| I wanna see your animal side | Я хочу быть свидетелем проявления твоей животной сущности. |
| Let it all out | Дай ей волю вырваться наружу! |
| I wanna see the dirt | Я хочу увидеть всю непристойность, |
| Under your skin | Которая таится в тебе. |
| I need your broken promises | Мне нужно, чтобы ты продолжала давать невыполнимые обещания. |
| - | - |
| I want the guts and glory baby, baby | Мне не хватает мужества и славы, детка! |
| This town is wasted and alone | Для меня этот город бесполезен и пуст. |
| - | - |
| Cause we are alive | Мы остались в живых |
| Here in death valley | Здесь, в долине смерти. |
| But don't take love off the table yet | Не спеши отказываться от любви! |
| Cause tonight | Потому что этой ночью, |
| Tonight it's just fire alarms and losing you | Этой ночью завывают пожарные сирены, предвещая расставание с тобой. |
| We love a lot | Мы полны любви, |
| So we only lose a little | Поэтому нам почти нечего терять. |
| We are alive | Мы живы! |
| - | - |
| I wanna see your animal side | Я хочу быть свидетелем проявления твоей животной сущности. |
| Let it all out | Дай ей волю вырваться наружу! |
| Oh there you go, undress to impress | Вот видишь: нужно раздеться, чтобы произвести впечатление. |
| You can wear the crown but you're no princess | Корона могла бы быть тебе к лицу, но, к сожалению, ты не принцесса. |
| - | - |
| Let's put the "D" in dirt now baby, baby | Детка, давай наплюем на все, что ничего для нас не значит. |
| Let's get you wasted and alone | Пришло твое время раствориться в одиночестве. |
| - | - |
| Cause we are alive | Мы остались в живых |
| Here in death valley | Здесь, в долине смерти. |
| But don't take love off the table yet | Не спеши отказываться от любви! |
| Cause tonight | Потому что этой ночью, |
| Tonight it's just fire alarms and losing you | Этой ночью завывают пожарные сирены, предвещая расставание с тобой. |
| We love a lot | Мы полны любви, |
| So we only lose a little | Поэтому нам почти нечего терять. |
| We are alive | Мы живы! |
| - | - |
| We're gonna die | Нам суждено умереть, |
| It's just a matter of time | Это лишь вопрос времени. |
| Hard times come | Приближаются сложные времена, |
| Good times go | Счастливые мгновенья остались позади. |
| I'm either gone in an instant | Возможно, меня не станет в одно мгновение, |
| Or here till the bitter end | Или я останусь здесь до победного конца. |
| I never know | Я никак не пойму, |
| What I've got will make you feel more alive | Что же во мне особенного, отчего ты чувствуешь себя такой живой? |
| I'll be your favorite drug I will get you high | Я стану твоим любимым наркотиком, я вознесу тебя до небес! |
| I will get you high | Я вознесу тебя до небес! |
| - | - |
| Cause we are alive | Мы остались в живых |
| Here in death valley | Здесь, в долине смерти. |
| But don't take love off the table yet | Не спеши отказываться от любви! |
| Cause tonight | Потому что этой ночью, |
| Tonight it's just fire alarms and losing you | Этой ночью завывают пожарные сирены, предвещая расставание с тобой. |
| We love a lot | Мы полны любви, |
| So we only lose a little | Поэтому нам почти нечего терять. |
| We are alive | Мы живы! |