда мое время свободно, а тебя нигде нет.
|
| Next time I’ll try, for the first time in my life.
| В следующий раз попробую, впервые в жизни.
|
| It won’t pass me by. | Это не пройдет мимо меня. |
| Procrastinate it can wait, I put it off.
| Откладывать это может и подождать, я откладываю.
|
| LET’S START TODAY
| НАЧНЕМ СЕГОДНЯ
|
| My room’s a mess and I can’t get dressed.
| В моей комнате беспорядок, и я не могу одеться.
|
| I gotta be out by eight o’clock.
| Мне нужно выйти к восьми часам.
|
| Deep inside I know the answer.
| Глубоко внутри я знаю ответ.
|
| Well there’s no time like the present and I’d like to hang out but who doesn’t.
| Ну нет такого времени, как настоящее, и я хотел бы потусоваться, но кто не хочет.
|
| I’ve made enough mistakes for this lifetime.
| Я сделал достаточно ошибок за эту жизнь.
|
| Now I’m here to make amends.
| Теперь я здесь, чтобы загладить свою вину.
|
| Next time I’ll try, for the first time in my life.
| В следующий раз попробую, впервые в жизни.
|
| It won’t pass me by. | Это не пройдет мимо меня. |
| Procrastinate it can wait, I put it off.
| Откладывать это может и подождать, я откладываю.
|
| START! | НАЧАЛО! |
| STOP! | ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ! |