Перевод текста песни Pátria Sonâmbula - Fabio Brazza, Fernandinho Beat Box, Ítalo Beatbox

Pátria Sonâmbula - Fabio Brazza, Fernandinho Beat Box, Ítalo Beatbox
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pátria Sonâmbula , исполнителя -Fabio Brazza
Песня из альбома: Colírio da Cólera
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.11.2018
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Fábio Brazza

Выберите на какой язык перевести:

Pátria Sonâmbula (оригинал)Pátria Sonâmbula (перевод)
Essa pátria tá sonâmbula Эта родина ходит во сне
Algum pilantra vai cortar nossa garganta lá Там какой-то жулик перережет нам глотки
Desperta desse mantra já Пробудитесь от этой мантры сейчас
Levanta e vá ou será fácil presa da tarântula Вставай и уходи, иначе тарантул станет легкой добычей.
Entrarão na nossa casa e tirarão a nossa lâmpada Они войдут в наш дом и заберут нашу лампу
Na escuridão afundarão nossa esperança feito âncora В темноте наша надежда утонет, как якорь.
Arrancarão a nossa flâmula, vamos lá С нашего вымпела сорвут, пошли
Não perca tempo em vão Не теряйте время зря
Tem comissão que compra omissão, mas esses homens são… ou melhor: Есть комиссионные, которые покупают бездействие, но эти люди… или, скорее:
esses não são homens não это не мужчины
E as mina vão tomando a frente e a luta vai tomando forma И шахты продвигаются вперед, и борьба принимает форму
E quem não se informa se conforma com qualquer reforma А те, кто не в курсе, соглашаются на любую реформу
O rap é nossa plataforma de reivindicação Рэп - наша платформа для претензий
E assim a fala se transforma em ação, revolução И так речь превращается в действие, революцию
Tamo indo pra Brasília Мы едем в Бразилиа
É a Queda da Bastilha Это падение Бастилии
Enquanto o país engatinha Пока страна ползет
A gente engatilha outra ideia Мы запускаем другую идею
Pra acabar com essa monarquia Чтобы положить конец этой монархии
Travestida de democracia Трансвестит в демократии
Corto a cabeça da enguia Отрезать голову угря
Antes que ela me engula Прежде чем она проглотит меня
O Brasil tá sem guia  Бразилия без гида
Sem remédio e sem bula Без лекарства и без вкладыша
O poder perverso tem gula Извращенная сила имеет обжорство
O coração já nem pula Сердце даже больше не прыгает
Precisamos de um transplante de medula, urgente! Нам срочно нужна пересадка костного мозга!
A saúde tá doente Здоровье больно
A educação pulou o muro da escola e tá portando uma pistola Образование перепрыгнуло через школьную стену и носит пистолет
E vai matar um inocente И убьет невиновного
E como proteger a vida? И как защитить жизнь?
Se a bala tá perdida, então imagina a gente! Если пуля потеряна, то представьте нас!
Pra nóis ainda é arma, pra nóis ainda é luta Для нас это все еще оружие, для нас это все еще бой
Ainda é munição pra derrubar Это все еще боеприпасы, чтобы сбросить
Pra nóis ainda é arma, pra nóis ainda é luta Для нас это все еще оружие, для нас это все еще бой
Ainda é munição pra derrubar Это все еще боеприпасы, чтобы сбросить
Pra nóis ainda é arma, pra nóis ainda é luta Для нас это все еще оружие, для нас это все еще бой
Ainda é munição pra derrubar Это все еще боеприпасы, чтобы сбросить
Pra nóis ainda é arma, pra nóis ainda é luta Для нас это все еще оружие, для нас это все еще бой
Ainda é munição pra derrubar Это все еще боеприпасы, чтобы сбросить
As minhas falas não são versos, são verdades Мои строки не стихи, это правда
Versos são apenas minhas maneiras de expressá-las Стихи - это всего лишь мои способы их выражения
Um governo sem zelo, constrói senzalas Правительство без рвения строит кварталы для рабов
Crianças sem pais crescem sem aulas, sem salas Дети без родителей растут без занятий, без кабинетов
E a pergunta que não cala И вопрос, который не заткнется
Quem escolhe quem vai pra vala e quem vai pra Valhala?Кто выбирает, кто пойдет в канаву, а кто в Валгаллу?
Vai fala? Вы будете говорить?
A dor é muita, a dor é mútua Боль много, боль взаимна
E a injustiça é uma filha de uma falha social que leva a culpa И несправедливость – дитя социального провала, в котором обвиняют
Decidido numa cúpula que mais parece uma cópula Решил в куполе, что больше похоже на совокупление
De crápulas «Inescrúpula» De crrapulas «Беспринципный»
Veja como a espada da justiça aleija Смотри, как меч справедливости калечит
Mas veja como ela nunca fere quem a maneja Но посмотрите, как она никогда не причинит вреда тому, кто ею управляет.
Não!Нет!
Cuidado com esta adaga Остерегайтесь этого кинжала
A mesma que absolve Presidente e condena Rafa Braga Тот самый, который оправдывает президента и осуждает Рафу Брагу
Tamo pego no trampo sonhando com a Mega Sena Мы застряли на работе, мечтая о Mega Sena
E o que foi pego no grampo nunca pega pena А то, что попало в скобу, никогда не пожалеет
Vocês queriam arco-íris, mas o sol não veio Вы хотели радуги, но солнце не пришло
Meu verso é o relâmpago na escuridão que corta o céu ao meio Мой стих - молния во мраке, разрезающая небо пополам
E nos desperta desse devaneio mórbido И пробуждает нас от этой болезненной мечты
E nos liberta desse anseio sórdido И это освобождает нас от этой грязной тоски
O rap não é para acalantar meninos Рэп не успокаивает мальчиков
É para acender sirenes e dobrar os sinos Это включить сирены и звонить в колокола
Para convocar os mortos de suas tumbas lúgubres Чтобы вызвать мертвых из их мрачных могил
E resgatá-los de seus sonos fúnebres И спасите их от погребального сна
Pra nóis ainda é arma, pra nóis ainda é luta Для нас это все еще оружие, для нас это все еще бой
Ainda é munição pra derrubar Это все еще боеприпасы, чтобы сбросить
Pra nóis ainda é arma, pra nóis ainda é luta Для нас это все еще оружие, для нас это все еще бой
Ainda é munição pra derrubar Это все еще боеприпасы, чтобы сбросить
Pra nóis ainda é arma, pra nóis ainda é luta Для нас это все еще оружие, для нас это все еще бой
Ainda é munição pra derrubar Это все еще боеприпасы, чтобы сбросить
Pra nóis ainda é arma, pra nóis ainda é luta Для нас это все еще оружие, для нас это все еще бой
Ainda é munição pra derrubarЭто все еще боеприпасы, чтобы сбросить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Time to Love
ft. Hellen Lyu, Chali 2na
2014
2016
Imagina Como Seria
ft. Rapha Braga
2016
2014
Ninguém Pode Negar
ft. Andrea Lafa
2014
2014
Anderson Silva
ft. André Mota
2014
2018
História de Cinema
ft. Hellen Lyu
2014
2014
2014
Desde Muito Tempo Atrás
ft. André Mota
2014
Antítese
ft. Marina De La Riva
2018
2018
Anjo de Asas Negras
ft. Negra Li
2018
2019
2019
2019
2019
Pangeia
ft. Atentado Napalm
2019