Перевод текста песни Pedaço de Paz - Fabio Brazza, Srta. Paola

Pedaço de Paz - Fabio Brazza, Srta. Paola
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pedaço de Paz , исполнителя -Fabio Brazza
Песня из альбома: Colírio da Cólera
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.11.2018
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Fábio Brazza

Выберите на какой язык перевести:

Pedaço de Paz (оригинал)Кусок Мира (перевод)
Faça desse mundo seu jardim Сделайте этот мир своим садом
Todo coração é, lá no fundo, um latifúndio Каждое сердце в глубине души латифундий
Quantas dessas dores serão flores lá no fim Сколько из этих болей будут цветами в конце
Enterrei meus sonhos mais fecundos Я похоронил свои самые плодотворные мечты
Mas eu só quero um pedaço de paz Но я просто хочу кусочек мира
Mas eu só quero um pedaço de paz Но я просто хочу кусочек мира
Mas eu só quero um pedaço de paz Но я просто хочу кусочек мира
Mas eu só quero um pedaço de paz Но я просто хочу кусочек мира
Mas eu só quero um pedaço de paz Но я просто хочу кусочек мира
Mas eu só quero um pedaço de paz Но я просто хочу кусочек мира
Cuidado com o que dizes, os Deuses formam frases Будьте осторожны с тем, что вы говорите, боги составляют предложения
Às vezes geram crises, acontece, são fases Иногда они порождают кризисы, бывает, фазы
Algumas mais fugazes, outras mais felizes Некоторые более мимолетные, некоторые более счастливые
Cometemos deslizes, sentimos incapazes Мы делаем ошибки, мы чувствуем себя неспособными
Mas fazemos as pazes, regamos as raízes Но миримся, поливаем корни
E, na força de Ísis, construímos oásis И в силе Исиды мы строим оазисы
Descartamos os ases, os Deuses são juízes Отбрасываем асов, боги судьи
Apontam diretrizes, não admitem «quases» Указывают ориентиры, не признают «почти»
Ainda somos crianças fazendo estripulias Мы все еще дети, играющие трюки
Vivendo de utopias, plantando esperanças Живя утопиями, сея надежду
A vida é uma viagem Жизнь - это путешествие
E quem se perde olhando pra chegada И кто теряется, глядя на прибытие
Nunca desfruta da paisagem Никогда не наслаждайтесь пейзажем
Na trilha da estiagem По следам засухи
A diferença entre os que falam e os que agem, coragem Разница между теми, кто говорит, и теми, кто действует, мужество
Abdiquei da minha lucidez Я отказался от своей ясности
E, se eu não fosse um pouco louco, eu ficaria louco de uma vez И, если бы я не был немного сумасшедшим, я бы сразу сошел с ума
Faça desse mundo seu jardim Сделайте этот мир своим садом
Todo coração é, lá no fundo, um latifúndio Каждое сердце в глубине души латифундий
Quantas dessas dores serão flores lá no fim Сколько из этих болей будут цветами в конце
Enterrei meus sonhos mais fecundos Я похоронил свои самые плодотворные мечты
Mas eu só quero um pedaço de paz Но я просто хочу кусочек мира
Eu só quero um pedaço de paz Я просто хочу кусочек мира
Mas eu só quero um pedaço de paz Но я просто хочу кусочек мира
Mas eu só quero um pedaço de paz Но я просто хочу кусочек мира
Eu só quero um pedaço de paz Я просто хочу кусочек мира
Mas eu só quero um pedaço de paz Но я просто хочу кусочек мира
Na madrugada fria caminhando pela city, nos breus На холодном рассвете гуляя по городу, в бреусе
A noite inspira poesia, eu faço um feat com Deus Ночь вдохновляет на стихи, я совершаю подвиг с Богом
Penso numa rima, ele completa Я думаю о рифме, он завершает
Às vezes tenho a impressão que Иногда мне кажется, что
Ele tá aqui de calça larga e aba reta Он здесь в широких штанах и с прямыми полями
Poeta, «I see the signs» Поэт, «Я вижу знаки»
Deus não escreve por linhas tortas, escreve com punchlines Бог не пишет кривыми строками, он пишет изюминками
Metáforas in rhymes, até em braile ele rima В рифмованных метафорах, даже шрифтом Брайля рифмуется
E eu me pergunto И мне любопытно
A vida tá escrita ou é ele fazendo freestyle lá em cima? Жизнь написана или он там занимается фристайлом?
O futuro me assombra Будущее преследует меня
O futuro é que nem minha sombra Будущее похоже на мою тень
Por mais que eu tente, ele tá sempre um passo à frente Как бы я ни старался, он всегда на шаг впереди
Na próxima esquina, ele me tromba На следующем углу он врезается в меня
Já disse um amigo: «não mexa com o futuro Друг однажды сказал: «Не шути с будущим
Pois quando ele acordar, quem vai dormir é seu presente» Ибо когда он просыпается, кто ложится спать, это его подарок»
E eu aprendi que a jornada é feita sozinha И я узнал, что путешествие совершается в одиночку
E que no fim das contas a responsa é só minha И, в конце концов, ответ только мой
E cada verso que eu rabisco é minha vida em risco И каждый стих, который я пишу, - моя жизнь в опасности
Por isso que eu não desperdiço uma só linha, uma só linha Вот почему я не трачу ни строчки, ни строчки
A vida tá escrita ou é ele fazendo freestyle lá em cima? Жизнь написана или он там занимается фристайлом?
Faça desse mundo seu jardimСделайте этот мир своим садом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Time to Love
ft. Hellen Lyu, Chali 2na
2014
2016
Imagina Como Seria
ft. Rapha Braga
2016
2014
Ninguém Pode Negar
ft. Andrea Lafa
2014
2014
Anderson Silva
ft. André Mota
2014
2018
História de Cinema
ft. Hellen Lyu
2014
2014
2014
Desde Muito Tempo Atrás
ft. André Mota
2014
Antítese
ft. Marina De La Riva
2018
2018
Anjo de Asas Negras
ft. Negra Li
2018
2019
2019
2019
2019
Pangeia
ft. Atentado Napalm
2019