| Su herida golpeada de vez en cuando
| Его рана время от времени поражала
|
| No dejadla jamás que cicatrice
| Никогда не позволяйте этому шрам
|
| Que arroje sangre fresca su dolor
| Пусть твоя боль прольет свежую кровь
|
| Y eterno viva en su raíz el llanto
| И вечный да здравствует плач в его корне
|
| Y si se arranca a volar, gritadle a voces
| И если он начнет летать, громко кричи на него.
|
| Su culpa: ¡qué recuerde!
| Ваша вина: что вы помните!
|
| Si en su palabra crecen flores, nuevamente
| Если в его словах снова растут цветы
|
| Arrojad pellas de barro oscuro al rostro
| Бросьте комья темной грязи в лицо
|
| Pisad su savia roja
| Наступи на его красный сок
|
| Talad, talad, que no descuelle el corazón
| Сверлите, сверлите, не позволяйте сердцу выделяться
|
| De música oprimida
| угнетенной музыки
|
| Si hay un hombre que tiene el corazón de viento
| Если есть человек с сердцем ветра
|
| Llenádselo de piedras
| заполнить его камнями
|
| Y hundidle la rodilla sobre el pecho
| И вонзи колено ему в грудь
|
| Pero hay que tajar noche
| Но ты должен рубить ночь
|
| Tajos de luz para salir al alba
| Сокращения света, чтобы выйти на рассвете
|
| Y acuchillar los muros de las heridas altas
| И прорубить стены высоких ран
|
| Y ametrallar las sombras con la vida
| И стрейфовать тени жизнью
|
| En las manos, sin paz, amartillada
| В руках, без покоя, забитых
|
| Tengo más vidas que un gato
| У меня больше жизней, чем у кошки
|
| Me muero siempre y me mato
| Я всегда умираю и убиваю себя
|
| Un poco, cada vez que muere
| Немного, каждый раз, когда он умирает
|
| Cualquiera de mis hermanos
| любой из моих братьев
|
| La yerba, ratones, las tías, los gitanos
| Трава, мыши, тетки, цыгане
|
| Los peces, los pájaros, los invertebrados
| рыбы, птицы, беспозвоночные
|
| Las moscas, los niños, los perros, los gatos
| Мухи, дети, собаки, кошки
|
| La gente, el ganado, los piojos que mato
| Людей, скот, вшей я убиваю
|
| Los bichos salvajes, los domesticados
| Дикие жуки, одомашненные
|
| Y qué pena si mueres de los pobres gusanos
| И как жаль, если ты умрешь от бедных червей
|
| Tu arranca
| Вы начинаете
|
| Yo oigo gritar a las flores
| Я слышу крик цветов
|
| Allá tú con tu conciencia
| Вот ты со своей совестью
|
| Yo soy cada día más malo
| мне хуже с каждым днем
|
| Estoy perdiendo la paciencia
| я теряю терпение
|
| Tú arranca
| Вы начинаете
|
| Yo aprendo como aguilucho
| Я учусь как орленок
|
| Vuelo a un mundo imaginario
| Я лечу в воображаемый мир
|
| No puedo seguir
| я не могу продолжать
|
| Escucho los pasos del funcionario | Я слышу шаги чиновника |