Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vanadis , исполнителя - Falkenbach. Дата выпуска: 02.11.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vanadis , исполнителя - Falkenbach. Vanadis(оригинал) |
| Mounted men, with axe and shield |
| On their ride through shallow field |
| See your sons oh Vanadis |
| Light my ways oh Manalihs… |
| Freyas Val |
| Woutans half |
| Oaken woods as dark as night |
| Home of those of heathen pride |
| Grant me strength oh Asynja |
| Be my guide oh Valfreya |
| Freyas Val |
| Vingolfs’s pride |
| Herjan!!! |
| When the moon shines bright from the dark black sky |
| We raise our swords to thy hail |
| When the runes are thrown and the ravens fly |
| As a sign of our heathens prevail |
| While the morning breaks through Tenkterian wood |
| While the sun sets the shores aflame |
| There is one thing only which never dies |
| The honour of thy name |
| Foraan!!! |
| By my side my brothers fall |
| Now on their way to Freya’s hall |
| We are yours oh Vanadis |
| Guide their ways oh Manalihs |
| Hjer Foraan |
| Tenkteriar |
| Herjan!!! |
| While twilight covers the blood red skies |
| While the sun sets the shores aflame |
| There is one thing only which never dies |
| The honour of thy name |
| When time draws near for the chosen ones |
| To fall on the blood stained fields |
| Then death will grant us a place amongst |
| Our fathers in the halls of bronzen shields |
| A burning flame as blue as ice |
| Now I can see it in your eyes |
| Be my fate oh Vanadis |
| Through the nights oh Manalihs… |
| (перевод) |
| Всадники с топором и щитом |
| Во время поездки по неглубокому полю |
| Увидимся со своими сыновьями, о Ванадис |
| Осветите мои пути, о Маналихи… |
| Фрейас Вал |
| Утанс половина |
| Дубовые леса темны, как ночь |
| Дом тех, кто гордится язычеством |
| Даруй мне силу, о Асинджа |
| Будь моим проводником, о Вальфрейя |
| Фрейас Вал |
| гордость Вингольфа |
| Херьян!!! |
| Когда луна ярко светит из темного черного неба |
| Мы поднимаем наши мечи к твоему приветствию |
| Когда брошены руны и летят вороны |
| В знак преобладания наших язычников |
| Пока утро пробивается сквозь тенктерианский лес |
| Пока солнце зажигает берега |
| Есть только одна вещь, которая никогда не умирает |
| Честь твоего имени |
| Форан!!! |
| Рядом со мной падают мои братья |
| Теперь они на пути к залу Фрейи. |
| Мы твои, о Ванадис |
| Направляйте их пути, о Маналихи |
| Хьер Фораан |
| Тенктериар |
| Херьян!!! |
| Пока сумерки покрывают кроваво-красное небо |
| Пока солнце зажигает берега |
| Есть только одна вещь, которая никогда не умирает |
| Честь твоего имени |
| Когда время приближается для избранных |
| Упасть на поля, залитые кровью |
| Тогда смерть предоставит нам место среди |
| Наши отцы в залах бронзовых щитов |
| Горящее пламя синее, как лед |
| Теперь я вижу это в твоих глазах |
| Будь моей судьбой, о Ванадис |
| Сквозь ночи, о Маналихи… |
| Название | Год |
|---|---|
| ...The Ardent Awaited Land | 2003 |
| Heathen Foray | 2005 |
| Donar's Oak | 2003 |
| Vaer Stjernar Vaerdan | 2013 |
| When Gjallarhorn Will Sound | 1998 |
| Bluot Fuër Bluot | 2013 |
| Mijn Laezt Wourd | 2013 |
| ...As Long As Winds Will Blow... | 2003 |
| ... Where His Ravens Fly.. | 2011 |
| Ufirstanan Folk | 2013 |
| Walhall | 1998 |
| Wulfarweijd | 2013 |
| En Lintinbluitin Faran... | 2013 |
| Towards The Hall Of Bronzen Shields | 1998 |
| Where Blood Will Be Shed | 1998 |
| I Nattens Stilta | 2013 |
| Roman Land | 2005 |
| Heralder | 2005 |
| The Heathenish Foray | 1998 |
| Ultima Thule | 1996 |