Перевод текста песни A Poesia e o Ritmo - Fabio Brazza

A Poesia e o Ritmo - Fabio Brazza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Poesia e o Ritmo , исполнителя -Fabio Brazza
Песня из альбома: É Ritmo, Mas Também é Poesia
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.03.2019
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Fábio Brazza

Выберите на какой язык перевести:

A Poesia e o Ritmo (оригинал)Поэзия и Ритм (перевод)
E no princípio era o verbo И в начале был глагол
E do verbo tudo se cria И от глагола все создано
Segundo a profecia Согласно пророчеству
Quem nasceu primeiro foi a poesia Кто родился первым, была поэзия
Ainda fora de compasso Все еще не в ногу
O ritmo, veio depois Ритм появился позже
Ordenando a dança entre tempo e espaço Заказ танца между временем и пространством
Não se sabe em que exato momento Неизвестно, в какой именно момент
O ritmo e poesia se entrelaçaram no tempo Ритм и поэзия переплелись во времени
Mas se sabe que a vida é fruto desse casamento Но известно, что жизнь есть результат этого брака
O Ritmo é movimento  Ритм – это движение
A Poesia é sentimento Поэзия чувствует
O Ritmo é forma Ритм - это форма
A Poesia é conteúdo e isso os diferencia  Поэзия содержательна, и это отличает их
Pois poesia sem forma não tem ritmo Для поэзии без формы нет ритма
E ritmo sem conteúdo não é poesia! А ритм без содержания не поэзия!
Um é matemática, o outro é gramática Одна математика, другая грамматика
Ora acelera, ora pede calma Теперь ускорься, теперь попроси успокоиться
O ritmo conduz o corpo, a poesia traduz a alma Ритм ведет тело, поэзия переводит душу
É empírico e é espírito Это эмпирически и это дух
Os dois adentram pelos ouvidos Двое входят через уши
E me deixam dividido И они оставляют меня разделенным
O ritmo embriaga os sentidos Ритм опьяняет чувства
A poesia me traz sentido  поэзия придает мне смысл
É o ruído que faz o corpo vibrar Это шум, который заставляет тело вибрировать
E o silêncio necessário para que ele possa respirar И необходимая тишина, чтобы он мог дышать
Como os fluxos marítimos Как течет море
Que são guiados por ritmos Которые руководствуются ритмами
As ondas declamam poemas para vento Волны декламируют стихи на ветер
As rochas são pontos e vírgulas Камни – точки с запятой.
Que acentuam e repousam o andamento Это подчеркнет и оставит прогресс
O vento assobia a melodia Ветер насвистывает мелодию
E quando a poesia encontra o movimento da batida… И когда поэзия встречается с движением битов...
É ai que nasce a vida! Вот где рождается жизнь!
Como o coração que bate lá no íntimo Как сердце, которое бьется глубоко внутри
Mesclando sentimento e ritmo Смешивание чувства и ритма
Ditando nossa cadência Диктовать наш ритм
Compondo a inigualável música da existência Сочинение несравненной музыки существования
Por isso que cada momento Вот почему каждое мгновение
É um encontro inédito que a gente presencia Это беспрецедентная встреча, которую мы наблюдаем
Entre o ritmo da vida à procura da poesia!Между ритмом жизни в поисках поэзии!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Time to Love
ft. Hellen Lyu, Chali 2na
2014
2016
Imagina Como Seria
ft. Rapha Braga
2016
2014
Ninguém Pode Negar
ft. Andrea Lafa
2014
2014
Anderson Silva
ft. André Mota
2014
2018
História de Cinema
ft. Hellen Lyu
2014
2014
2014
Desde Muito Tempo Atrás
ft. André Mota
2014
Antítese
ft. Marina De La Riva
2018
2018
Anjo de Asas Negras
ft. Negra Li
2018
2019
2019
2019
2019
Pangeia
ft. Atentado Napalm
2019