Перевод текста песни Felaket - Ezhel

Felaket - Ezhel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Felaket, исполнителя - Ezhel.
Дата выпуска: 31.01.2019
Язык песни: Турецкий

Felaket

(оригинал)
Güneşi gülüşüne nasıl sığdırdın?
Döndürür kalbimi çöle
Gözünden akan yağmurlar
Döndürür çölleri sele
Saçına kopan fırtınalar
Eserken ruhumda hâlâ
Dediler: «Bu kız neymiş?»
Dedim: «Felaket, felaket!»
Felaket
Bu kız bi' afet, bi' afet
Gözün gözüme değse
Kopar kıyamet kıyamet
Yarattın dünyamda zelzele
Hâlâ sallanır bu hergele
Kaybettim kalbimi ben yine
Ah felaket, felaket
Bombalar yağar bu şehre seviştiğimizd
Darbeler vurur ruhuma
Seni düşünüp hr içtiğimde maddeler
Susarım sana, konuşamam açım, susarım sana
Seni bana, beni sana hiç anlatamadım çok
Fırtınaların koptu, dalgaların boğdu
Yalanlarım çoğaldı
Yarınlarım lavlarının en altında kaldı
Hiddetinin şimşeği tüm şiddetiyle çarptı
Ne özleminin yüceliği uçurumdan farklı
Ne yüzde biri kadar cehennemin sana rahat
Evim, çatım, pencerem, kapım, şu başımdan uçtu
Gök yere düştü, sıyrıldı sıtkı
Fena fena, pek
Hem aşk, hem lanet
Her an devam hep
Bela ve zahmet
Felaket
Bu kız bi' afet, bi' afet
Gözün gözüme değse
Kopar kıyamet kıyamet
Yarattın dünyamda zelzele
Hâlâ sallanır bu hergele
Kaybettim kalbimi ben yine
Ah felaket, felaket

Фелакет

(перевод)
Как вы вписали солнце в свою улыбку?
Это превращает мое сердце в пустыню
Дожди текут из твоих глаз
Он превращает пустыню в наводнение
Буря в твоих волосах
Пока я все еще работаю в своей душе
Они сказали: «Что это за девушка?»
Я сказал: "Бедствие, бедствие!"
Стихийное бедствие
Эта девушка - катастрофа, катастрофа
Если твои глаза коснутся моих глаз
апокалипсис
Ты создал землетрясение в моем мире
Этот ублюдок все еще качается
Я снова потерял свое сердце
О бедствие, бедствие
Когда мы занимаемся любовью с этим городом, идет дождь из бомб
Удары поразили мою душу
Вещества, когда я думаю о тебе и пью час
Я молчу тебе, я не могу говорить, я голоден, я молчу тебе
Я никогда не мог рассказать тебе обо мне, я тебе
Твои бури разразились, твои волны утонули
Моя ложь умножилась
Мои завтра остались на дне их лавы
Молния его ярости ударила в полную силу
Чем величие тоски отличается от бездны
Какой один процент ада тебе удобен
Мой дом, моя крыша, мое окно, моя дверь, это вылетело у меня из головы
Небо упало на землю, оно ускользнуло
плохо, очень плохо
И любовь, и проклятие
всегда продолжай
беда и беда
Стихийное бедствие
Эта девушка - катастрофа, катастрофа
Если твои глаза коснутся моих глаз
апокалипсис
Ты создал землетрясение в моем мире
Этот ублюдок все еще качается
Я снова потерял свое сердце
О бедствие, бедствие
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Astronaut In The Ocean ft. Ezhel 2018
Bul Beni 2021
AYA 2020
Duman 2020
Bi Sonraki Hayatımda Gel 2020
Geceler 2017
İmkansızım 2017
Allah’ından Bul 2020
Devam ft. Luciano, Ezhel 2020
Made In Turkey 2020
Ağlattın 2022
Sakatat 2021
Bazen ft. Emel 2017
Mayrig 2021
LOLO 2019
Wir sind Kral ft. Ezhel 2019
Söz 2020
Küvet 2017
Pırlanta 2020
Anadolu Flex 2020

Тексты песен исполнителя: Ezhel

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
L'Uomo Occidentale 2003
You're Just In Love ft. Ирвинг Берлин 2020
Guard Up 2023
Hold Me 2016
Календарь счастья 2022
Bleed Me 2008
My Revenge 2015
Ferguson Road 1972
My One And Only Love ft. Mel Lewis 2020
High Everyday 2022