
Дата выпуска: 31.10.2013
Язык песни: Английский
Bluot Fuër Bluot(оригинал) |
Rizzan en rounar |
mijn fluisterend wourd |
Er Lintinbluitin nu faran |
tuo darasourd |
Jaevond det bydan |
blout fuër bluot |
wandet undaz luiht |
sihant dej ravan |
laydan ons |
duur daelarn, duistar, |
doh wisa izeho haer |
sihant dej ravan laydan ons |
duur daelarn, duistar, en fijandis rahyn |
wandet nah waestan wizzant undaz luiht |
wandet tuo sunna iom stjernaluiht |
er lintinbluitin faran bluot fuër bluot |
bluot en flehon |
den lon fuër allaen lidan |
doh eh vandaerer voort |
i valdaes widan |
i feranan widan sihant |
moragaens skhinn |
en lintinbluitin nu faran |
bluot fuër bluot |
Scratching and rounding |
my whispered word |
before lime blossoms now fall |
to the ground |
Giving what’s requested |
blood for blood |
turned to the west, |
aware of the light. |
Seeing the ravens, |
they are guiding us |
through vales, so dark, |
but wise is your master. |
Seeing the ravens, the are guiding us, |
through vales, so dark, and hostile rows. |
Turned to the west, aware of the light, |
turned to the sun in the light of the stars |
before lime blossoms fall… blood for blood |
Blood and entreaty, |
reward for all suffering. |
But I am wandering along |
into the forest’s vastnesses |
Far in the distance |
beholding morning’s glow |
and now lime blossoms are falling |
blood for blood… |
(перевод) |
Ризан в роунар |
мин флуистеренд вурд |
Эр Линтинблуитин ну Фаран |
ты дарасурд |
Джаэвонд де бидан |
blout fuër bluot |
Вандет Ундаз Луйхт |
сихант дей раван |
лейдан онс |
дуур даэларн, дуистар, |
До Вайса Изехо Хаер |
Сихант Деж Раван Лайдан Онс |
duur daelarn, duistar, en fijandis rahyn |
wandet nah waestan wizzant undaz luiht |
wandet tuo sunna iom stjernaluiht |
er lintinbluitin faran bluot fuër bluot |
блюот ан флехон |
ден лон фуэр аллаен лидан |
doh eh vandaerer voort |
я Валдаес Видан |
я феранан видан сихант |
Морагенс Схинн |
en lintinbluitin nu faran |
блуот фуэр блуот |
Царапины и округления |
мое слово шепотом |
до того, как цветки липы сейчас упадут |
на землю |
Давать то, что просят |
кровь за кровь |
повернулся на запад, |
зная о свете. |
Увидев ворон, |
они ведут нас |
через долины, такие темные, |
но мудр ваш господин. |
Видя воронов, они ведут нас, |
через долины, такие темные, и враждебные ряды. |
Повернувшись на запад, зная о свете, |
повернулся к солнцу в свете звезд |
до того, как упадут липы… кровь за кровь |
Кровь и мольба, |
награда за все страдания. |
Но я блуждаю |
в просторы леса |
Далеко на расстоянии |
созерцая утреннее сияние |
и теперь липовые цветы падают |
кровь за кровь… |
Название | Год |
---|---|
...The Ardent Awaited Land | 2003 |
Heathen Foray | 2005 |
Donar's Oak | 2003 |
Vaer Stjernar Vaerdan | 2013 |
When Gjallarhorn Will Sound | 1998 |
Mijn Laezt Wourd | 2013 |
...As Long As Winds Will Blow... | 2003 |
... Where His Ravens Fly.. | 2011 |
Vanadis | 2003 |
Ufirstanan Folk | 2013 |
Walhall | 1998 |
Wulfarweijd | 2013 |
En Lintinbluitin Faran... | 2013 |
Towards The Hall Of Bronzen Shields | 1998 |
Where Blood Will Be Shed | 1998 |
I Nattens Stilta | 2013 |
Roman Land | 2005 |
Heralder | 2005 |
The Heathenish Foray | 1998 |
Ultima Thule | 1996 |