Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ... Where His Ravens Fly.. , исполнителя - Falkenbach. Дата выпуска: 25.01.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ... Where His Ravens Fly.. , исполнителя - Falkenbach. ... Where His Ravens Fly..(оригинал) |
| Geri and freki does heerfather feed |
| The far-famed fighter of old |
| But on wine alone does the one-eyed god |
| Wuotan, forever live |
| O’er midgard hugin and munin both |
| Each day set forth to flay |
| For hugin i fear lest he come not home |
| But for munin my care is more |
| There valgrind stands, the sacred gate |
| And behind’re the holy doors |
| Old is the gate, but few there are |
| Who can tell how it’s tightly locked |
| Five hundred doors and forty there are |
| I ween, in walhall’s walls |
| Eight hundred fighters through one door fare |
| When to war with the wolf they go |
| Five hundred rooms and forty there are |
| I ween, in bilskirnir built |
| Of all the homes who’se roofs i beheld |
| My son’s the greatest meseemed |
| There is folkvang, where freyja decrees |
| Who shall have seats in the hall |
| The half of the dead each day does she choose |
| The other half does othin have |
| There is gladsheim, and golden-bright |
| There stands walhall stretching wide |
| There does othin each day choose |
| All those who fell in fight |
| Now am i othin, ygg was i once |
| Ere that did they call me thund |
| Wodan and oden, and all, methinks |
| Are the names for none but me |
| Hail to thee, for hailed thou art |
| By the voice of veratyr |
| Where valgrind stands, the sacred gate |
| Ye will find nine golden doors |
| Hail to thee, for hailed thou art |
| By the voice of veratyr |
| Old is the gate, but few there are |
| Who can tell how it’s tightly locked |
| (перевод) |
| Джери и Фреки кормят отца |
| Знаменитый боец древности |
| Но на одном вине одноглазый бог |
| Вуотан, живи вечно |
| О'эр Мидгард Хугин и Мунин оба |
| Каждый день, посвященный съемке |
| Я боюсь, что он не придет домой |
| Но для мунина моя забота больше |
| Там стоит Валгринд, священные врата |
| А за святыми дверями |
| Старые ворота, но их мало |
| Кто может сказать, как он плотно заперт |
| Пятьсот дверей и сорок есть |
| Я был в стенах Уолхолла |
| Восемьсот бойцов через одну дверь |
| Когда на войну с волком они идут |
| Пятьсот комнат и сорок есть |
| Я когда-то в билскирнире построил |
| Из всех домов, чьи крыши я видел |
| Мой сын самый лучший |
| Есть фолькванг, где велит фрейя |
| Кто будет иметь места в зале |
| Половину мертвых каждый день она выбирает |
| Другая половина имеет |
| Есть гладсхейм и золотисто-яркий |
| Там широко раскинулся валхолл |
| Каждый день что-то выбирает |
| Все те, кто пал в бою |
| Теперь я другой, ygg был я когда-то |
| Прежде чем они назвали меня громом |
| Водан и оден, и все такое, мне кажется |
| Это имена только для меня |
| Приветствую тебя, ибо тебя приветствуют |
| Голосом вератира |
| Там, где стоит Валгринд, священные врата |
| Вы найдете девять золотых дверей |
| Приветствую тебя, ибо тебя приветствуют |
| Голосом вератира |
| Старые ворота, но их мало |
| Кто может сказать, как он плотно заперт |
| Название | Год |
|---|---|
| ...The Ardent Awaited Land | 2003 |
| Heathen Foray | 2005 |
| Donar's Oak | 2003 |
| Vaer Stjernar Vaerdan | 2013 |
| When Gjallarhorn Will Sound | 1998 |
| Bluot Fuër Bluot | 2013 |
| Mijn Laezt Wourd | 2013 |
| ...As Long As Winds Will Blow... | 2003 |
| Vanadis | 2003 |
| Ufirstanan Folk | 2013 |
| Walhall | 1998 |
| Wulfarweijd | 2013 |
| En Lintinbluitin Faran... | 2013 |
| Towards The Hall Of Bronzen Shields | 1998 |
| Where Blood Will Be Shed | 1998 |
| I Nattens Stilta | 2013 |
| Roman Land | 2005 |
| Heralder | 2005 |
| The Heathenish Foray | 1998 |
| Ultima Thule | 1996 |