Перевод текста песни Heralder - Falkenbach

Heralder - Falkenbach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heralder, исполнителя - Falkenbach.
Дата выпуска: 24.11.2005
Язык песни: Английский

Heralder

(оригинал)
From beyond a twilight horizon where mountains were covered with snow
Once a man on a horse came the way
On an early autumnal morning, when dew lay chill on the ground
And the sun’s first rays heralded the day
To rest at last after riding for more than three days and nights
Through the woods and across the shallow landscapes
To finally reach the village the rumours where talking about
And where the heathen king lived for many years
His golden armour was shining by the light of awakening sun
And in his hand he held a bronzen shield
On which the runes all were written by a blacksmith of wisdom great
To guide him on his way so long
He had come to bring the message the king has given to him
To be conveyed into all heathen countries
And he told about their brethern, overtaken by christian men
Now punished by the cross and christian laws
So the man dismounted and his horse was taken by it’s bridle to be brought into
the stabling
Meanwhile he was lead to the hall where the king sat on his greatseat
Forthwith he told him the reasons for his coming
And withing a few minutes all people were gathered by the king’s mighty voice
So he rose on his feet and began to speak about the greatest heathen host ever
see
Passing towards their brethern land…
After three days and nights of riding the frontier they finally reached
With their hearths wholly determined
And encountered the christian church in their once sacred woods
As the chaplain just chimed the bell
At once they put the spurs in their horses
Hearths were filled with rage and hate
And in their hands they held the torches
When Odhinn was amongst and Tyr was leading their hearts
Into a world of anciest mysteries…
The night the longswords where grinded
And the shields were forged in blood
By the hands of most dextrous blacksmiths
And sacrifices were given to the Goddesses and the Gods
In the woods by the mighty tree
Known in heathen kingdoms as the mighty Irminsul
That was built as an immense landmark
Of heathen pride and honour
And a symbol of what shall be…
(перевод)
Из-за сумеречного горизонта, где горы были покрыты снегом
Однажды на пути появился человек на лошади
Ранним осенним утром, когда на землю легла холодная роса
И первые лучи солнца ознаменовали день
Отдохнуть наконец после катания более трех дней и ночей
Через леса и через мелкие пейзажи
Чтобы, наконец, добраться до деревни, слухи о
И где много лет жил языческий царь
Его золотые доспехи сияли в свете пробуждающегося солнца
И в руке он держал бронзовый щит
На котором все руны были написаны великим кузнецом мудрости
Направлять его так долго
Он пришел, чтобы передать послание, которое дал ему король.
Чтобы быть доставленным во все языческие страны
И он рассказал о своих братьях, настигнутых христианами
Теперь наказаны крестом и христианскими законами
Итак, человек спешился, и его лошадь взяли под уздцы, чтобы привести в
конюшня
Тем временем его привели в зал, где король восседал на своем большом троне.
Тотчас же он рассказал ему о причинах своего прихода
И через несколько минут весь народ был собран могучим голосом царя
Поэтому он поднялся на ноги и начал говорить о величайшем языческом войске, когда-либо существовавшем.
видеть
Проходя к своей братской земле…
После трех дней и ночей перехода через границу они наконец достигли
С их очагами, полностью определенными
И встретил христианскую церковь в их когда-то священных лесах
Когда капеллан только что позвонил в колокол
Сразу пришпорили коней
Очаги были наполнены яростью и ненавистью
И в руках они держали факелы
Когда Один был среди них, а Тир вел их сердца
В мир древнейших тайн…
Ночью длинные мечи перемалывались
И щиты были выкованы в крови
Руками самых ловких кузнецов
И приносились жертвы Богиням и Богам
В лесу у могучего дерева
Известный в языческих королевствах как могучий Ирминсул
Это было построено как огромная достопримечательность
Языческой гордости и чести
И символ того, что будет…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
...The Ardent Awaited Land 2003
Bluot Fuër Bluot 2013
Vaer Stjernar Vaerdan 2013
Donar's Oak 2003
Heathen Foray 2005
Mijn Laezt Wourd 2013
When Gjallhorn Will Sound 1998
...As Long As Winds Will Blow... 2003
Ufirstanan Folk 2013
...Where His Ravens Fly... 2011
Vanadis 2003
En Lintinbluitin Faran... 2013
Wulfarweijd 2013
Walhall 1998
Heathenpride 1996
...Of Forests Unknown... 2005
When Gjallarhorn Will Sound 1998
Towards The Hall Of Bronzen Shields 1998
Return to Ultima Thule 2013
Homeward Shore 2003

Тексты песен исполнителя: Falkenbach