| I sat outside my front window… this story’s going somewhere:
| Я сидел у своего переднего окна... эта история куда-то идет:
|
| «He's well hung,"and I am hanging up.
| «Он хорошо повешен», и я вешаю трубку.
|
| Well there’s a song on the radio that says:
| Ну, по радио есть песня, в которой говорится:
|
| «Let's get this party started.»
| "Давайте начнем эту вечеринку."
|
| So let’s get this party started.
| Итак, давайте начнем эту вечеринку.
|
| What you do on your own time’s just fine.
| То, что вы делаете в свободное время, просто прекрасно.
|
| My imagination’s much worse, I just never want to know.
| Мое воображение намного хуже, я просто никогда не хочу знать.
|
| What meant the world imploaded faded and demoted
| Что означало, что мир загружен, исчез и понижен в должности
|
| All my oxygen to product gas and suffocated my last chance
| Весь мой кислород превратился в газообразный продукт и задушил мой последний шанс
|
| You said, between your smiles and regrets: «Don't say it’s over.»
| Вы сказали между улыбками и сожалениями: «Не говори, что все кончено».
|
| Dead and gone. | Мертв и ушел. |
| Dead and gone.
| Мертв и ушел.
|
| Calm before the storm set it off, and the sun burnt out tonight.
| Затишье перед бурей, и сегодня ночью выгорело солнце.
|
| A reception less than warm set it off, and the sun burnt out tonight.
| Не очень теплый прием привел к этому, и сегодня вечером выгорело солнце.
|
| The next time the phone can wring my neck it gets no answer
| В следующий раз, когда телефон сможет свернуть мне шею, он не получит ответа
|
| and of the time that I’ve spent telling it my roots
| и о времени, которое я потратил, рассказывая о своих корнях
|
| I’m shaking in my boots
| Я трясусь в сапогах
|
| But still it looks at me like an old friend I’ve betrayed
| Но все равно смотрит на меня как на старого друга, которого я предал
|
| the darkside of the doormat is the one your shoes have frayed
| темная сторона коврика — это та, на которой изношена ваша обувь
|
| What you do on your own time’s just fine.
| То, что вы делаете в свободное время, просто прекрасно.
|
| My imagination’s much worse, I just never want to know.
| Мое воображение намного хуже, я просто никогда не хочу знать.
|
| What meant the world imploded, inflated then demoted all my oxygen
| Что означало, что мир взорвался, раздулся, а затем понизил в должности весь мой кислород
|
| to product gas and suffocated my last chance.
| до продукта газа и задушил мой последний шанс.
|
| You said, between your smiles and regrets: «Don't say it’s over.»
| Вы сказали между улыбками и сожалениями: «Не говори, что все кончено».
|
| Dead and gone. | Мертв и ушел. |
| Dead and gone.
| Мертв и ушел.
|
| Calm before the storm set it off, and the sun burnt out tonight. | Затишье перед бурей, и сегодня ночью выгорело солнце. |