Перевод текста песни Geração de Pensadores 2 - MC Garden, Fabio Brazza

Geração de Pensadores 2 - MC Garden, Fabio Brazza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geração de Pensadores 2 , исполнителя -MC Garden
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.06.2017
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Geração de Pensadores 2 (оригинал)Поколение Мыслителей, 2 (перевод)
É a geração de pensadores Это поколение мыслителей
A coreografia que o povo mais faz Хореография, которую люди делают чаще всего
Dois passos pra frente, dez passos pra trás Два шага вперед, десять шагов назад
Esquerda, direita, em cima, em baixo Слева, справа, вверху, внизу
Eu acho que a gente já dançou demais Я думаю, мы слишком много танцевали
Me faça a gentileza de não ser mais gente lesa Пожалуйста, пожалуйста, чтобы я больше не ошибался
Mente acesa e não mente presa Разум горит и не в ловушке
Hora de ocupar mais que a escola (aham) Время заняться чем-то большим, чем школа (да)
Ocupe o cargo de presidente da empresa Занять должность президента компании
Com a ideia firmeza em que me aprofundo С твердой идеей, в которую я вникаю
Te levo pro fundo, longe do descaso Я веду тебя на дно, далеко от пренебрежения
Do atraso que nos ronda О задержке, которая нас окружает
Mas no caso deu onda e cê voltou pro raso Но в случае, если была волна, и вы вернулись на отмели
Quer o fim da corrupção e a caça Хочет положить конец коррупции и охоте
Do mandato do cão que nos caça Мандат собаки, которая охотится на нас
Quer mudar a cidade, mas sem capacidade Хочешь изменить город, но без мощностей
De tirar habilitação na raça Чтобы взять водительские права в гонке
Funk é instrumento de alienação da massa Фанк — инструмент массового отчуждения.
Ouça meu som, parça, e não faça essa afirmação na praça Слушай мой звук, приятель, и не делай таких заявлений на площади.
Sua mão que deslaça a mordaça, não Chandon na taça Твоя рука ослабляет кляп, а не Шандон в чашке
É raro o que eu faço, ultrapasso os palhaços da revolução reaça Я редко что делаю, я превосходю клоунов революции.
Com a educação escassa, a visão que te passo С плохим образованием, видение, которое я даю,
E onde eu passo, vacilão não passa И где я прохожу, колебания не проходят
Enquanto o ensino não nivela, na vila brisam na vela Пока учение не выровняется, в вила брисам пупка
Uns se encontram na vala, outros se perdem em novela Одни оказываются в канаве, другие теряются в мыльной опере
Situação é crítica, tá Ситуация критическая
Graças a política lá Благодаря политике
Esse assunto aí que cê não curte ouvir Эта тема, которую вы не любите слышать
Mas que o Garden MC insiste em falar Но что МС в саду настаивает на разговоре
Meu país é dez моей стране десять
Desigual, desunido, o ensino desnecessário Неравное, разрозненное, ненужное учение
Desemprego, desinformação, desnutrição Безработица, дезинформация, недоедание
Desinteresse igual desempenho precário Незаинтересованность равна плохой работе
Desespero, sobe a inflação, desce o salário Отчаяние, инфляция растет, зарплаты падают
E a conta do descaso assim fica А счет за небрежность выглядит так
O país se divide, a miséria multiplica Страна делится, бедность множится
50% da renda pra 1% da minoria mais rica 50% дохода для 1% самого богатого меньшинства
E as somas subtraem, os dinheiros somem И суммы вычитаются, деньги складываются
500 anos e a história se repete 500 лет, и история повторяется
Não é Ali Baba e os 40 ladrões Это не Али-Баба и 40 разбойников
São milhões e milhões de 157 Есть миллионы и миллионы 157
Moleque de 14, tá bem 13 Ребенку 14 лет, хорошо, 13 лет
Portando uma 12, matou mais de 11 vezes Неся 12, убил более 11 раз
Com uma menina de 10 que já ta de 9 meses С 10-летней девочкой, которой уже 9 месяцев.
Ele tem um oitão, mas não tem 7 vidas У него есть ойтао, но у него нет 7 жизней
Não, ninguém é eterno Нет, никто не вечен
Pra não parar a 7 palmos do chão Чтоб не остановить 7 ладоней от земли
Tem 6 balas no tambor pra mandar alguém pro quinto dos inferno В барабане 6 пуль, чтобы отправить кого-то в пятый ад
E vai parar num quarto com mais uns 3 И окажется в комнате с еще тремя
Avisa lá que não vai ter segunda chance Скажи мне, что второго шанса не будет
Até porque não foi primeira vez Потому что это было не в первый раз
No xadrez, no túmulo В шахматы, в могилу
Mais um zero a esquerda Еще один ноль слева
Pro estado é só um número, menos um Про состояние просто число минус один
Ninguém nota sua perda Никто не заметит твоего проигрыша
Eu tento encontrar o X da questão Я пытаюсь найти X вопроса
Da multiplicação dos homicídios Умножение убийств
O resultado se revela nos X dos presídios Результат раскрывается в X тюрьмах
E enquanto eu busco o X de Malcolm, você busca o X de vídeos И пока я ищу X Малкольма, ты ищешь X видео
Mas chega de teorema Но хватит теорем
Tô cansado de matemática я устал от математики
Pra resolver esse problema чтобы решить эту проблему
A solução está na prática Решение есть на практике
Eu sou da geração que gera ação Я из поколения, которое порождает действие
Em busca do som que eterniza В поисках звука, который увековечивает
A ignorância a gente exorciza Невежество, которое мы изгоняем
Aqui você fala o que cê quer Здесь вы говорите, что хотите
A gente fala o que precisa ouvir Люди говорят то, что им нужно услышать
Não rouba a brisa que Это не крадет ветер, который
A gente já te alerta, deixa a mente aberta Мы уже предупреждаем вас, оставьте свой разум открытым
Nossa arte não te prende, nossa arte te liberta Наше искусство не держит вас, наше искусство освобождает вас
Nossa arte não te embala, te desperta Наше искусство не упаковывает вас, оно будит вас
É para transpirar, mexer com o coração Это для пота, движения сердца
Da nova geração, da nossa geração От нового поколения, от нашего поколения
Para não expirar e ser inspiração Не истекать и быть вдохновением
Da nova geração, da nossa geraçãoОт нового поколения, от нашего поколения
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Time to Love
ft. Hellen Lyu, Chali 2na
2014
2016
Imagina Como Seria
ft. Rapha Braga
2016
2014
Ninguém Pode Negar
ft. Andrea Lafa
2014
2014
Anderson Silva
ft. André Mota
2014
2018
História de Cinema
ft. Hellen Lyu
2014
2014
2014
Desde Muito Tempo Atrás
ft. André Mota
2014
Antítese
ft. Marina De La Riva
2018
2018
Anjo de Asas Negras
ft. Negra Li
2018
2019
2019
2019
2019
Pangeia
ft. Atentado Napalm
2019