| (Yo, Jugglerz!)
| (Эй, Жонглерз!)
|
| Yürek ve kalp (Sakatat)
| Юрек ве калп (Сакатат)
|
| Kedi ciğer kasap (Sakatat)
| Кеди сигер касап (Сакатат)
|
| Attığım taş etti şak (Sakatat)
| Attığım taş etti şak (Сакатат)
|
| Beynimi yer kebap gibi dert
| Бейними йер кебаб гиби дерт
|
| Şişti mi dalağın?
| Шишти ми далагын?
|
| Sakata geldin mi salağın teki der
| Sakata geldin mi salağın teki der
|
| "İster sadakat herkes"
| "Истер садакат херкес"
|
| Bende kabahast, yeah
| Бенде кабахаст, да
|
| Etin bir yerde
| Этин бир йерде
|
| Kemiğin kimlerde?
| Кемигин кимлерде?
|
| Bu yamyamlardan
| Бу ямьямлардан
|
| Gördüğüm işkembe, ey
| Gördüğüm işkembe, ey
|
| Döner mezbahaya
| Донер мезбахая
|
| Hayat basbayağı
| Хаят басбаяги
|
| Yaşam pespaye
| Яшам песпайе
|
| Bağlar tasmaya, ya
| Баглар тасмая, я
|
| Zor politikan onlarca kan ve yalan
| Zor politikan onlarca kan ve yalan
|
| Dayanamam, kellem paçam
| Даянамам, келлем пачам
|
| Uykuluk uykum darmadağan
| Уйкулук уйкум дармадаган
|
| Böbreklerin cam dillerde kramp, ya
| Böbreklerin cam dillerde kramp, ya
|
| Ettiğini bil kimlerle dans
| Ettiğini bil kimlerle dans
|
| Kuzularla kurtlar, yılanlar, rant
| Кузуларла куртлар, йыланлар, разглагольствования
|
| Menüde sen varsın ve alakart
| Меню сен варсин ве алакарт
|
| Savaşak yapak gardaş, be para şart, yeah
| Савашак япак гардаш, будь пара шартом, да
|
| Yürek ve kalp (Sakatat)
| Юрек ве калп (Сакатат)
|
| Kedi ciğer kasap (Sakatat)
| Кеди сигер касап (Сакатат)
|
| Attığım taş etti şak (Sakatat)
| Attığım taş etti şak (Сакатат)
|
| Beynimi yer kebap gibi dert
| Бейними йер кебаб гиби дерт
|
| Şişti mi dalağın?
| Шишти ми далагын?
|
| Sakata geldin mi salağın teki der
| Sakata geldin mi salağın teki der
|
| "İster sadakat herkes"
| "Истер садакат херкес"
|
| Bende kabahat, yeah
| Бенде кабахат, да
|
| Doyarlar kanla
| Доярлар канла
|
| Yetmez bir damla
| Йемез бир дамла
|
| Yok etmek şanlı
| Йок этмек шанлы
|
| Bir eylem dünyada, eh
| Бир эйлем дуньяда, эх
|
| Ölüm isterler
| Олюм Истерлер
|
| Zulüm isterler
| Зулюм Истерлер
|
| "Yaşatmak neden hazır
| "Яшатмак неден хазыр
|
| Yitmişizken?" der, ya
| Yitmişizken?" Дер, я
|
| Hakkıdır halkın olan hakk-ı laf
| Hakkıdır halkın olan hakk-ı laf
|
| Ya da mahvolacak herkes saf ve saf
| Ya da mahvolacak herkes saf ve saf
|
| Yanan ömür kömür değil ki bana sat
| Yanan ömür kömür değil ki bana sat
|
| Bastığın kaldırımlar bi' katafalt
| Bastığın kaldırımlar bi' katafalt
|
| Kapaksız gözlerde katarakt
| Капаксиз гёзлерде катаракт
|
| Kafataslarından yap bi' basamak
| Кафатаслариндан яп би басамак
|
| Dal bu vahşet pornosuna zap
| Dal bu vahşet pornosuna zap
|
| Zanaat bu topraklarda yaşamak
| Занаат бу топракларда яшамак
|
| Yürek ve kalp (Sakatat)
| Юрек ве калп (Сакатат)
|
| Kedi ciğer kasap (Sakatat)
| Кеди сигер касап (Сакатат)
|
| Attığım taş etti şak (Sakatat)
| Attığım taş etti şak (Сакатат)
|
| Beynimi yer kebap gibi dert
| Бейними йер кебаб гиби дерт
|
| Şişti mi dalağın?
| Шишти ми далагын?
|
| Sakata geldin mi salağın teki der
| Sakata geldin mi salağın teki der
|
| "İster sadakat herkes"
| "Истер садакат херкес"
|
| Bende kabahat, yeah
| Бенде кабахат, да
|
| Etin bir yerde
| Этин бир йерде
|
| Kemiğin kimlerde?
| Кемигин кимлерде?
|
| Bu yamyamlardan
| Бу ямьямлардан
|
| Gördüğüm işkembe, ey
| Gördüğüm işkembe, ey
|
| Döner mezbahaya
| Донер мезбахая
|
| Hayat basbayağı
| Хаят басбаяги
|
| Yaşam pespaye
| Яшам песпайе
|
| Bağlar tasmaya | Баглар тасмая |