Перевод текста песни Felaket - Ezhel

Felaket - Ezhel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Felaket , исполнителя -Ezhel
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.01.2019
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Felaket (оригинал)Фелакет (перевод)
Güneşi gülüşüne nasıl sığdırdın?Как ты смогла уместить солнце в улыбке, как в пригоршне злата?
Döndürür kalbimi çöleСердце мое в прахе, кочует по иссушённой земле.
Gözünden akan yağmurlarДожди, скользящие по твоим глазам, как капли ртути,
Döndürür çölleri seleВ один миг превращают пустыни в неистовство полноводных рек.
Saçına kopan fırtınalarВ локонах твоих разыгрались ураганы, что срывают своды.
Eserken ruhumda hâlâВетер их доныне гуляет у меня в душе, не унимаясь.
Dediler: «Bu kız neymiş?»— Кто она? — шептали в изумлении люди.
Dedim: «Felaket, felaket!»Я отвечал: — Бедствие, гибель, погибель!
FelaketБедствие.
Bu kız bi' afet, bi' afetЭта девушка — буря, сама погибель, сама кара.
Gözün gözüme değseСтоит твоему взгляду скользнуть по моему,
Kopar kıyamet kıyametКак вспыхнет в ночи всемирная катастрофа.
Yarattın dünyamda zelzeleТы породила в моём мире сотрясения и трещины почвы,
Hâlâ sallanır bu hergeleИ всё ещё качается подлец этот — мой дух.
Kaybettim kalbimi ben yineЯ вновь утратил своё сердце, как теряют кольца в песках.
Ah felaket, felaketАх, беда неотступная, гибель моя.
Bombalar yağar bu şehre seviştiğimizdБомбы сыпались на город, пока мы были сплетены воедино,
Darbeler vurur ruhumaИ удары разили мою душу, дробя её на осколки.
Seni düşünüp hr içtiğimde maddelerО тебе размышляя, я пил — вещество за веществом,
Susarım sana, konuşamam açım, susarım sanaЯ замолкаю пред тобой — нем, голоден, молчащим камнем.
Seni bana, beni sana hiç anlatamadım çokТебя — себе, себя — тебе я так никогда и не поведал,
Fırtınaların koptu, dalgaların boğduВспыхнули штормы твои, и волны моей надежды тонули.
Yalanlarım çoğaldıМои обманы множились, как сорные травы на выжженной почве.
Yarınlarım lavlarının en altında kaldıЗавтра мои пали под лавой, под жгучей коркой.
Hiddetinin şimşeği tüm şiddetiyle çarptıГромы твоего гнева обрушились всей неистовою мощью.
Ne özleminin yüceliği uçurumdan farklıЧем твоя тоска выше пропасти, что нет ей дна?
Ne yüzde biri kadar cehennemin sana rahatНе даже крупице ада не быть тебе мягкой постелью.
Evim, çatım, pencerem, kapım, şu başımdan uçtuМой дом, кров, окно и двери — всё улетело прочь с моего лба.
Gök yere düştü, sıyrıldı sıtkıНебо рухнуло на землю, и вся искренность исчезла.
Fena fena, pekУжасно, лихо, крайнее зло.
Hem aşk, hem lanetЗдесь — и любовь и проклятие, в едином дыхании.
Her an devam hepИ каждое мгновение — вечный круговорот.
Bela ve zahmetБеда и мука — спутники неотвязные.
FelaketБедствие.
Bu kız bi' afet, bi' afetЭта девушка — буря, сама погибель, сама кара.
Gözün gözüme değseСтоит твоему взгляду скользнуть по моему,
Kopar kıyamet kıyametКак вспыхнет в ночи всемирная катастрофа.
Yarattın dünyamda zelzeleТы породила в моём мире сотрясения и трещины почвы,
Hâlâ sallanır bu hergeleИ всё ещё качается подлец этот — мой дух.
Kaybettim kalbimi ben yineЯ вновь утратил своё сердце, как теряют кольца в песках.
Ah felaket, felaketАх, беда неотступная, гибель моя.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: