| Imagina só, a vida aos seus limites
| Только представьте, жизнь на пределе
|
| Como lá em Auschwitz
| Как там в Освенциме
|
| No campo de concentração
| В области концентрации
|
| Morrendo de inanição, vivendo cada dia
| Умирая от голода, живя каждый день
|
| Buscando um sentido aonde não havia
| Поиск смысла там, где его не было
|
| Na utopia da superioridade de uma raça
| В утопии превосходства расы
|
| Da fumaça que denuncia o assassinato em massa
| Из дыма, осуждающего массовое убийство
|
| Da desgraça retratada na escassa liberdade
| О позоре, изображенном в скудной свободе
|
| Da mordaça, da carcaça, do tamanho da maldade
| От кляпа, от тушки, от размера зла
|
| Imagina só, que mesmo ali ainda havia uma escolha a se fazer
| Вы только представьте, что и там был еще выбор
|
| Como você quer viver ou morrer
| Как вы хотите жить или умереть
|
| Herói ou tirano?
| Герой или тиран?
|
| Eis a questão, irmão: Ser ou não ser humano
| Вот вопрос, брат: быть или не быть человеком
|
| Será que nós somos malignos Goebles?
| Мы злые Гебльз?
|
| Ou será que somos dignos de um prêmio Nobel?
| Или мы достойны Нобелевской премии?
|
| Ou que lá no nosso âmago somos todos iguais?
| Или что в основе своей мы все одинаковы?
|
| Apartheid, Guantánamo, Holocausto, Alcatraz, ou mais?
| Апартеид, Гуантанамо, Холокост, Алькатрас или что-то еще?
|
| Entre a cura e a doença, entre a guerra e a paz
| Между исцелением и болезнью, между войной и миром
|
| Entre a ca-ma-ra-dagem e a câmara de gás
| Между кар-ра-порча и газовой камерой
|
| Ser humano capaz de ser o bem… e o mal
| Человек, способный быть и добрым, и злым
|
| Mas ao final de tudo, é uma escolha pessoal
| Но в конце концов, это личный выбор
|
| Mas ao final de tudo, é uma escolha pessoal
| Но в конце концов, это личный выбор
|
| Lembre-se: sempre há uma escolha a se fazer
| Помните: всегда есть выбор
|
| E a questão não é quem você é, mas quem você quer ser
| И вопрос не в том, кто вы, а в том, кем вы хотите быть
|
| Pois não importa o que fizeram com você
| Потому что неважно, что они сделали с тобой
|
| Mas sim o que você vai fazer com o que fizeram de você
| Но что ты собираешься делать с тем, что они сделали с тобой
|
| Deu pra entender?
| Ты понял?
|
| Ou eu luto, ou eu fico de luto
| Или я горюю, или я горюю
|
| Ou eu mudo, ou eu fico mudo
| Или молчу, или молчу
|
| Ame ou odeie, perdoe ou se vingue
| Любить или ненавидеть, прощать или мстить
|
| Mate, lute, xingue, ou Martin Luther King
| Убей, сражайся, проклинай или Мартин Лютер Кинг
|
| Amoroso, ou amoral
| Любящий или аморальный
|
| Generoso ou general
| Щедрый или общий
|
| É a nossa responsabilidade
| Это наша ответственность
|
| Afinal, há sempre a possibilidade do bem… e do mal
| Ведь всегда есть вероятность добра... и зла
|
| Mas ao final de tudo, é uma escolha pessoal
| Но в конце концов, это личный выбор
|
| Mas ao final de tudo, é uma escolha pessoal | Но в конце концов, это личный выбор |