Перевод текста песни When Gjallarhorn Will Sound - Falkenbach

When Gjallarhorn Will Sound - Falkenbach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When Gjallarhorn Will Sound, исполнителя - Falkenbach.
Дата выпуска: 20.01.1998
Лейбл звукозаписи: Prophecy
Язык песни: Английский

When Gjallarhorn Will Sound

(оригинал)

Когда затрубит Гьяллархорн

(перевод на русский)
...Morning arose that day long time gone,...Наступило утро давно минувших дней,
two ravens above him showed the way.Два ворона над ним указывали путь.
He was guided by Odhin, led by the oneВедомый самим Одином, он следовал к тому,
who shelters the fallen every day by day...Кто даёт приют павшим день за днём...
--
...Once blood was shed of countless of man,...Однажды кровь несметного количества людей
in the name of the cross and christian pray...Была пролита во имя креста и христианских молитв.
for hundred of years his heart laid in chains,Тысячи лет покоилось в цепях его сердце,
but hate was growing stronger every day by day...Становилась сильнее ненависть день ото дня...
--
"Ruler of Asgard, father of Thor,"Владыка Асгарда, отец Тора,
send me your powers divine...Даруй мне божественную мощь,
Grant me your wisdom, strengthen my soul,Даруй мне свою мудрость, укрепи душу,
so revenge of your blood shall be mine...Пусть твоя кровная месть станет моею...
--
Allfather Odhin, I entreat you with awe,Отец всевышний Один, благоговейно тебя молю,
to ride with me side by side,Веди меня рядом с собою,
so avenged shall all be,Вместе отомстим за тех,
who had died in the past,Кто в прошлом погиб
by the power of heathenish pride...За могущество языческой гордости.
--
Master of thunder, lightning and rain,Владыка грома, молний и ливней,
soon your hammer and cross shall collide...Вскоре сойдутся твой молот и крест,
Protector of Midgard's daughters and sons,Защитник дочерей и сыновей Мидгарда,
in your name christian reign I will fight...Во имя тебя я буду сражаться с христианским царствованием...
--
When the hammer will crush, and oppressors will fall,Когда молот твой сокрушит угнетателей,
my sword will be raised to thy hail!Во славу твою будет поднят мой меч!
Then the fires shall burn in the name of the GodsИ возгорится пламя во имя Богов,
as the sign of the heathen prevail!Восторжествует языческое знамя!"
--
Far in the past he saw what has been,В далёком прошлом видел он,
his fathers traditions handed down,Как традиции его отцов были растоптаны,
but he still kept in heart the will to prevailНо его сердце продолжало надеяться на триумф,
as his hate was growing strongerИ ненависть его росла
every day by day...День ото дня...
--
Deep in his heart a shadow had grownВ глубине души его тени взрастали,
which covered his mind with shades so grey,Что окутали мраком сознание,
but still every morning encouraged his hopeНо каждое утро его вдохновляла надежда,
when he sat by the old oakКогда он сидел под тенями старого дуба,
every day by day...День за днём...
--
"Strong is my heart, and strong is my will,"Сильно моё сердце и стальная моя воля,
soon I will break our chain...Вскоре я сломлю наши цепи...
Then the swords shall be raisedПоднимутся наши мечи,
and our flag held up high,Взвеются знамёна,
the hammer of the heathen domain...Поднимется молот над языческими землями...
--
Long I've awaited the day of revenge,Так долго ждал я этого дня,
the heathenish reign to return...Чтобы возвратить язычества господство,
Now my swordblade is forged,Теперь готов мой клинок,
and my soul will prepared,Готова душа,
by my hands christian crosses shall burn..."Сожгу я своими руками христианские кресты..."
--
...Evening fell that day long time gone,...Сменил вечер день давно минувший,
the ravens above still showed the way,Вороны как прежде указывают путь,
they were guided by Odhinn, led by the one,Ведомый самим Одином, он следовал к тому,
who shelters the fallen every day by day...Кто даёт приют павшим день за днём...
--
...Blood to be shed of countless of men,...Пролита кровь несметного количества людей
in the name of revenge and heathenpride...Во имя мести и языческой гордыни.
No more withdraw will be on heathenish ground,Ничто более не вернётся на языческие земли,
no more mercy will beИ никому не будет пощады,
when Gjallarhorn will sound...Когда протрубит Гьяллархорн...
--

When Gjallarhorn Will Sound

(оригинал)
'…Morning arose that day long time gone
Two ravens above him showed the way
He was guided by Odhinn, led by the one
Who shelters the fallen every day by day…
…Once blood was shed of countless of men
In the name of the cross and christian pray…
For hundred of years his heart laid in chains
But hate was growing stronger every day by day…
«Ruler of Asgaard, father of Thorr
Send me your powers divine…
Grant me your wisdom, strengthen my soul
So revenge of our blood shall be mine…
Allfather Odhinn, I entreat you with awe
To ride with me side by side
So avenged shall all be, who had died in the past
By the power of heathenish pride…
Master of thunder, lighting and rain
Soon your hammer and cross shall collide…
Protector of midgaard’s daughters and sons
In your name christian reign I will fight…
When the hammer will crush, and oppressors will fall
My sword will be raised to thy hail!
Then the fires shall burn in the name of the Gods
As the sign of the heathen prevail!"
Far in the past he saw what has been
His fathers traditions handed down
But he still kept in heart the will to prevail
As his hate was growing stronger every day by day…
Deep in his heart a shadow had grown
Which covered his mind with shades so grey
But still every morning encouraged his hope
When he sat by the old oak every day by day…
«Strong is my heart, and strong is my will
Soon I will break our chain…
Then the swords shall be raised
And our flag held up high
The banner of the heathen domain…
Long I’ve awaited the day of revenge
The heathenish reign to return…
Now my swordblade is forged
And my soul will prepared
By my hands christian crosses shall burn…"
…Evening fell that day long time gone
The ravens above still showed the way
They were guided by Odhinn, led by the one
Who shelters the fallen every day by day…
…Blood to be shed of countless of men
In the name of revenge and heathenpride…
No more withdraw will be on heathenish ground
No more mercy will be when Gjallarhorn will sound…
(перевод)
«…Утро взошло в тот день, когда давно нет
Два ворона над ним указали путь
Его вел Один, а вел тот,
Кто день за днем ​​укрывает павших…
… Когда-то пролилась кровь бесчисленного множества мужчин
Во имя креста и христианской молитвы…
Сотни лет его сердце было заковано в цепи
Но ненависть крепчала с каждым днем…
«Правитель Асгаарда, отец Торра
Пошли мне свои божественные силы…
Даруй мне свою мудрость, укрепи мою душу
Так месть за нашу кровь будет моей...
Всеотец Один, я умоляю тебя с благоговением
Чтобы ехать со мной бок о бок
Так будут отомщены все, кто умер в прошлом
Силой языческой гордыни…
Мастер грома, освещения и дождя
Скоро твой молот и крест столкнутся...
Защитник дочерей и сыновей Мидгаарда
Во имя твоего христианского правления я буду сражаться…
Когда молот сокрушит, и угнетатели падут
Мой меч будет поднят к твоему приветствию!
Тогда огни будут гореть во имя богов
Как преобладают знамения язычников!"
Далеко в прошлом он видел то, что было
Традиции его отцов переданы
Но он все еще хранил в сердце волю к победе
Поскольку его ненависть становилась сильнее день ото дня...
Глубоко в его сердце выросла тень
Который покрыл его разум такими серыми оттенками
Но все же каждое утро вселяло в него надежду
Когда он каждый день сидел у старого дуба...
«Сильно сердце мое, и сильна воля моя
Скоро я разорву нашу цепь…
Тогда мечи будут подняты
И наш флаг высоко поднят
Знамя языческого домена…
Долго я ждал дня мести
Вернется языческое правление…
Теперь мой меч выкован
И моя душа будет готова
Моими руками христианские кресты сожгут…»
…Наступил вечер, когда день давно миновал
Вороны выше все еще указывали путь
Их вел Один, а вел тот,
Кто день за днем ​​укрывает павших…
…Кровь прольется бесчисленным количеством мужчин
Во имя мести и языческой гордыни...
Больше не будет ухода на языческой земле
Не будет больше пощады, когда затрубит Гьяллархорн...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #When Gjallhorn Will Sound


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
...The Ardent Awaited Land 2003
Bluot Fuër Bluot 2013
Vaer Stjernar Vaerdan 2013
Donar's Oak 2003
Heathen Foray 2005
Mijn Laezt Wourd 2013
When Gjallhorn Will Sound 1998
...As Long As Winds Will Blow... 2003
Ufirstanan Folk 2013
...Where His Ravens Fly... 2011
Vanadis 2003
En Lintinbluitin Faran... 2013
Wulfarweijd 2013
Heralder 2005
Walhall 1998
Heathenpride 1996
...Of Forests Unknown... 2005
Towards The Hall Of Bronzen Shields 1998
Return to Ultima Thule 2013
Homeward Shore 2003

Тексты песен исполнителя: Falkenbach