Перевод текста песни Anderson Silva - Fabio Brazza, André Mota

Anderson Silva - Fabio Brazza, André Mota
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anderson Silva, исполнителя - Fabio Brazza. Песня из альбома Filho da Pátria, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 13.04.2014
Лейбл звукозаписи: Fábio Brazza
Язык песни: Португальский

Anderson Silva

(оригинал)
Como todo brasileiro eu também quis ser Ronaldinho
Mas com as perna comprida
A vida me mostrou outro caminho
Eu não sabia, mas nascia pra ser Samurai
Perdoa pai mas é taekwondo, capoeira e muay thai
Pra conseguir o que meus pais não podiam me dar
A vida me ensinou que eu deveria lutar
E antes de sobressair tive que sobreviver
E de tanto apanhar aprendi também a bater
Parece brincadeira
Um dos melhores do planeta
Faixa preta dos irmãos Nogueira
Quem diria que um dia ia tá aqui
De atende de lanchonete a campeão do Ufc
Títulos venci, currículo de ali
Discípulo de Bruce Lee ridículo me impedi agora
E se eu cair eu me levanto e me restauro
Desistir não, escutei o Minotauro
Minha vitória maior não foi no tatame
Nem Sonnen, nem Belfort, nem Okami
É você Dayane e meus maiores amores
Joao Vitor, Gabriel, Kalyl, Kauana e Kaori
Como um guerreiro Maori, luto por minha família
É por vocês que a minha estrela ainda brilha
De São Paulo a Curitiba até o topo da montanha
Agora o mundo todo vai saber quem é o Aranha
Não, ninguém vai me parar
Eu nasci pra lutar, foi um dom que Deus deu
Não, ninguém vai me parar
Muito fácil falar, o difícil é ser eu
A voz é fina e eu passo creme, vai encarar
Só que afina e treme na hora H
Spider não teme lutar, tá no meu gene rapá
A perseverança já veio no meu Dna
Anderson Silva a lenda do Mma
Minha história merecia até um Grammy ganhar
Que me imitar, mas pera lá não é fácil assim
Desculpa se eu fiz pensar que era fácil pra mim
Dedicação total como um guerreiro de Esparta
Pois para ser borboleta tem que ser primeiro lagarta
Harmonia espiritual fé como Sidarta
Orgulho nacional feito Senna Pelé ou Marta
Aonde eu vou meu país promovo
Tentando representar a mesma luta do meu povo
Acostumado com qualquer adversário
Baixo salário, busão lotado, estresse diário
E mesmo sem respaldo necessário
E nada no saldo bancário
Se supera como Ronaldo Nazário
E pra quem da vida cansou de levar porrada
O que é ter que lutar com uma costela quebrada
Pronto pra qualquer duelo, capaz de dar minha vida
De verde e amarelo, missão dada é missão cumprida
Do Ultimate Fight o maior campeão
Avisa lá pro Dana White nunca serão
Não, ninguém vai me parar
Eu nasci pra lutar, foi um dom que Deus deu
Não, ninguém vai me parar
Muito fácil falar, o difícil é ser eu

Андерсон Сильва

(перевод)
Как и каждый бразилец, я тоже хотел быть Роналдиньо.
Но с длинными ногами
Жизнь указала мне другой путь
Я этого не знал, но я родился, чтобы быть самураем
Прости, отец, но это тхэквондо, капоэйра и тайский бокс.
Чтобы получить то, что мои родители не могли дать мне
Жизнь научила меня, что я должен бороться
И прежде чем выделиться, я должен был выжить
И из-за стольких ударов я также научился бить
похоже на шутку
Один из лучших на планете
Черный пояс братьев Ногейра
Кто бы мог подумать, что однажды я буду здесь
От закусочной до чемпиона Ufc
Выигранные титулы, продолжить оттуда
Ученик Брюса Ли смешно, я остановил себя сейчас
И если я упаду, я встану и выздоровею
Не сдаваясь, я слушал Минотавра
Моя самая большая победа была не на татами
Ни Соннен, ни Белфорт, ни Оками
Это ты Даяне и моя самая большая любовь
Жоао Витор, Габриэль, Калил, Кауана и Каори
Как воин маори, я сражаюсь за свою семью
Это для тебя моя звезда все еще сияет
От Сан-Паулу до Куритибы до вершины горы
Теперь весь мир узнает, кто такой Паук
Нет, меня никто не остановит
Я родился, чтобы сражаться, это был дар, который дал Бог
Нет, меня никто не остановит
Очень легко сказать, сложно быть собой
Голос тонкий, и я наношу крем, иди лицом к лицу
Только истончается и дрожит в час H
Паук не боится драться, это у меня в гене бритья
Настойчивость уже вошла в мою ДНК
Андерсон Сильва легенда ММА
Моя история даже заслужила Грэмми
Подражать мне, но подождите, это не так просто
Извините, если я заставил вас думать, что мне было легко
Полная самоотверженность спартанского воина
Потому что, чтобы быть бабочкой, нужно сначала стать гусеницей.
Вера духовной гармонии как Siddhartha
Национальная гордость Сенны Пеле или Марты
Куда я иду, моя страна, я продвигаю
Попытка представить ту же борьбу, что и мой народ
Привык к любому противнику
Низкая зарплата, переполненный автобус, ежедневный стресс
И даже без необходимой поддержки
И ничего на банковском балансе
Превзойти себя, как Роналдо Назарио
И для тех, кто в жизни устал терпеть побои
Каково это бороться со сломанным ребром
Готов на любой поединок, способен отдать жизнь
От зеленого и желтого значит, что миссия выполнена.
Из Ultimate Fight величайший чемпион
Скажи Дане Уайту, что их никогда не будет.
Нет, меня никто не остановит
Я родился, чтобы сражаться, это был дар, который дал Бог
Нет, меня никто не остановит
Очень легко сказать, сложно быть собой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Time to Love ft. Hellen Lyu, Chali 2na 2014
Mistura Aê (Outro) 2016
Imagina Como Seria ft. Rapha Braga 2016
Sem Moda, Sem Medo 2014
Ninguém Pode Negar ft. Andrea Lafa 2014
Samba de Rap 2014
SouFree ft. Fabio Brazza, Alves 2018
História de Cinema ft. Hellen Lyu 2014
Acorda 2014
Mãe 2014
Desde Muito Tempo Atrás ft. André Mota 2014
Antítese ft. Marina De La Riva 2018
A Ponte 2018
Anjo de Asas Negras ft. Negra Li 2018
Big Bang 2019
Auschwitz 2019
Ser Humano 2019
Anel de Giges 2019
Pangeia ft. Atentado Napalm 2019
A Poesia e o Ritmo 2019

Тексты песен исполнителя: Fabio Brazza