Перевод текста песни Heralder - Falkenbach

Heralder - Falkenbach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heralder , исполнителя -Falkenbach
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:24.11.2005
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Heralder (оригинал)Heralder (перевод)
From beyond a twilight horizon where mountains were covered with snow Из-за сумеречного горизонта, где горы были покрыты снегом
Once a man on a horse came the way Однажды на пути появился человек на лошади
On an early autumnal morning, when dew lay chill on the ground Ранним осенним утром, когда на землю легла холодная роса
And the sun’s first rays heralded the day И первые лучи солнца ознаменовали день
To rest at last after riding for more than three days and nights Отдохнуть наконец после катания более трех дней и ночей
Through the woods and across the shallow landscapes Через леса и через мелкие пейзажи
To finally reach the village the rumours where talking about Чтобы, наконец, добраться до деревни, слухи о
And where the heathen king lived for many years И где много лет жил языческий царь
His golden armour was shining by the light of awakening sun Его золотые доспехи сияли в свете пробуждающегося солнца
And in his hand he held a bronzen shield И в руке он держал бронзовый щит
On which the runes all were written by a blacksmith of wisdom great На котором все руны были написаны великим кузнецом мудрости
To guide him on his way so long Направлять его так долго
He had come to bring the message the king has given to him Он пришел, чтобы передать послание, которое дал ему король.
To be conveyed into all heathen countries Чтобы быть доставленным во все языческие страны
And he told about their brethern, overtaken by christian men И он рассказал о своих братьях, настигнутых христианами
Now punished by the cross and christian laws Теперь наказаны крестом и христианскими законами
So the man dismounted and his horse was taken by it’s bridle to be brought into Итак, человек спешился, и его лошадь взяли под уздцы, чтобы привести в
the stabling конюшня
Meanwhile he was lead to the hall where the king sat on his greatseat Тем временем его привели в зал, где король восседал на своем большом троне.
Forthwith he told him the reasons for his coming Тотчас же он рассказал ему о причинах своего прихода
And withing a few minutes all people were gathered by the king’s mighty voice И через несколько минут весь народ был собран могучим голосом царя
So he rose on his feet and began to speak about the greatest heathen host ever Поэтому он поднялся на ноги и начал говорить о величайшем языческом войске, когда-либо существовавшем.
see видеть
Passing towards their brethern land… Проходя к своей братской земле…
After three days and nights of riding the frontier they finally reached После трех дней и ночей перехода через границу они наконец достигли
With their hearths wholly determined С их очагами, полностью определенными
And encountered the christian church in their once sacred woods И встретил христианскую церковь в их когда-то священных лесах
As the chaplain just chimed the bell Когда капеллан только что позвонил в колокол
At once they put the spurs in their horses Сразу пришпорили коней
Hearths were filled with rage and hate Очаги были наполнены яростью и ненавистью
And in their hands they held the torches И в руках они держали факелы
When Odhinn was amongst and Tyr was leading their hearts Когда Один был среди них, а Тир вел их сердца
Into a world of anciest mysteries… В мир древнейших тайн…
The night the longswords where grinded Ночью длинные мечи перемалывались
And the shields were forged in blood И щиты были выкованы в крови
By the hands of most dextrous blacksmiths Руками самых ловких кузнецов
And sacrifices were given to the Goddesses and the Gods И приносились жертвы Богиням и Богам
In the woods by the mighty tree В лесу у могучего дерева
Known in heathen kingdoms as the mighty Irminsul Известный в языческих королевствах как могучий Ирминсул
That was built as an immense landmark Это было построено как огромная достопримечательность
Of heathen pride and honour Языческой гордости и чести
And a symbol of what shall be…И символ того, что будет…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: