Перевод текста песни Walls of Silence - Falco

Walls of Silence - Falco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walls of Silence , исполнителя -Falco
Песня из альбома Kissing In The Kremlin
в жанреПоп
Дата выпуска:18.02.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиStarwatch, Warner, Warner Music Group Germany
Walls of Silence (оригинал)Стены молчания (перевод)
Sie erzählt von sieben Dimensionen Sie erzählt von sieben Dimensionen
Die in, die in ihrer Seele wohnen Умри, умри в ihrer Seele wohnen
Und du, du denkst es ware Und du, du denkst es ware
Für allemal vorbei Für allemal vorbei
Sieben Leben sollst du, sollst du leben Sieben Leben sollst du, sollst du leben
Sollst der, sollst der Weisung dich ergeben Sollst der, sollst der Weisung dich ergeben
Und es, und es ist der Tag Und es, und es ist der Tag
Du liebst sie wieder Du libst sie wieder
Gestern, heut- für alle Zeit Gestern, heut-für alle Zeit
If we never gonna break the silence Если мы никогда не нарушим тишину
(we're never gonna break the silence) (мы никогда не нарушим тишину)
If we break the silence anyway (ah) Если мы все равно нарушим молчание (ах)
We never gonna make it for sure Мы никогда не сделаем это наверняка
We wanna break through distrust Мы хотим преодолеть недоверие
Wanna get what we fought for Хочешь получить то, за что мы боролись
We give up, we give in Мы сдаемся, мы сдаемся
Never give it away (Hey, hey) Никогда не отдавай это (Эй, эй)
Polticians: Политики:
Ihr erklärt euch uns in Dimensionen Ihr erklärt euch uns in Dimensionen
Die nie — Niemals in unseren seelen wohnen Die nie — Niemals in unseren seelen wohnen
But you, ihr erkennt wir werden Но ты, ihr erkennt wir werden
We realised that we’ll never never fight it at all- no more Мы поняли, что мы никогда не будем бороться с этим вообще - не более
Politicians, seid ihr Политики, сеид ихр
Seid ihr weise сейд ихр вайзе
Seid so auf eure strange Art und Weise weise Seid so auf eure странно Art und Weise weise
If we go out trying to break the chains Если мы выйдем, пытаясь сломать цепи
And we’ll show you we’ll break the chains И мы покажем вам, что мы сломаем цепи
Cause we’ll have to break the walls of silence Потому что нам придется сломать стены молчания
(if we ever break the walls of silence) (если мы когда-нибудь сломаем стены молчания)
We’ll have to break the walls of emptiness Нам придется сломать стены пустоты
Say what Чего-чего
All the presidents wait a minute Все президенты подождите минуту
We would love to wait, to wait a minute Мы хотели бы подождать, подождать минутку
All the presidents wait a minute Все президенты подождите минуту
Forget the button and wait a minute Забудьте о кнопке и подождите минуту
Cause the world is standing still it is love Потому что мир стоит на месте, это любовь
And we are breaking the wall of silence И мы ломаем стену молчания
We try to break the walls again Мы пытаемся снова сломать стены
We go straight to the heart of five billion friends Мы идем прямо к сердцу пяти миллиардов друзей
If we should have a last one try- We would try Если бы у нас была последняя попытка, мы бы попытались
And we are breakin the walls of silenceИ мы ломаем стены молчания
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: