Перевод текста песни The Heathenish Foray - Falkenbach

The Heathenish Foray - Falkenbach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Heathenish Foray, исполнителя - Falkenbach.
Дата выпуска: 20.01.1998
Лейбл звукозаписи: Prophecy
Язык песни: Английский

The Heathenish Foray

(оригинал)

Языческий набег

(перевод на русский)
...In ancient times once rode across the land...В древние времена скакал по земле
A man unknown on a horse of untold grand,Чужак на коне, несказанно знатный,
Adorned his cape by thirty runes of goldУкрашена его накидка тридцатью рунами из золота,
Of whom the tales since ages unknown told...О нем с незапамятных времен слагались легенды...
--
...The man arrived at the shore of sea...Тот человек добрался до берега моря
And gazed onto the nightly sky,И взглянул на ночное небо,
His ears could hear and his eyes could seeОн слышал и видел
Two ravens dark as night passing by...Двух воронов черных, словно уходящая ночь...
--
...In a distance far the thunder sounds...Вдалеке гремел гром
And lightning reached the frozen grounds,И молния била в замерзшую землю,
His breath ran fast, his heart pounded strongОн часто дышал, сердце его билось сильно,
As the day now came, awaited oh so long...Ведь наступил день, которого так долго ждал...
--
...Tears will fall and blood will soon be shed...Вскоре прольются слезы и кровь,
When the dawn heralds the twilight of the day...Когда рассвет возвестит о закате дня.
Then into battle they will ride with their swords in handНа битву помчатся они с мечом в руке
For a heathenish foray...В языческий набег...
--
...Countless miles he rode through ice and knee-deep snow...Бесчисленные мили он скакал через лед и снега, что по колено,
Over mountains 'till the landscape changed its faceЧерез горы, пока не изменился пейзаж.
So he at last arrived where winds blew strong and chillНаконец он прибыл туда, где дули ветра, сильные и холодные,
Like a welcome to all those who trod this place...Словно приветствие тех, кто ходил по этой земле...
--
...He in cape was wrapped, and with his hammer 'round his neck...Закутавшись в накидку, с молотом на шее,
He forced his way though he didn't saw the path,Он прокладывал себе путь, хоть и не видел его,
But he did not rest, 'till he had crossed this land of chillНо не знал он отдыха, пока не пересек эту замерзшую землю.
And the storm had calmed, when he stood alone on hill...И успокоилась буря, когда он стоял один на холме...
--
...His eyes could see the forest shining bright...Он видел, как ярко сиял лес
And it's trees reflected sole's golden light,И как деревья в нем отражали золотой солнечный свет,
The sound of horns then reached his earsОн услышал звук рога,
To welcome him and take away his fears...Что поприветствует его и унесет его страхи...
--
...From all their lands the kings, they came...Короли со всех земель прибыли
With their retinue of countless men,Со своей свитой бесчисленной,
And the maiden in full armour sat on their horses,И девы в доспехах сели на их коней
Winged, until the right began...Крылатых, пока не восторжествовала справедливость...
--
So he rested a while an recovered from his ride,Он перевел дух, оправился от езды,
The horizon gleamed by the mighty northern light,Горизонт мерцал от могущественного северного света,
And the elder ones sang tales about the past,Старцы пели песни о былом,
Of their ancestors pride, that will forever last...О гордости их предков, что будет вечно длиться...
--
...As the darkness fell and gone was sole's light...Наступила тьма, и исчез солнечный свет,
The silence ruled amongst the men of heathenpride,Тишина царила среди людей гордости языческой,
Who gathered in a mighty battle-lineЧто собрались в могучую линию фронта
And awaited their Gods to give the final sign...И ждали, когда их Боги подадут им последний знак...

The Heathenish Foray

(оригинал)
…In ancient times once rode across the land
A man unknown on a horse of untold grand
Adorned his cape by thirty runes of gold
Of whom the tales since ages unknown told…
…The man arrived at the shore of sea
And gazed onto the nightly sky
His ears could hear and his eyes could see
Two ravens dark as night passing by…
…In a distance far the thunder sounds
And lightnings reached the frozen grounds
His breath ran fast, his heart pounded strong
As the day now came, awaited oh so long…
…Tears will fall and blood will soon be shed
When the dawn heralds the twilight of the day…
Then into battle they will ride with their swords in hand
For a heathenish foray…
…Countless miles he rode through ice and knee-deep snow
Over mountains 'till the landscape changed its face
So he at last arrived where winds blew strong and chill
Like a welcome to all those who trod this place…
…He in cape was wrapped, and with his hammer 'round his neck
He forced his way though he didn’t saw the path
But he did not rest, 'till he had crossed this land of chill
And the storm had calmed, when he stood alone on hill…
…His eyes could see the forrest shining bright
And it’s trees reflected solens golden light
The sound of horns then reached his ears
To welcome him and take away his fears…
…From all their lands the kings, they came
With their retinue of countless men
And the maiden in full armour sat on their horses
Winged, until the right began…
So he rested a while an recovered from his ride
The horizon gleamed by the mighty northers light
And the elder ones sang tales about the past
Of their ancestors pride, that will forever last…
…As the darkness fell and gone was solens light
The silence ruled amongst the men of heathenpride
Who gatheren in a mighty battle-line
And awaited their Gods to give the final sign…
(перевод)
…В давние времена когда-то скакали по земле
Неизвестный человек на коне неисчислимого величия
Украсил свой плащ тридцатью золотыми рунами
О ком рассказывают сказки с незапамятных времен…
…Человек прибыл на берег моря
И смотрел на ночное небо
Его уши могли слышать, и его глаза могли видеть
Два черных, как ночь, ворона пролетают мимо…
…Вдали гремит гром
И молнии достигли мерзлых земель
Его дыхание участилось, сердце сильно забилось
Когда настал день, которого так долго ждали…
…Слезы польются и скоро прольется кровь
Когда рассвет предвещает закат дня…
Тогда в бой они пойдут с мечами в руках
Для языческого набега…
…Бесчисленные мили он проехал по льду и по колено в снегу
Над горами, пока пейзаж не изменил свое лицо
Итак, он наконец прибыл туда, где дул сильный и холодный ветер.
Как приветствие всем, кто ступал по этому месту…
…Он в плаще был завернут, и с молотом на шее
Он проложил себе путь, хотя он не видел пути
Но он не успокоился, пока не пересек эту холодную землю
И буря утихла, когда он стоял один на холме…
…Его глаза могли видеть ярко сияющий лес
И это деревья отражали золотой свет соленс
Затем звук рожков достиг его ушей
Чтобы принять его и развеять его страхи…
…Со всех своих земель пришли цари
Со своей свитой из бесчисленных мужчин
И дева в полном вооружении села на их коней
Крылатый, пока направо не начал…
Так что он немного отдохнул, оправившись от поездки
Горизонт сиял могучим северным светом
А старшие пели сказки о былом
О гордыне своих предков, которая будет длиться вечно…
... Когда тьма опустилась и ушла, был свет соленса
Тишина царила среди людей языческой гордости
Кто собрался в могучий строй
И ждали, когда их Боги дадут последний знак…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
...The Ardent Awaited Land 2003
Bluot Fuër Bluot 2013
Vaer Stjernar Vaerdan 2013
Donar's Oak 2003
Heathen Foray 2005
Mijn Laezt Wourd 2013
When Gjallhorn Will Sound 1998
...As Long As Winds Will Blow... 2003
Ufirstanan Folk 2013
...Where His Ravens Fly... 2011
Vanadis 2003
En Lintinbluitin Faran... 2013
Wulfarweijd 2013
Heralder 2005
Walhall 1998
Heathenpride 1996
...Of Forests Unknown... 2005
When Gjallarhorn Will Sound 1998
Towards The Hall Of Bronzen Shields 1998
Return to Ultima Thule 2013

Тексты песен исполнителя: Falkenbach