![When Gjallarhorn Will Sound - Falkenbach](https://cdn.muztext.com/i/3284751780333925347.jpg)
Дата выпуска: 20.01.1998
Лейбл звукозаписи: Prophecy
Язык песни: Английский
When Gjallarhorn Will Sound(оригинал) | Когда затрубит Гьяллархорн(перевод на русский) |
...Morning arose that day long time gone, | ...Наступило утро давно минувших дней, |
two ravens above him showed the way. | Два ворона над ним указывали путь. |
He was guided by Odhin, led by the one | Ведомый самим Одином, он следовал к тому, |
who shelters the fallen every day by day... | Кто даёт приют павшим день за днём... |
- | - |
...Once blood was shed of countless of man, | ...Однажды кровь несметного количества людей |
in the name of the cross and christian pray... | Была пролита во имя креста и христианских молитв. |
for hundred of years his heart laid in chains, | Тысячи лет покоилось в цепях его сердце, |
but hate was growing stronger every day by day... | Становилась сильнее ненависть день ото дня... |
- | - |
"Ruler of Asgard, father of Thor, | "Владыка Асгарда, отец Тора, |
send me your powers divine... | Даруй мне божественную мощь, |
Grant me your wisdom, strengthen my soul, | Даруй мне свою мудрость, укрепи душу, |
so revenge of your blood shall be mine... | Пусть твоя кровная месть станет моею... |
- | - |
Allfather Odhin, I entreat you with awe, | Отец всевышний Один, благоговейно тебя молю, |
to ride with me side by side, | Веди меня рядом с собою, |
so avenged shall all be, | Вместе отомстим за тех, |
who had died in the past, | Кто в прошлом погиб |
by the power of heathenish pride... | За могущество языческой гордости. |
- | - |
Master of thunder, lightning and rain, | Владыка грома, молний и ливней, |
soon your hammer and cross shall collide... | Вскоре сойдутся твой молот и крест, |
Protector of Midgard's daughters and sons, | Защитник дочерей и сыновей Мидгарда, |
in your name christian reign I will fight... | Во имя тебя я буду сражаться с христианским царствованием... |
- | - |
When the hammer will crush, and oppressors will fall, | Когда молот твой сокрушит угнетателей, |
my sword will be raised to thy hail! | Во славу твою будет поднят мой меч! |
Then the fires shall burn in the name of the Gods | И возгорится пламя во имя Богов, |
as the sign of the heathen prevail! | Восторжествует языческое знамя!" |
- | - |
Far in the past he saw what has been, | В далёком прошлом видел он, |
his fathers traditions handed down, | Как традиции его отцов были растоптаны, |
but he still kept in heart the will to prevail | Но его сердце продолжало надеяться на триумф, |
as his hate was growing stronger | И ненависть его росла |
every day by day... | День ото дня... |
- | - |
Deep in his heart a shadow had grown | В глубине души его тени взрастали, |
which covered his mind with shades so grey, | Что окутали мраком сознание, |
but still every morning encouraged his hope | Но каждое утро его вдохновляла надежда, |
when he sat by the old oak | Когда он сидел под тенями старого дуба, |
every day by day... | День за днём... |
- | - |
"Strong is my heart, and strong is my will, | "Сильно моё сердце и стальная моя воля, |
soon I will break our chain... | Вскоре я сломлю наши цепи... |
Then the swords shall be raised | Поднимутся наши мечи, |
and our flag held up high, | Взвеются знамёна, |
the hammer of the heathen domain... | Поднимется молот над языческими землями... |
- | - |
Long I've awaited the day of revenge, | Так долго ждал я этого дня, |
the heathenish reign to return... | Чтобы возвратить язычества господство, |
Now my swordblade is forged, | Теперь готов мой клинок, |
and my soul will prepared, | Готова душа, |
by my hands christian crosses shall burn..." | Сожгу я своими руками христианские кресты..." |
- | - |
...Evening fell that day long time gone, | ...Сменил вечер день давно минувший, |
the ravens above still showed the way, | Вороны как прежде указывают путь, |
they were guided by Odhinn, led by the one, | Ведомый самим Одином, он следовал к тому, |
who shelters the fallen every day by day... | Кто даёт приют павшим день за днём... |
- | - |
...Blood to be shed of countless of men, | ...Пролита кровь несметного количества людей |
in the name of revenge and heathenpride... | Во имя мести и языческой гордыни. |
No more withdraw will be on heathenish ground, | Ничто более не вернётся на языческие земли, |
no more mercy will be | И никому не будет пощады, |
when Gjallarhorn will sound... | Когда протрубит Гьяллархорн... |
- | - |
When Gjallarhorn Will Sound(оригинал) |
'…Morning arose that day long time gone |
Two ravens above him showed the way |
He was guided by Odhinn, led by the one |
Who shelters the fallen every day by day… |
…Once blood was shed of countless of men |
In the name of the cross and christian pray… |
For hundred of years his heart laid in chains |
But hate was growing stronger every day by day… |
«Ruler of Asgaard, father of Thorr |
Send me your powers divine… |
Grant me your wisdom, strengthen my soul |
So revenge of our blood shall be mine… |
Allfather Odhinn, I entreat you with awe |
To ride with me side by side |
So avenged shall all be, who had died in the past |
By the power of heathenish pride… |
Master of thunder, lighting and rain |
Soon your hammer and cross shall collide… |
Protector of midgaard’s daughters and sons |
In your name christian reign I will fight… |
When the hammer will crush, and oppressors will fall |
My sword will be raised to thy hail! |
Then the fires shall burn in the name of the Gods |
As the sign of the heathen prevail!" |
Far in the past he saw what has been |
His fathers traditions handed down |
But he still kept in heart the will to prevail |
As his hate was growing stronger every day by day… |
Deep in his heart a shadow had grown |
Which covered his mind with shades so grey |
But still every morning encouraged his hope |
When he sat by the old oak every day by day… |
«Strong is my heart, and strong is my will |
Soon I will break our chain… |
Then the swords shall be raised |
And our flag held up high |
The banner of the heathen domain… |
Long I’ve awaited the day of revenge |
The heathenish reign to return… |
Now my swordblade is forged |
And my soul will prepared |
By my hands christian crosses shall burn…" |
…Evening fell that day long time gone |
The ravens above still showed the way |
They were guided by Odhinn, led by the one |
Who shelters the fallen every day by day… |
…Blood to be shed of countless of men |
In the name of revenge and heathenpride… |
No more withdraw will be on heathenish ground |
No more mercy will be when Gjallarhorn will sound… |
(перевод) |
«…Утро взошло в тот день, когда давно нет |
Два ворона над ним указали путь |
Его вел Один, а вел тот, |
Кто день за днем укрывает павших… |
… Когда-то пролилась кровь бесчисленного множества мужчин |
Во имя креста и христианской молитвы… |
Сотни лет его сердце было заковано в цепи |
Но ненависть крепчала с каждым днем… |
«Правитель Асгаарда, отец Торра |
Пошли мне свои божественные силы… |
Даруй мне свою мудрость, укрепи мою душу |
Так месть за нашу кровь будет моей... |
Всеотец Один, я умоляю тебя с благоговением |
Чтобы ехать со мной бок о бок |
Так будут отомщены все, кто умер в прошлом |
Силой языческой гордыни… |
Мастер грома, освещения и дождя |
Скоро твой молот и крест столкнутся... |
Защитник дочерей и сыновей Мидгаарда |
Во имя твоего христианского правления я буду сражаться… |
Когда молот сокрушит, и угнетатели падут |
Мой меч будет поднят к твоему приветствию! |
Тогда огни будут гореть во имя богов |
Как преобладают знамения язычников!" |
Далеко в прошлом он видел то, что было |
Традиции его отцов переданы |
Но он все еще хранил в сердце волю к победе |
Поскольку его ненависть становилась сильнее день ото дня... |
Глубоко в его сердце выросла тень |
Который покрыл его разум такими серыми оттенками |
Но все же каждое утро вселяло в него надежду |
Когда он каждый день сидел у старого дуба... |
«Сильно сердце мое, и сильна воля моя |
Скоро я разорву нашу цепь… |
Тогда мечи будут подняты |
И наш флаг высоко поднят |
Знамя языческого домена… |
Долго я ждал дня мести |
Вернется языческое правление… |
Теперь мой меч выкован |
И моя душа будет готова |
Моими руками христианские кресты сожгут…» |
…Наступил вечер, когда день давно миновал |
Вороны выше все еще указывали путь |
Их вел Один, а вел тот, |
Кто день за днем укрывает павших… |
…Кровь прольется бесчисленным количеством мужчин |
Во имя мести и языческой гордыни... |
Больше не будет ухода на языческой земле |
Не будет больше пощады, когда затрубит Гьяллархорн... |
Тэги песни: #When Gjallhorn Will Sound
Название | Год |
---|---|
...The Ardent Awaited Land | 2003 |
Heathen Foray | 2005 |
Donar's Oak | 2003 |
Vaer Stjernar Vaerdan | 2013 |
Bluot Fuër Bluot | 2013 |
Mijn Laezt Wourd | 2013 |
...As Long As Winds Will Blow... | 2003 |
... Where His Ravens Fly.. | 2011 |
Vanadis | 2003 |
Ufirstanan Folk | 2013 |
Walhall | 1998 |
Wulfarweijd | 2013 |
En Lintinbluitin Faran... | 2013 |
Towards The Hall Of Bronzen Shields | 1998 |
Where Blood Will Be Shed | 1998 |
I Nattens Stilta | 2013 |
Roman Land | 2005 |
Heralder | 2005 |
The Heathenish Foray | 1998 |
Ultima Thule | 1996 |