Перевод текста песни Basta - Fabio Brazza

Basta - Fabio Brazza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Basta , исполнителя -Fabio Brazza
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.03.2019
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Basta (оригинал)Просто (перевод)
O Brasil anda dividido um em cada ponta  Бразилия разделена по одному с каждой стороны
Fazendo jus ao apelido «País da piada pronta» Оправдывая прозвище «Страна готовой шутки»
Tarifa aumentada de nada conta Увеличенный показатель "ничего не имеет значения"
Pois no passar da conta é só mais dinheiro pra desviar da conta Потому что при сдаче аккаунта это просто больше денег, чтобы отвлечь от аккаунта
E a bancada pronta pra botar pra circular И скамейка готова к работе
Mais um projeto de lei de interesse particular Еще один юридический проект, представляющий особый интерес
Querendo nos ridicularizar Желая посмеяться над нами
Escândalos de corrupção, no máximo prisão domiciliar Коррупционные скандалы, максимум домашний арест
E ao povo só resta a impunidade pra lamentar А народу остается только безнаказанно сожалеть
Pois políticos tem Imunidade parlamentar Потому что у политиков есть депутатская неприкосновенность
Ou seja imunidade pra roubar То есть иммунитет к краже
Com o aval da lei que lhe protege С утверждением закона, который защищает вас
A lei que ele mesmo rege Закон, которым он сам управляет
Abre o olho pra quem você elege Откройте глаза тому, кого вы выберете
Pois o de paletó é quem devia ta Потому что тот, кто в пальто, тот, кто должен быть
De calca bege Бежевые брюки
E me diz, o que é que mata mais И говорит мне, что больше убивает
A câmara dos deputados ou a câmara de gás Палата депутатов или Газовая палата
Basta, de carregar esse fardo Достаточно, чтобы нести это бремя
Basta, pra onde vai o meu trabalho árduo Достаточно, куда идет моя тяжелая работа
Basta eu sou um Filho da Pátria Достаточно, я сын Отечества
Mas a minha mãe me trata como um Filho Bastardo Но моя мать обращается со мной как с ублюдком
Óbito ao Brasil! Смерть Бразилии!
Causa da morte assassinato a sangue frio Причина смерти хладнокровное убийство
O culpado ninguém descobriu Виновника никто не нашел
Pois foram atrás de um negro de fuzil Потому что они пошли за черной винтовкой
Porque o branco que roubava não se encaixa no perfil Потому что белый человек, который украл, не вписывается в профиль
(O suspeito de pele parda foi parado pelo guarda (Подозреваемый с коричневой кожей был остановлен охранником
Cansado do fardo da farda Устали от бремени униформы
Da vida amarga da promessa que tarda О горькой жизни обещания, которое медлит
E enquanto ele aguarda, mais um inocente é morto pela mira da espingarda) А пока он ждет, еще один невиновный убит оптическим прицелом)
É a Copa por aqui foi um fiasco Это Кубок здесь потерпел фиаско
Mas pior ainda foi a chacina de Osasco Но еще хуже была резня в Осаско.
Somos o país da bala não da bola Мы страна пули, а не мяча
Que bota o menor na cela e não na sala da escola Кто сажает ребенка в камеру, а не в школьную комнату
Povo que não se rebela só rebola Люди, которые не бунтуют, просто катятся
Afinal é sempre Carnaval e o trágico vira cômico Ведь это всегда Карнавал и трагическое становится комическим
Problema crônico, nada mais nos deixa atônito Хроническая проблема, больше ничего не удивляет
«tudo é uma piada» e eu não estou sendo irônico «все это шутка» и я не иронизирую
Estamos partidos em guerra de partidos Мы разлучены в войне партий
Parece uma partida, uma briga de torcidas Это похоже на матч, искривленный бой
E enquanto nossa pátria se aparta И пока наша родина уходит
Mais um calhorda furta agora de carteira farta Еще один вор ворует теперь с большим кошельком
Chega de meditar igual Sidarta Хватит медитировать, как Сиддхартха
Chegou a hora de lutar que nem Esparta Пришло время сражаться, как Спарта
Avante meu povo Вперед мои люди
Se o Gigante um dia acordou é preciso que ele se levante de novo! Если Великан однажды проснулся, он должен снова встать!
Basta, de carregar esse fardo Достаточно, чтобы нести это бремя
Basta, pra onde vai o meu trabalho árduo Достаточно, куда идет моя тяжелая работа
Basta eu sou um Filho da Pátria Достаточно, я сын Отечества
Mas a minha mãe me trata como um Filho BastardoНо моя мать обращается со мной как с ублюдком
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Time to Love
ft. Hellen Lyu, Chali 2na
2014
2016
Imagina Como Seria
ft. Rapha Braga
2016
2014
Ninguém Pode Negar
ft. Andrea Lafa
2014
2014
Anderson Silva
ft. André Mota
2014
2018
História de Cinema
ft. Hellen Lyu
2014
2014
2014
Desde Muito Tempo Atrás
ft. André Mota
2014
Antítese
ft. Marina De La Riva
2018
2018
Anjo de Asas Negras
ft. Negra Li
2018
2019
2019
2019
2019
Pangeia
ft. Atentado Napalm
2019