Перевод текста песни Terra de Ninguém - Fabio Brazza, Cachola

Terra de Ninguém - Fabio Brazza, Cachola
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Terra de Ninguém , исполнителя -Fabio Brazza
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.03.2019
Язык песни:Португальский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Terra de Ninguém (оригинал)Нет земли (перевод)
São os pais da maldade contra os filhos do bem Они родители зла против детей добра
São as ordens que vem dos donos da terra de ninguém Это приказы, которые исходят от владельцев ничьей земли
Donos da terra de ninguém Владельцы ничьей земли
Donos da terra de ninguém Владельцы ничьей земли
São os pais da maldade contra os filhos do bem Они родители зла против детей добра
São as ordens que vem dos donos da terra de ninguém Это приказы, которые исходят от владельцев ничьей земли
Donos da terra de ninguém Владельцы ничьей земли
Do meu quarto a música vaza Из моей комнаты просачивается музыка
Pela janela do terceiro mundo Через окно третьего мира
A mensagem em primeiro plano pra nóis não chegar em segundo Сообщение на переднем плане, поэтому мы не прибудем вторым
Eu brisei, Brazza Я бризей, Бразза
Brasil tá num sono profundo Бразилия в глубоком сне
Tão fundo que é um buraco que sai do outro lado do mundo Настолько глубоко, что это дыра, выходящая с другой стороны мира.
Nóis joga os cachorro Мы играем в собак
Meu verso alerta mais que som de foguete que avisa os mano que chegou droga no Мой стих предупреждает больше, чем звук ракеты, который предупреждает брата о том, что в страну прибыли наркотики.
morro Холм
Põe droga no forro do céu Положите наркотики в подкладку неба
Muleque de Havainas não teme as abelha pra catar os torro de mel Парень из Гавайнаса не боится пчел, чтобы собирать торро-де-мёд
Eu corro, como um guri com os pé descalço Я бегу, как мальчишка босиком
Rumo ao gol, só que é rumo ao show К цели, только к шоу
Os mano vem a pé, vem de skate, de busão, não importa Os bro идет пешком, приходит на скейтах, на автобусе, не важно
Se é uno ou gol, os mano chega, pica o fumo e plow, plow Если это уно или гол, братан приходит, жалит дым и пахать, пахать
Verde e amarelo não é a cor Зеленый и желтый не цвет
É preto e branco tipo feijão e arroz Это черное и белое, как бобы и рис
E eu tô nos dois И я в обоих
Bate panela, cuzão, mas não é por nada Ударь в горшок, мудак, но это не зря
Essas panela são as que sabe que tem comida depois Эти кастрюли - это те, которые вы знаете, есть еда после
Pelo concreto no chão, por nossas linhas de trem Для бетона на земле, для наших железнодорожных линий
Pelo barulho dos busão nos vai e vem Под шум автобусов мы приходим и уходим
Não cai quem tem sorte ou quem tem muita grana Кому повезло или у кого много денег, тот не падает
Se sai bem o porte em nome de quem nos trai sem dó Если карета получится на имя того, кто предает нас безжалостно
Mas mesmo assim me sinto bem, ó Но все же я чувствую себя хорошо, о
Tentando enxergar além Попытка увидеть дальше
Nos fone ouvindo Jorge Ben Jor Позвоните нам, слушая Хорхе Бен Джор
Em meio ao caos da rotina Среди хаоса рутины
Espiando atrás da cortina Заглянуть за занавеску
Arde o olho e só vem pó Глаз горит и только пыль идет
São os pais da maldade contra os filhos do bem Они родители зла против детей добра
São as ordens que vem dos donos da terra de ninguém Это приказы, которые исходят от владельцев ничьей земли
Donos da terra de ninguém Владельцы ничьей земли
Donos da terra de ninguém Владельцы ничьей земли
São os pais da maldade contra os filhos do bem Они родители зла против детей добра
São as ordens que vem dos donos da terra de ninguém Это приказы, которые исходят от владельцев ничьей земли
Donos da terra de ninguém Владельцы ничьей земли
Eu tiro a ideia da cachola Я получаю идею от качолы
O coelho da cartola Кролик в цилиндре
Entro de sola contra a opressão que nos assola Я вхожу с утешением против угнетения, которое преследует нас
Esmola?Милостыня?
Tem! Иметь!
Pistola?Пистолет?
Tem! Иметь!
Escola?Школа?
Não Нет
É tudo parte da alienação que nos controla Это все часть отчуждения, которое контролирует нас.
A ganância é um pecado capital  Жадность — смертный грех
Mas hoje em dia Но сегодня
O capital em demasia é um Deus venerado Слишком много капитала - почитаемый Бог
E quem critica essa forma de vida doentia И кто критикует этот нездоровый образ жизни
Ainda é taxado, cuidado Это все еще облагается налогом, будьте осторожны
Não vivemos mais na guerra fria Мы больше не живем в холодной войне
Minha luta é pelo pão na mesa do bóia-fria Моя борьба за хлеб на столе холодного рабочего
E contra os cuzão que apoia a CIA И против придурков, поддерживающих ЦРУ
Que financia a desgraça do mundo Кто финансирует позор мира
E ainda tem quem o premia com joia e cia И еще есть те, кто награждает его драгоценностями ecia
É a mesma destruição que Troia via Это то же самое разрушение, которое видела Троя
Vemos como um presente Мы рассматриваем это как подарок
Cavalo dado não se olha os dentes Данному коню на зубы не смотришь
Pra maioria, o refugo Для большинства отказ
Os miseráveis não são só personagens do romance do Victor Hugo Несчастные — не просто персонажи романа Виктора Гюго.
Não é questão de ser socialista Дело не в том, чтобы быть социалистом
Mas de entender que não se pode viver em um mundo aonde a fome exista Но понять, что нельзя жить в мире, где существует голод
Desculpe-me mas não quer ser cúmplice Извините, но вы не хотите быть сообщником
Daquilo que se compra e não cumpre-se Что вы покупаете и не выполняете
Que aja luz que nem em Gênesis Да будет свет, как в Бытие
Por isso combato enemies Вот почему я сражаюсь с врагами
Em frenesis В безумии
Os mesmo reacionários que mataram os Kennedys Те самые реакционеры, которые убили Кеннеди
Herança maldita da segregação brutal em estados que nem o Tennesse Проклятое наследие жестокой сегрегации в таких штатах, как Теннесси.
E pra quem viu o negro sofrer massacre no Alabama И для тех, кто видел, как чернокожий страдал от резни в Алабаме
Quem podia imaginar um dia ver Barack Obama Кто мог представить, что однажды увидит Барака Обаму?
Eu vi o ataque do Osama Я видел атаку Усамы
Mas o homem bom vence o homem bomba Но хороший человек побеждает человека-бомбардировщика
Porque ainda assim os ama Потому что он все еще любит их
São os pais da maldade contra os filhos do bem Они родители зла против детей добра
São as ordens que vem dos donos da terra de ninguém Это приказы, которые исходят от владельцев ничьей земли
Donos da terra de ninguém Владельцы ничьей земли
Donos da terra de ninguém Владельцы ничьей земли
São os pais da maldade contra os filhos do bem Они родители зла против детей добра
São as ordens que vem dos donos da terra de ninguém Это приказы, которые исходят от владельцев ничьей земли
Donos da terra de ninguémВладельцы ничьей земли
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Time to Love
ft. Hellen Lyu, Chali 2na
2014
2016
Imagina Como Seria
ft. Rapha Braga
2016
2014
Ninguém Pode Negar
ft. Andrea Lafa
2014
2014
Anderson Silva
ft. André Mota
2014
2018
História de Cinema
ft. Hellen Lyu
2014
2014
2014
Desde Muito Tempo Atrás
ft. André Mota
2014
Antítese
ft. Marina De La Riva
2018
2018
Anjo de Asas Negras
ft. Negra Li
2018
2019
2019
2019
2019
Pangeia
ft. Atentado Napalm
2019