| Sol arose that morning like a sunwheel at the sky…
| Солнце взошло в то утро, как солнечное колесо на небе...
|
| Shallow land two ravens high above gave me the sign…
| Неглубокая земля, два ворона высоко наверху, подали мне знак...
|
| Walhall the hall of shining shields
| Уолхолл зал сияющих щитов
|
| Where once I’ll be to celebrate my death…
| Где однажды я буду праздновать свою смерть...
|
| Farewell my sword may lead me into ancient realms…
| Прощай, мой меч может привести меня в древние царства...
|
| «…Now saddled is my horse and grinded my sword
| «…Теперь оседлан мой конь и заточен мой меч
|
| The wisest of all blacksmith’s forged my shield…
| Мудрейший из всех кузнецов выковал мой щит...
|
| Tomorrow I will ride, when morning sun arose
| Завтра я поеду, когда взойдет утреннее солнце
|
| To meet my fate on shadow field…
| Чтоб встретить свою судьбу на теневом поле…
|
| … Now the time to leave is near
| … Теперь время уходить близко
|
| And all preparations done
| И все приготовления сделаны
|
| The twilight now heralds my farewell…
| Сумерки возвещают мое прощание…
|
| A last donation to the ones
| Последнее пожертвование тем,
|
| Who will guide me on my way
| Кто будет вести меня на моем пути
|
| And who will await me if I’ll die… "
| И кто меня будет ждать, если я умру…»
|
| Valkyrjur will take my hand to lead me on my way…
| Валькирия возьмет меня за руку, чтобы вести меня по пути…
|
| Himinbjorg so soon there Heimdall will welcome my soul…
| Химинбьёрг, так скоро Хеймдалль примет мою душу...
|
| Walhall the hall of shining shields
| Уолхолл зал сияющих щитов
|
| Where once I’ll be to celebrate my death… | Где однажды я буду праздновать свою смерть... |