| Far away beyond the horizon,
| Далеко за горизонтом,
|
| above the shadows of the horses’hoofs,
| над тенями копыт коней,
|
| a maiden behind a golden shield
| дева за золотым щитом
|
| in a chariot rides across the sky.
| в колеснице едет по небу.
|
| Two ravens are above us,
| Два ворона над нами,
|
| a long forgotten tale,
| давно забытая история,
|
| how it is to reach the utter hail
| как достичь полного града
|
| and the eyes of a Valkyrjur caress your heart…
| и глаза валькирии ласкают твое сердце…
|
| When a lightning strikes with pride
| Когда молния поражает гордость
|
| and a thunder roars upon us,
| и гром гремит над нами,
|
| when the trees will be beckoned by their dew
| когда деревья будут манить своей росой
|
| again
| опять таки
|
| the icecold mist shows us our way…
| ледяной туман указывает нам путь…
|
| Then be sure, oh thy heathenhearts,
| Тогда будьте уверены, о ваши языческие сердца,
|
| our time will soon be there,
| наше время скоро будет там,
|
| when the one-eyed God walks amidst us and the neighing will be deep inside of our
| когда одноглазый Бог ходит среди нас и ржание будет глубоко внутри нашего
|
| hearts…
| сердца…
|
| One day we will tear the hearts
| Однажды мы разорвем сердца
|
| of the ones who stay against us,
| из тех, кто остается против нас,
|
| the nine worlds are in our hands
| девять миров в наших руках
|
| since we’ve found the key of Valgrind.
| так как мы нашли ключ Valgrind.
|
| No wolf will ever subdur us,
| Ни один волк никогда не покорит нас,
|
| oh Freya hear my words,
| о, Фрейя, услышь мои слова,
|
| forever I’ll be in your retinue
| навсегда я буду в твоей свите
|
| and await to sense your breath…
| и ждите, чтобы почувствовать ваше дыхание…
|
| Once you will open your eyes
| Однажды ты откроешь глаза
|
| while a maiden is kneeing at your side,
| пока дева стоит на коленях рядом с тобой,
|
| and she will kiss you to awake
| и она поцелует тебя, чтобы проснуться
|
| for you will stride the mighty rainbowbridge…
| ибо ты пойдешь по могучему радужному мосту…
|
| Two ravens are above you,
| Два ворона над тобой,
|
| they will show you the final way
| они покажут вам последний путь
|
| across the river and over the mountain,
| через реку и через гору,
|
| into the ardent awaited land… | в горячо ожидаемую землю… |