Перевод текста песни Basta - Fabio Brazza

Basta - Fabio Brazza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Basta, исполнителя - Fabio Brazza.
Дата выпуска: 21.03.2019
Язык песни: Португальский

Basta

(оригинал)
O Brasil anda dividido um em cada ponta
Fazendo jus ao apelido «País da piada pronta»
Tarifa aumentada de nada conta
Pois no passar da conta é só mais dinheiro pra desviar da conta
E a bancada pronta pra botar pra circular
Mais um projeto de lei de interesse particular
Querendo nos ridicularizar
Escândalos de corrupção, no máximo prisão domiciliar
E ao povo só resta a impunidade pra lamentar
Pois políticos tem Imunidade parlamentar
Ou seja imunidade pra roubar
Com o aval da lei que lhe protege
A lei que ele mesmo rege
Abre o olho pra quem você elege
Pois o de paletó é quem devia ta
De calca bege
E me diz, o que é que mata mais
A câmara dos deputados ou a câmara de gás
Basta, de carregar esse fardo
Basta, pra onde vai o meu trabalho árduo
Basta eu sou um Filho da Pátria
Mas a minha mãe me trata como um Filho Bastardo
Óbito ao Brasil!
Causa da morte assassinato a sangue frio
O culpado ninguém descobriu
Pois foram atrás de um negro de fuzil
Porque o branco que roubava não se encaixa no perfil
(O suspeito de pele parda foi parado pelo guarda
Cansado do fardo da farda
Da vida amarga da promessa que tarda
E enquanto ele aguarda, mais um inocente é morto pela mira da espingarda)
É a Copa por aqui foi um fiasco
Mas pior ainda foi a chacina de Osasco
Somos o país da bala não da bola
Que bota o menor na cela e não na sala da escola
Povo que não se rebela só rebola
Afinal é sempre Carnaval e o trágico vira cômico
Problema crônico, nada mais nos deixa atônito
«tudo é uma piada» e eu não estou sendo irônico
Estamos partidos em guerra de partidos
Parece uma partida, uma briga de torcidas
E enquanto nossa pátria se aparta
Mais um calhorda furta agora de carteira farta
Chega de meditar igual Sidarta
Chegou a hora de lutar que nem Esparta
Avante meu povo
Se o Gigante um dia acordou é preciso que ele se levante de novo!
Basta, de carregar esse fardo
Basta, pra onde vai o meu trabalho árduo
Basta eu sou um Filho da Pátria
Mas a minha mãe me trata como um Filho Bastardo

Просто

(перевод)
 Бразилия разделена по одному с каждой стороны
Оправдывая прозвище «Страна готовой шутки»
Увеличенный показатель "ничего не имеет значения"
Потому что при сдаче аккаунта это просто больше денег, чтобы отвлечь от аккаунта
И скамейка готова к работе
Еще один юридический проект, представляющий особый интерес
Желая посмеяться над нами
Коррупционные скандалы, максимум домашний арест
А народу остается только безнаказанно сожалеть
Потому что у политиков есть депутатская неприкосновенность
То есть иммунитет к краже
С утверждением закона, который защищает вас
Закон, которым он сам управляет
Откройте глаза тому, кого вы выберете
Потому что тот, кто в пальто, тот, кто должен быть
Бежевые брюки
И говорит мне, что больше убивает
Палата депутатов или Газовая палата
Достаточно, чтобы нести это бремя
Достаточно, куда идет моя тяжелая работа
Достаточно, я сын Отечества
Но моя мать обращается со мной как с ублюдком
Смерть Бразилии!
Причина смерти хладнокровное убийство
Виновника никто не нашел
Потому что они пошли за черной винтовкой
Потому что белый человек, который украл, не вписывается в профиль
(Подозреваемый с коричневой кожей был остановлен охранником
Устали от бремени униформы
О горькой жизни обещания, которое медлит
А пока он ждет, еще один невиновный убит оптическим прицелом)
Это Кубок здесь потерпел фиаско
Но еще хуже была резня в Осаско.
Мы страна пули, а не мяча
Кто сажает ребенка в камеру, а не в школьную комнату
Люди, которые не бунтуют, просто катятся
Ведь это всегда Карнавал и трагическое становится комическим
Хроническая проблема, больше ничего не удивляет
«все это шутка» и я не иронизирую
Мы разлучены в войне партий
Это похоже на матч, искривленный бой
И пока наша родина уходит
Еще один вор ворует теперь с большим кошельком
Хватит медитировать, как Сиддхартха
Пришло время сражаться, как Спарта
Вперед мои люди
Если Великан однажды проснулся, он должен снова встать!
Достаточно, чтобы нести это бремя
Достаточно, куда идет моя тяжелая работа
Достаточно, я сын Отечества
Но моя мать обращается со мной как с ублюдком
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Time to Love ft. Hellen Lyu, Chali 2na 2014
Mistura Aê (Outro) 2016
Imagina Como Seria ft. Rapha Braga 2016
Sem Moda, Sem Medo 2014
Ninguém Pode Negar ft. Andrea Lafa 2014
Samba de Rap 2014
Anderson Silva ft. André Mota 2014
SouFree ft. Fabio Brazza, Alves 2018
História de Cinema ft. Hellen Lyu 2014
Acorda 2014
Mãe 2014
Desde Muito Tempo Atrás ft. André Mota 2014
Antítese ft. Marina De La Riva 2018
A Ponte 2018
Anjo de Asas Negras ft. Negra Li 2018
Big Bang 2019
Auschwitz 2019
Ser Humano 2019
Anel de Giges 2019
Pangeia ft. Atentado Napalm 2019

Тексты песен исполнителя: Fabio Brazza