| A ponte da cidade grande aponta
| Точки моста большого города
|
| Aponta um problema que a gente tenta esconder
| Указывает на проблему, которую мы пытаемся скрыть
|
| A ponte da cidade grande é apenas a ponta
| Большой городской мост – это только верхушка
|
| Do que a gente não vê, do que a gente não vê
| Чего мы не видим, чего мы не видим
|
| Em cima da ponte, um homem querendo pular
| На мосту мужчина хочет прыгнуть
|
| Embaixo da ponte, um outro querendo comer
| Под мостом еще один хочет есть
|
| No meio da ponte, um carro tentando passar
| Посередине моста пытается проехать машина
|
| E dentro do carro, um homem tentando viver
| А внутри машины мужчина пытается жить
|
| A ponte da cidade grande aponta
| Точки моста большого города
|
| Aponta um problema que a gente tenta esconder
| Указывает на проблему, которую мы пытаемся скрыть
|
| A ponte da cidade grande é apenas a ponta
| Большой городской мост – это только верхушка
|
| Do que a gente não vê, do que a gente não vê
| Чего мы не видим, чего мы не видим
|
| De cima da ponte
| Через мост
|
| Eu vejo a imensidão da cidade
| Я вижу необъятность города
|
| Eu vejo um guindaste
| я вижу журавль
|
| Eu vejo o contraste
| я вижу контраст
|
| Entre arranha-céu e favela
| Между небоскребами и фавелами
|
| Na fotografia que ela revela
| На фото она показывает
|
| E o que o governo releva
| И что раскрывает правительство
|
| E quanto dinheiro se leva
| И сколько денег нужно
|
| Para construir uma obra daquela
| Чтобы построить такую работу
|
| Da ponte pra lá e de ponte pra cá
| С моста туда и с моста сюда
|
| Existem dois mundos que a ponte separa
| Есть два мира, которые разделяет мост
|
| A ponte é a cara da desigualdade
| Мост — лицо неравенства
|
| Que causa fascínio e repulsa
| Что вызывает увлечение и отвращение
|
| A ponte que pulsa no pulsar da cidade
| Мост, пульсирующий в пульсе города
|
| E que denuncia a calamidade
| И это осуждает бедствие
|
| E acolhe aquilo que a sociedade expulsa
| И принимает то, что изгоняет общество
|
| De baixo da ponte eu vejo dejetos
| Под мостом я вижу отходы
|
| Da vida humana, da vida urbana
| Человеческой жизни, городской жизни
|
| Eu vejo seus restos, nesse rio tem sujeira de monte
| Я вижу твои останки, в этой реке много грязи
|
| De cima da ponte eu vejo o projeto de um arquiteto
| С моста вижу проект архитектора
|
| De fronte eu vejo o horizonte
| Впереди я вижу горизонт
|
| E as nuvens cinzas que cobrem o sol
| И серые тучи, закрывающие солнце
|
| Antes que ele desponte
| прежде чем он появится
|
| A ponte é a tela que pinta a paisagem social
| Мост — это холст, на котором написан социальный ландшафт.
|
| Com veracidade
| с правдивостью
|
| E aquilo que a ponte revela
| И что показывает мост
|
| É o cartão postal mais fiel da cidade
| Это самая верная открытка в городе
|
| A ponte da cidade grande aponta
| Точки моста большого города
|
| Aponta um problema que a gente tenta esconder
| Указывает на проблему, которую мы пытаемся скрыть
|
| A ponte da cidade grande é apenas a ponta
| Большой городской мост – это только верхушка
|
| Do que a gente não vê, do que a gente não vê | Чего мы не видим, чего мы не видим |