Перевод текста песни Boto Fé - Fabio Brazza

Boto Fé - Fabio Brazza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boto Fé, исполнителя - Fabio Brazza. Песня из альбома Isso não é um disco de Rap, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.07.2020
Лейбл звукозаписи: Fábio Brazza
Язык песни: Португальский

Boto Fé

(оригинал)
Quantos morreram por um par de tênis?
Uns viram lenda, outros viram memes
Só que, pra mim, inspirar um moleque
Ainda me inspira muito mais do que ganhar dez Grammys
Eu vejo o povo cansado na porta do bar, no busão lotado
Tentando viver, tentando vencer, tentando entender, sofrendo calado
Eu vejo a família que perde sua filha no tiro trocado
Quem pode dizer, todo dia quantos sonhos são assassinados?
Quantos Michelangelos sem pincel?
Quantos deles foram pro céu?
E se a cura do câncer tiver na cabeça do moleque preto que veio do gueto
E se aquela menina pudesse fazer Medicina inventava a vacina e ganhava um Nobel
Eu ainda acredito no poder do outro
Que o nosso sonho vale mais que cheque
No teu olhar eu vejo a luz de um mundo novo
Boto fé nos moleque, boto fé nas mulher
Eu ainda acredito no poder do outro
Que o nosso sonho vale mais que cheque
No teu olhar eu vejo a luz de um mundo novo
Boto fé nos moleque, boto fé nas mulher
A vida é metade o que a gente vê
E metade o que a gente imagina
Matar o seu sonho, irmão, é matar a si mesmo
Quantas vidas que foram jogadas fora?
Quantas foram salvas pelo rap?
Quantos tão pensando em se matar agora
Só que desistiram depois que ouviram essa track?
Levanta a cabeça, irmão, mas nunca se esqueça, irmão
Mantenha seu pé no chão, fuja da depressão
Só quem te ama vai tá do seu lado pra te dar a mão
O tempo é tão raro, não pode jamais ser vendido
'Cê pode comprar o relógio mais caro, mas nunca comprar o seu tempo perdido
Então vai, às vezes o destino nos trai
Mas só quem sonha alto é quem cai
'Cê tem que acreditar que é capaz, pode crer, pode mais
Escolha seu caminho, irmão e irmã
Não deixe que os outros te apontem
E se seu sonho não virar amanhã
Pelo menos hoje você foi melhor que ontem, então vai!
Eu ainda acredito no poder do outro
Que o nosso sonho vale mais que cheque
No teu olhar eu vejo a luz de um mundo novo
Boto fé nos moleque, boto fé nas mulher
Eu ainda acredito no poder do outro
Que o nosso sonho vale mais que cheque
No teu olhar eu vejo a luz de um mundo novo
Boto fé nos moleque, boto fé nas mulher
Viver dos seus sonhos não é flutuar a cabeça nas nuvens
Mas fincar os pés no chão e se sujar de suor e cimento todos os dias
Sonhos são arados e colhidos da terra
Não se encontram em árvores
Olheiras delatam os sonhadores
Viva como se não houvesse amanhã
Mas sonhe, como se fosse viver pra sempre!

Кнопка Вера

(перевод)
Сколько умерло за пару кроссовок?
Одни становятся легендами, другие становятся мемами
Но для меня, вдохновляя ребенка
Это по-прежнему вдохновляет меня гораздо больше, чем выигрыш десяти Грэмми.
Я вижу усталых людей у ​​дверей бара, в переполненном автобусе
Пытаясь жить, пытаясь победить, пытаясь понять, страдая молча
Я вижу семью, которая теряет свою дочь в обмене кадрами
Кто может сказать, сколько мечт убивают каждый день?
Сколько Микеланджело без кисти?
Сколько из них попало в рай?
Что, если лекарство от рака находится в голове черного парня, пришедшего из гетто?
И если бы эта девушка могла изучать медицину, она бы изобрела вакцину и получила Нобелевскую премию.
Я все еще верю в силу другого
Что наша мечта стоит больше, чем чек
В твоих глазах я вижу свет нового мира
Я верю в детей, я верю в женщин
Я все еще верю в силу другого
Что наша мечта стоит больше, чем чек
В твоих глазах я вижу свет нового мира
Я верю в детей, я верю в женщин
Жизнь - это половина того, что мы видим
И половина того, что мы себе представляем
Убить свою мечту, брат, значит убить себя
Сколько жизней было заброшено?
Скольких спас рэп?
Сколько сейчас думает о самоубийстве
Только то, что они сдались, услышав этот трек?
Подними голову, брат, но никогда не забывай, брат
Держите ногу на земле, спасайтесь от депрессии
Только тот, кто любит тебя, будет рядом, чтобы протянуть тебе руку
Время так редко, его никогда нельзя продать
«Можно купить самые дорогие часы, но никогда не покупать потраченное впустую время».
Так что давай, иногда судьба нас предает
Но только те, кто мечтает о высоте, падают
«Вы должны верить, что вы способны, вы можете верить, вы можете больше
Выбери свой путь, брат и сестра
Не позволяйте другим указывать на вас
И если твоя мечта не превратится в завтра
По крайней мере сегодня ты был лучше, чем вчера, так что вперед!
Я все еще верю в силу другого
Что наша мечта стоит больше, чем чек
В твоих глазах я вижу свет нового мира
Я верю в детей, я верю в женщин
Я все еще верю в силу другого
Что наша мечта стоит больше, чем чек
В твоих глазах я вижу свет нового мира
Я верю в детей, я верю в женщин
Жить своей мечтой — это не витать в облаках
Но ставить ноги на землю и пачкаться потом и цементом каждый день
Мечты вспаханы и собраны с земли
На деревьях их нет
Темные круги предают мечтателей
Живи так словно завтра не настанет
Но мечтай, как будто собираешься жить вечно!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Time to Love ft. Hellen Lyu, Chali 2na 2014
Mistura Aê (Outro) 2016
Imagina Como Seria ft. Rapha Braga 2016
Sem Moda, Sem Medo 2014
Ninguém Pode Negar ft. Andrea Lafa 2014
Samba de Rap 2014
Anderson Silva ft. André Mota 2014
SouFree ft. Fabio Brazza, Alves 2018
História de Cinema ft. Hellen Lyu 2014
Acorda 2014
Mãe 2014
Desde Muito Tempo Atrás ft. André Mota 2014
Antítese ft. Marina De La Riva 2018
A Ponte 2018
Anjo de Asas Negras ft. Negra Li 2018
Big Bang 2019
Auschwitz 2019
Ser Humano 2019
Anel de Giges 2019
Pangeia ft. Atentado Napalm 2019

Тексты песен исполнителя: Fabio Brazza