Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saturday, исполнителя - Fall Out Boy. Песня из альбома Take This To Your Grave, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 05.05.2003
Лейбл звукозаписи: Fueled By Ramen
Язык песни: Английский
Saturday(оригинал) | Суббота(перевод на русский) |
I'm good to go and | Я в полной готовности, |
I'm going no where fast | Но я никуда не тороплюсь. |
it could be worse I could be taking you there with me (with me) | Было бы хуже, если бы я мог взять тебя с собой. |
I'm good to go | Я в полной готовности, |
even though its like I'm still on my own. | Хотя всё ещё сам по себе. |
I'm good to go for something golden | Я готов завершить начатое, |
though the motions I've been going through have failed | Хотя все мои прежние усилия прошли даром. |
And I'm coasting on potential towards the wall | Я стремительно направляюсь к стене |
At a 100 miles an hour | На скорости 100 миль в час. |
- | - |
When I say | Когда я говорю |
Two more weeks | «Ещё две недели», |
My foot is in the door (yeah) | Я уже за дверью. |
I can't sleep | Я не могу заснуть |
In the wake of Saturday (Saturday) | После субботней ночи. |
Saturday | Суббота – это время, |
When these open doors were open-ended | Когда эти двери открыты неограниченно долго. |
Saturday | Суббота – это время, |
When these open doors were open-ended | Когда эти двери открыты неограниченно долго. |
- | - |
Pete and I attacked | Пит и я выступили с критикой |
And lost the story | И проиграли целую историю. |
Oh we promised them decisions | Мы пообещали им найти способ |
The mass of youthful innocence | Продления периода юношеской невинности. |
And I read about the afterlife | Я уже читал о жизни после смерти, |
But I never really lived more than an hour (more than an hour) | Но сам никогда не жил дольше часа. |
- | - |
When I say | Когда я говорю |
Two more weeks | «Ещё две недели», |
My foot is in the door (yeah) | Я уже за дверью. |
I can't sleep | Я не могу заснуть |
In the wake of Saturday (Saturday) | После субботней ночи. |
Saturday | Суббота – это время, |
When these open doors were open-ended | Когда эти двери открыты неограниченно долго. |
Saturday | Суббота – это время, |
When these open doors were open-ended | Когда эти двери открыты неограниченно долго. |
- | - |
And I read about the afterlife | Я уже читал о жизни после смерти, |
But I never really lived | Но сам никогда не жил… |
And I read about the afterlife | Я уже читал о жизни после смерти, |
But I never really lived | Но сам никогда не жил… |
- | - |
Two more weeks | «Ещё две недели», |
My foot is in the door | Я уже за дверью. |
Me and Pete | Пит и я |
In the wake of Saturday | После субботней ночи. |
Saturday | Суббота – это время, |
When these open doors were open-ended | Когда эти двери открыты неограниченно долго. |
Saturday | Суббота – это время, |
When these open doors were open-ended | Когда эти двери открыты неограниченно долго. |
Saturday | Суббота, |
Saturday | Суббота. |
- | - |
Saturday(оригинал) |
I’m good to go, and I’m going nowhere fast |
It could be worse, I could be taking you there with me |
I’m good to go, but it looks like I’m still on my own |
I’m good to go for something golden |
Though the motions I’ve been going through have failed |
And I’m coasting on potential towards a wall at a 100 miles an hour |
When I say |
Two more weeks, my foot is in the door, yeah |
I can’t sleep, in the wake of Saturday (Saturday) |
Saturday, when these open doors were open-ended |
Saturday, when these open doors were open-ended |
Pete and I attacked the Lost Astoria |
With promise and precision and mess of youthful innocence |
And I read about the afterlife |
But I never really lived more than an hour (more than an hour) |
When I say |
Two more weeks, my foot is in the door, yeah |
I can’t sleep, in the wake of Saturday (Saturday) |
Saturday, when these open doors were open-ended |
Saturday, when these open doors were open-ended |
And I read about the afterlife, but I never really lived |
And I read about the afterlife, but I never really lived |
Two more weeks, my foot is in the door |
Me and Pete, in the wake of Saturday |
Saturday, when these open doors were open-ended |
Saturday, when these open doors were open-ended |
Saturday, Saturday… |
Суббота(перевод) |
Я готов идти, и я никуда не пойду быстро |
Могло быть и хуже, я мог бы взять тебя с собой |
Я готов идти, но, похоже, я все еще один |
Я готов пойти на что-нибудь золотое |
Хотя движения, через которые я проходил, потерпели неудачу |
И я несусь к потенциалу к стене со скоростью 100 миль в час |
Когда я говорю |
Еще две недели, моя нога в двери, да |
Я не могу спать, после субботы (субботы) |
Суббота, когда эти открытые двери были открыты |
Суббота, когда эти открытые двери были открыты |
Пит и я напали на Lost Astoria |
С обещанием, точностью и беспорядком юношеской невинности |
И я читал о загробной жизни |
Но я никогда не жил больше часа (больше часа) |
Когда я говорю |
Еще две недели, моя нога в двери, да |
Я не могу спать, после субботы (субботы) |
Суббота, когда эти открытые двери были открыты |
Суббота, когда эти открытые двери были открыты |
И я читал о загробной жизни, но я никогда не жил |
И я читал о загробной жизни, но я никогда не жил |
Еще две недели, моя нога в двери |
Я и Пит, после субботы |
Суббота, когда эти открытые двери были открыты |
Суббота, когда эти открытые двери были открыты |
Суббота, суббота… |