| Mr. Sandman showing his beam | Когда Мистер Сэндмэн с сияющим видом |
| When he walks into the room the walls in lean in to listen | Входит в комнату, даже стены начинают прислушиваться. |
| Surf out blank waves click back and forth | Переключаешь неработающие ТВ каналы — туда-сюда, |
| Like old headlights have they followed you again? | Как фары дальнего света на старой тачке. Неужели они опять тебя преследовали? |
| Head like a steel trap wish I didn’t {x7} | Голова, как стальная ловушка. Лучше бы я… |
| I don’t just want to be a footnote in someone else’s happiness | Я не хочу быть сноской на чьём-либо счастье. |
| - | - |
| Does your husband know the way that the sunshine gleams from your wedding band? | Твой муж знает, почему ты так счастлива в замужестве? |
| Does he know the way? Does he know the way | Он знает об этом? Он знает, что |
| Of the crickets that would convince me to call it a night? | Стрёкот сверчков убеждает меня в том, что сейчас ночь? |
| - | - |
| I will never end up like him | Я никогда не стану таким, как он, |
| Behind my back I already am | Хотя втайне от себя я уже им являюсь. |
| Keep a calendar this way you will always know | Заведи календарь. Так ты всегда будешь знать, |
| The last time you came through | Когда в очередной раз благополучно отделалась. |
| Oh darling I know what you’re going through | Дорогая, я знаю, как тебе нелегко. |
| The last time you came through | В последний раз, когда ты благополучно отделалась… |
| Oh darling oh darling or darling | Дорогая, дорогая… |
| - | - |
| Tempest in a teacup get unique | Буря в стакане воды — это так необычно. |
| The Peroxide princess shine like shark teeth | У перегидрольной принцессы блестящие, острые зубки, |
| It’s a sign, It’s a sign, it’s a sign, | Это признак того, что… |
| What if you peaked early? | А что, если бы ты кончила раньше? |
| - | - |
| Does your husband know the way that the sunshine gleams from your wedding band? | Твой муж знает, почему ты так счастлива в замужестве? |
| Does he know the way? Does he know the way | Он знает об этом? Он знает, что |
| Of the crickets that would convince me to call it a night? | Стрёкот сверчков убеждает меня в том, что сейчас ночь? |
| - | - |
| Does he, does he know the way to worship? | Он знает, он знает, как боготворить? |
| Does your husband know the way that the sunshine gleams from your wedding band? | Твой муж знает, почему ты так счастлива в замужестве? |
| - | - |
| Well I will never end up like him | Я никогда не стану таким, как он, |
| Behind my back I already am | Хотя втайне от себя я уже им являюсь. |
| Keep a calendar this way you will always know | Заведи календарь. Так ты всегда будешь знать, |
| The last time you came through | Когда в очередной раз благополучно отделалась. |
| Oh darling I know what you’re going through | Дорогая, я знаю, как тебе нелегко. |
| The last time you came through | В последний раз, когда ты благополучно отделалась… |
| Oh darling oh darling or darling | Дорогая, дорогая… |
| - | - |
| Does your husband know? | Твой муж знает? |
| Does your husband know? | Твой муж знает? |
| Does your husband know? | Твой муж знает? |
| Does he know, Does he know, Does he know | Он знает, знает, знает? |
| - | - |
| I will never end up like him | Я никогда не стану таким, как он, |
| Behind my back I already am | Хотя втайне от себя я уже им являюсь. |
| Keep a calendar this way you will always know | Заведи календарь. Так ты всегда будешь знать, |
| The last time you came through | Когда в очередной раз благополучно отделалась. |
| Oh darling I know what you’re going through | Дорогая, я знаю, как тебе нелегко. |
| The last time you came through | В последний раз, когда ты благополучно отделалась… |
| Oh darling I know what you’re going through | Дорогая, я знаю, как тебе нелегко… |
| - | - |