Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 20 Dollar Nose Bleed, исполнителя - Fall Out Boy. Песня из альбома Folie à Deux, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Язык песни: Английский
20 Dollar Nose Bleed(оригинал) | Носовое кровотечение за 20 долларов(перевод на русский) |
Have you ever wanted to disappear? | Хотелось ли вам когда-нибудь исчезнуть? |
And join a monastery | Уйти в монастырь, |
Go out and preach young addicts straight | Выйти и проповедовать молодым наркоманам? |
Where will I be when I wake up next to a stranger | Где я буду, когда проснусь рядом с незнакомцем |
On a passenger plane, passenger plane | На пассажирском самолете, на пассажирском самолете... |
- | - |
Permanent jet lag | Постоянная смена часовых поясов, |
Please take me back, | Пожалуйста, верните меня |
Please take me back | пожалуйста, Верните меня. |
I'm a stray dog sick | Я заблудившаяся дворняга, |
Please let me in, please let me in | Пожалуйста, впустите меня, пожалуйста, впустите! |
When life keeps tripping | Когда жизнь становится путешествием, |
Singing vows before we exchange smoke rings | Читай молитву, пока мы не обменяемся кольцами... дыма. |
- | - |
Give me a pen | Дайте мне ручку, |
Call me Mr Benzedrine | Называйте меня Мистер Бензедрин, |
But dont let the doctor in | Но не впускайте доктора, |
I wanna blow off steam and | Я хочу отдохнуть. |
Call me Mr Benzedrine | Называйте меня Мистер Бензедрин |
And dont let the doctor, dont let the doctor in | И не впускайте доктора, не впускайте доктора. |
- | - |
It feels like 14 carats but no clarity | С непрозрачным бриллиантом в 14 карат можно |
When I look at the man who would be king | Сравнить человека, в будущем правителя, |
The man who would be king goes to the | Который идет в пустыню провозглашать войну, |
Desert to sing war his dad rehearsed | Которую до него отрепетировал его отец, |
came back with flags on coffins and said | Возвращается с флагами на гробах |
we won, oh, we won | И говорит "Мы победили, о, мы победили" |
- | - |
Permanent jet lag | Постоянная смена часовых поясов, |
Please take me back, | Пожалуйста, верните меня |
Please take me back | пожалуйста, Верните меня. |
I'm a stray dog sick | Я заблудившаяся дворняга, |
Please let me in | Пожалуйста, впустите меня, пожалуйста, впустите! |
When life keeps tripping | Когда жизнь становится путешествием, |
Singing vows before we exchange smoke rings | Читай молитву, пока мы не обменяемся кольцами... дыма. |
- | - |
Give me a pen | Дайте мне ручку, |
Call me Mr Benzedrine | Называйте меня Мистер Бензедрин, |
But don't let the doctor in | Но не впускайте доктора, |
I wanna blow off steam and | Я хочу отдохнуть. |
Call me Mr Benzedrine | Называйте меня Мистер Бензедрин |
And don't let the doctor, don't let the doctor in | И не впускайте доктора, не впускайте доктора. |
- | - |
B-b-b-b-Benzedrine, | Б-б-б-б-бензедрин, |
My, my, my Benzedrine, | Мой, мой, мой Бензедрин, |
My B-b-b-b-Benzedrine now, | Мой Б-б-б-б-бензедрин сейчас, |
B-b-b-b-Benzedrine, | Б-б-б-б-бензедрин, |
My, my, my Benzedrine | Мой, мой, мой Бензедрин, |
My B-b-b-b-Benzedrine now | Мой Б-б-б-б-бензедрин сейчас. |
- | - |
Only wonderful feeling that is the rest of the proof | Только чудесное чувство того, что остатки доказательств |
Is on the television, on the | На телевидении, на... |
- | - |
Call me Mr Benzedrine | Называйте меня Мистер Бензедрин, |
But dont let the doctor in | Но не впускайте доктора, |
I wanna blow off steam and | Я хочу отдохнуть. |
Call me Mr Benzedrine | Называйте меня Мистер Бензедрин |
And dont let the doctor, dont let the doctor in | И не впускайте доктора, не впускайте доктора. |
- | - |
Have you ever wanted to disappear? | Хотелось ли вам когда-нибудь исчезнуть? |
- | - |
Its not me, its you | Это не я, это ты. |
Actually, its the taxidermy of you and me | Вообще-то, это наши с тобой чучела. |
Untie the balloons around my neck and around me | Отвяжи шары, завязанный на моей шее и вокруг меня. |
Im just a racehorse on the track | Я просто лошадь на забеге, |
Send me back to the glue factory | Отправь меня обратно на скотобойню. |
Always thought Id float away | Всегда думал, что уплыву |
And never come back | И больше никогда не вернусь, |
But Ive got enough miles on my card | Но у меня достаточно миль на карточке, |
To fly the boys home on my own | Чтобы самому доставить парней домой. |
But you know me: I like being all alone | Но ты же знаешь меня: я люблю быть один. |
And keeping you all alone | И оставлять тебя в одиночестве, |
The charts are boring | Чарты скучны, |
Your kids are snoring | Твои дети сопят, |
You say youre not listening and I said Im wishing.. | Ты сказала, что не слушаешь меня, а я сказал, что мечтаю о... |
- | - |
20 Dollar Nose Bleed(оригинал) | Кровотечение из носа за 20 долларов(перевод на русский) |
- | - |
Have you ever wanted to disappear? | А Вам когда-нибудь хотелось исчезнуть? |
And join a monastery | И уйти в монастырь, |
Go out and preach on Manic Street? | Чтобы выйти на Улицу Безумцев и проповедовать там? |
Who will I be when I wake up next to a stranger | Кем я буду, когда очнусь напротив незнакомца |
On a passanger plane? | В пассажирском самолёте? |
- | - |
[Chorus]: | [Припев]: |
Oh, permanent jet lag | О, постоянно опаздывающий самолёт, |
Please take me back, | Пожалуйста, прими меня к себе на борт, |
Please take me back | Прими на борт. |
I'm a stray dog sick | Я заблудившийся больной пёс. |
Please let me in | Прошу, впустите меня. |
The mad key's tripping | Ключ безумия открывает все |
Singing vows before we exchange smoke rings | Запертые клятвами двери, прежде чем мы обменяемся кольцами дыма |
- | - |
Give me a pen, | Дай мне ручку, |
Call me Mr. Benzendrine | Зови меня мистер Бензендрин. |
But don't let the doctor in | Но не впускай доктора, |
I wanna blow off steam and | Я хочу выпустить пар, и |
Call me Mr. Benzendrine | Зови меня мистер Бензендрин. |
But don't let the doctor, don't let the doctor in | Но не впускай доктора, не впускай доктора. |
It feels like fourteen karats but no clarity, | Я словно вижу бриллиант в 14 карат, но не идеальной чистоты, |
When I look at the man who would be king | Когда смотрю на человека, который станет королём, |
The man who would be king | Станет королём. |
Goes to the desert to sing war his dad rehearsed | И он идёт в пустыню, чтобы объявить войну, которую репетировал его отец. |
Came back with flags on coffins | А затем возвращается с флагами на гробах |
And said 'We won, oh, we won!' | И говорит: "Мы победили! О да, мы победили!" |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Benzendrine, | Бензендрин. |
My, my, my Benzendrine | Мой, мой, мой бензендрин. |
My Benzendrine now (x2) | Мой бензендрин сейчас. |
- | - |
Only one more thing and that is the rest of the proof | Ещё немного, и останется лишь последняя часть испытания |
Is on the television, on the... | На телевидении, на... |
- | - |
Call me Mr. Benzendrine | Зови меня мистер Бензендрин. |
But don't let the doctor in | Но не впускай доктора, |
I wanna blow off steam and | Я хочу выпустить пар, и |
Call me Mr. Benzendrine | Зови меня мистер Бензендрин. |
But don't let the doctor, don't let the doctor in | Но не впускай доктора, не впускай доктора. |
- | - |
Have you ever wanted to disappear? | А Вам когда-нибудь хотелось исчезнуть? |
- | - |
It's not me, it's you. | Это не я, это ты. |
Actually, it's the texidermy of you and me | Вообще-то, это всего лишь оболочки тебя и меня. |
Untie the balloons from around my neck and ground me | Спустите меня с небес на землю. |
I'm just a racehorse on the track | Я всего лишь измученный скачками конь. |
Send me back to the glue factory | Отправьте меня обратно на скотобойню. |
Always thought I'd float away | Всегда думал, что смогу убежать |
And never come back | И никогда не вернуться. |
But I've got enough miles on my card to fly the boys home on my own | Но у меня достаточно денег на карточке, чтобы развезти парней по домам самому. |
But you know me, | Но ты знаешь меня, |
I like being all alone | Мне нравится быть одному. |
And keeping you all alone | И оставлять тебя одну. |
And the charts are boring | И чарты скучны. |
And the kids are snoring | И дети храпят. |
You said you're not listening | Ты сказала, что не слушаешь, |
And I said I'm wishing | А я сказал, что хочу... |
I said, I said... | Я сказал, сказал... |
20 Dollar Nose Bleed(оригинал) |
Have you ever wanted to disappear? |
And join a monastery, go out and preach on Manic Street? |
Who will I be when I wake up next to a stranger |
On a passenger plane? |
(Passenger plane) |
Oh, permanent jet lag, please take me back (Please take me back) |
Please take me back, oh ohh, I’m a stray dog |
Sick, please let me in (Please let me in), the mad key’s |
Tripping, singing vows before we exchange smoke rings |
Give me a pen, call me Mr. Benzedrine |
But don’t let the doctor in, I wanna blow off steam |
And call me Mr. Benzedrine (Mr. Benzedrine) |
But don’t let the doctor, don’t let the doctor in |
It feels like fourteen carats, but no clarity, when I look at the |
Man who would be king, the man who would be king |
Goes to the desert, the same war his dad rehearsed |
Came back with flags on coffins and said, «We won, oh, we won» |
Permanent jet lag, please take me back (Please take me back) |
Please take me back, oh ooh, I’m a stray dog |
Sick, please let me in (Please let me in), the mad key’s |
Tripping, singing vows before we exchange smoke rings |
Give me a pen, call me Mr. Benzedrine |
But don’t let the doctor in, I wanna blow off steam |
And call me Mr. Benzedrine (Mr. Benzedrine) |
But don’t let the doctor (ooh), don’t let the doctor in (ooh) |
Ba ba ba ba Benzedrine, bla bla bla Benzedrine |
Ba ba ba ba ba Benzedrine, ahh |
Ba ba ba ba Benzedrine, bla bla bla Benzedrine |
Ba ba ba ba ba Benzedrine, ahh |
Only one book really matters, the rest |
Of the proof is on the television, on the |
Woo! |
Call me Mr. Benzedrine |
But don’t let the doctor in, I want to blow off steam |
Call me Mr. Benzedrine (Mr. Benzedrine) |
But don’t let the doctor, don’t let the doctor in, oh, uh huh, ooh… |
Have you ever wanted to disappear? |
It’s not me, it’s you |
Actually, it’s the taxidermy of you and me |
Untie the balloons from around my neck |
And ground me |
I’m just a racehorse on the track |
Send me back to the glue factory |
Always thought I’d float away |
And never come back |
But I’ve got enough miles on my card |
To fly the boys home on my own |
But you know me, I like being all alone |
And keeping you all alone |
And the charts are boring, and the kids are snoring |
And my ego’s in a sling |
You say you’re not listening and I said I’m wishing |
And I said… I said! |
Носовое Кровотечение за 20 Долларов(перевод) |
Вы когда-нибудь хотели исчезнуть? |
И присоединиться к монастырю, выйти и проповедовать на Маниакальной улице? |
Кем я буду, когда проснусь рядом с незнакомцем |
В пассажирском самолете? |
(Пассажирский самолет) |
О, постоянная смена часовых поясов, пожалуйста, верните меня (Пожалуйста, верните меня) |
Пожалуйста, верни меня, о, о, я бездомная собака |
Больной, пожалуйста, впусти меня (Пожалуйста, впусти меня), безумный ключ |
Споткнувшись, поем клятвы, прежде чем мы обменяемся кольцами дыма |
Дайте мне ручку, зовите меня мистер Бензедрин. |
Но не впускайте доктора, я хочу выпустить пар |
И зови меня мистер Бензедрин (мистер Бензедрин) |
Но не пускай доктора, не пускай доктора |
Кажется, что четырнадцать каратов, но никакой чистоты, когда я смотрю на |
Человек, который будет королем, человек, который будет королем |
Идет в пустыню, ту же войну, которую репетировал его отец |
Вернулся с флажками на гробах и сказал: «Мы победили, о, мы победили» |
Постоянная смена часовых поясов, пожалуйста, верните меня (Пожалуйста, верните меня) |
Пожалуйста, верни меня, о, о, я бездомная собака |
Больной, пожалуйста, впусти меня (Пожалуйста, впусти меня), безумный ключ |
Споткнувшись, поем клятвы, прежде чем мы обменяемся кольцами дыма |
Дайте мне ручку, зовите меня мистер Бензедрин. |
Но не впускайте доктора, я хочу выпустить пар |
И зови меня мистер Бензедрин (мистер Бензедрин) |
Но не пускай доктора (у-у), не пускай доктора (у-у) |
Ба ба ба ба бензедрин, бла бла бла бензедрин |
Ба ба ба ба ба Бензедрин, ааа |
Ба ба ба ба бензедрин, бла бла бла бензедрин |
Ба ба ба ба ба Бензедрин, ааа |
Только одна книга действительно имеет значение, остальные |
Доказательства по телевидению, по |
Ву! |
Зови меня мистер Бензедрин |
Но не пускайте доктора, я хочу выпустить пар |
Зови меня мистер Бензедрин (мистер Бензедрин) |
Но не пускайте доктора, не пускайте доктора, о, угу, ох... |
Вы когда-нибудь хотели исчезнуть? |
Это не я, это ты |
На самом деле, это таксидермия нас с тобой. |
Развяжите воздушные шары на моей шее |
И заземли меня |
Я просто скаковая лошадь на трассе |
Отправьте меня обратно на клеевую фабрику |
Всегда думал, что я уплыву |
И никогда не возвращайся |
Но у меня достаточно миль на карте |
Самостоятельно отвезти мальчиков домой |
Но ты меня знаешь, мне нравится быть в полном одиночестве |
И держать вас в полном одиночестве |
И графики скучные, и детишки храпят |
И мое эго в перевязи |
Вы говорите, что не слушаете, и я сказал, что хочу |
И я сказал... Я сказал! |