
Дата выпуска: 16.11.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий
İmkansızım(оригинал) |
Dedim ki bu kız kaçmaz |
Gördüğüm anda onu dedin «Kaçmaz!» |
Mantığım duygularıma der «Yapma!» |
«Bakmaz bu kız dönüpte sana bakmaz!» |
İmkansız, be hayrola |
Bu kalp ona doğru atıp durur dedim |
«Sercan dikkat et sakın kaybolma» |
Kabullenmem lazım da imdat nasıl? |
Nasıl olur bu kız benim imkansızım (Bugy) |
İmkansızım, imkansızım |
Çıktı lanet kadın teki vicdansızın |
Oo, derdim neydi, derdinden başka |
Ettirdin beni isyan kızım |
Çok insafsızsın, insafsızsın |
Çok güzelsin lanet olsun insan mısın? |
Oo, derdim neydi, derdinden başka |
Yüzünde benleri tane tane |
Türkü gibi bi' kadın ve şahane |
Daha ne kadar güzel olunabilir ah be abi |
Burnu fındık, ağzı kahve |
Kül oldum yandım yani |
Ay, su, toprak, güneş, hava ve yıldızlar |
Adını haykırıp derler «Hırsız var!» |
Çaldın kalbim, kaldım dımdızlak |
Bu nasıl olur aşığım sırılsıklam |
Sesi kulaklarımda hiç duymamış olmama rağmen |
Düşün ki seni göremedim bi' kere daha ben |
O yüzden içimde matem halen |
Madden manen bittim kabullendim yok ki çarem |
Ne insafsız ne vicdansızsın, ilhamımsın, ilhamımsın |
İmkansızlığından isyancıyım |
İnsaf be, imdat be, insaf kızım |
O benim imkansızım, imkansızım |
Çıktı lanet kadın teki vicdansızın |
Oo, derdim neydi, derdinden başka |
Ettirdin beni isyan kızım |
Çok insafsızsın insafsızsın |
Çok güzelsin lanet olsun insan mısın? |
Oo, derdim neydi, derdinden başka |
Gece rüyalarımda gündüz düşümde |
Hüznümü dövme gibi düzgün yüzümde |
Mümkün mü gülmek aşka düştüğünde gülme |
Yüz kere düşünmek seni büsbüyük bi' külfet |
Ay ay, platonik |
Durumum kötü kötü komediden daha komik |
Bakar mı senin gibi serseriye lan o hiç? |
Yakarım şehrimi alsın asker ya da polis |
Bu derdi çekmeden daha iyidir lan hapis |
Tek dostum cannabis ve alkol |
Sarhoş olmamak aşık olmaktan daha zor |
Farkında olmalıyım durumumun maalesef |
Aşk oyunu nedir bile bile lades hep |
Kafamı duvarlara vuruyorum lanet şey diye |
Bu bebe nasıl böyle aşık |
Fazlasıyla kaptırdım sorunum bu |
Rüyada gördüğün kıza hiç aşık olunur mu? |
İmkansızım, imkansızım |
Çıktı lanet kadın teki vicdansızın |
Oo, derdim neydi, derdinden başka |
Ettirdin beni isyan kızım |
Çok insafsızsın insafsızsın |
Çok güzelsin lanet olsun insan mısın? |
Oo, derdim neydi, derdinden başka |
Я невозможен(перевод) |
Я сказал, что эта девушка не убежит |
Как только я его увидел, ты сказал: «Он не убежит!» |
Мой разум говорит моим чувствам: «Не делай этого!» |
«Эта девушка не смотрит, она не оглянется на тебя!» |
Это невозможно, неудивительно |
Я сказал, что это сердце бьется к нему |
«Серкан будь осторожен, не заблудись» |
Я должен принять, но как помощь? |
Почему эта девушка, я невозможен (Баги) |
Я невозможен, я невозможен |
Оказывается, ты бессовестный в чертовой женщине |
Оо, в чем была моя беда, кроме твоей беды |
Ты заставил меня бунтовать |
Ты такой безжалостный, безжалостный |
Ты такой красивый, черт возьми, ты человек? |
Оо, в чем была моя беда, кроме твоей беды |
родинки на твоем лице |
Женщина как индейка и замечательная |
Насколько красивее ты можешь быть, чувак |
Его нос - лесной орех, рот - кофе |
Я стал пеплом, поэтому я сгорел |
Луна, вода, земля, солнце, воздух и звезды |
Они выкрикивают его имя и говорят: «Вот вор!» |
Ты украл мое сердце, я остался голым |
Как это может быть, я влюблен, я промок |
Хотя я никогда не слышал звука в ушах |
Думаю, что я не мог видеть тебя еще раз |
Вот почему я все еще в трауре |
Я закончил материально и духовно, я признал, что у меня нет решения. |
Ты не жестокий и не беспринципный, ты мое вдохновение, мое вдохновение |
Я бунтарь твоей невозможности |
Будь милостивой, помоги мне, будь милостивой девушкой |
Он мой невозможный, невозможный |
Оказывается, ты бессовестный в чертовой женщине |
Оо, в чем была моя беда, кроме твоей беды |
Ты заставил меня бунтовать |
ты такой безжалостный ты безжалостный |
Ты такой красивый, черт возьми, ты человек? |
Оо, в чем была моя беда, кроме твоей беды |
В моих ночных снах, в моих мечтах |
Гладкая, как татуировка моей печали на моем лице. |
Можно ли смеяться, не смейся, когда влюбляешься |
Сто раз подумать — это огромная нагрузка на вас. |
Ай ай, платонический |
Моя ситуация смешнее, чем плохая плохая комедия |
Он когда-нибудь был похож на бродягу, как ты? |
Пусть солдат или полиция возьмут мой город |
Это лучше, чем страдать, проклятая тюрьма |
Мой единственный друг - каннабис и алкоголь |
Не напиться сложнее, чем влюбиться |
К сожалению, я должен знать о своей ситуации. |
Что такое игра любви |
Я бьюсь головой о стены за чертову штуку |
Как этот ребенок так влюблен |
Я слишком увлекся, это моя проблема |
Вы когда-нибудь влюблялись в девушку, которую видели во сне? |
Я невозможен, я невозможен |
Оказывается, ты бессовестный в чертовой женщине |
Оо, в чем была моя беда, кроме твоей беды |
Ты заставил меня бунтовать |
ты такой безжалостный ты безжалостный |
Ты такой красивый, черт возьми, ты человек? |
Оо, в чем была моя беда, кроме твоей беды |
Название | Год |
---|---|
Astronaut In The Ocean ft. Ezhel | 2018 |
Bul Beni | 2021 |
AYA | 2020 |
Duman | 2020 |
Bi Sonraki Hayatımda Gel | 2020 |
Geceler | 2017 |
Felaket | 2019 |
Allah’ından Bul | 2020 |
Devam ft. Luciano, Ezhel | 2020 |
Made In Turkey | 2020 |
Ağlattın | 2022 |
Sakatat | 2021 |
Bazen ft. Emel | 2017 |
Mayrig | 2021 |
LOLO | 2019 |
Wir sind Kral ft. Ezhel | 2019 |
Söz | 2020 |
Küvet | 2017 |
Pırlanta | 2020 |
Anadolu Flex | 2020 |