Перевод текста песни La pedrá (Fragmento) - Extremoduro

La pedrá (Fragmento) - Extremoduro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La pedrá (Fragmento), исполнителя - Extremoduro. Песня из альбома Iros Todos A Tomar Por Culo, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.06.1992
Лейбл звукозаписи: Dro East West
Язык песни: Испанский

La pedrá (Fragmento)

(оригинал)
Paroles de la chanson La Pedra (fragmento) — Live:
No me importa que me claves, como a un Cristo, en la pared
Ten cuidado no me falte de comer
Tú me agarras, yo te empujo
Y no me hace falta más
Con tu flujo me alimento de mamar
He aprendido, de estar sólo
A llorar sin molestar
Y a cagarme en los calzones y a dudar
La verdad sólo tiene un sentío
No me obligues a engañar
Si te crees toas mis mentiras, que vacío debes estar
Bomba.
Bomba.
Bomba… Erestupamí
No sé ni cuantas noches llevo ya sin dormir
Arráncame las uñas de los pies
Morir sólo una vez, va a se poco para mí
El diablo me ha cogido miedo y no me deja entrar
No creas que estoy huyendo
Si me ves retroceder, espera
Que estoy cogiendo carrera;
Desafiar la perspectiva del fracaso
A la que estamos: condenados
Me estoy reformando, te miro, me hincho
Me tiro a los cactus desnudo
Pero no me pincho
Me estoy reformando todas las mañanas
Y ahora hago siempre todo
Lo que me da la gana
Y saborear
Si tú le das, todo tiene sentido;
Y al despertar
Te voy a contar cositas al oído
Vuelo hasta una mancha en la pared
Me vuelvo ajeno a todo
Y me sobran hasta mis propios pies
Deja de perseguir, a las moscas por el techo
No ves que no me entero
De que mierda estas hecho
Tampoco es que me importe, no sabía que decir
Por mí puedes quedarte
Tú conmigo y yo sin ti, sin ti La cabeza se me va, anoche anduve perdío
Casi todas las mañanas me levanto percudío
Soy terco como una mula y duro no siento el dolor
No necesito armadura: tengo costra alrededor
No creas que estoy dudando
Yo no sé que hacer y tú tan quieta
Que no me entero cuando aprietas;
Te acaricio con las manos, te miro y salgo por pies
¡cadenas!, fuera que hoy es luna llena
Despido energía y sé que soy un vago
A mí no me ata corto nadie
Porque me apago
Me acuesto de día, cuando llega la luz
Y tengo claro que
No quiero ser como tú
Me arranco a andar y me comes la paciencia:
Que me quedo atrás… vuelvo a empezar;
Que yo no sé, y yo no puedo y yo no quiero
Me quedaré sentado en el bar
Sólo puedo imaginar un caballo desbocado
¿a quién quieres engañar?
una mula en un sembrado
Y saborear
Si tú le das, todo tiene sentido;
Y al despertar
Te voy a cantar cositas al oído
Vuelo hasta una mancha en la pared
Me vuelvo ajeno a todo
Y me sobran hasta mis propios pies
Parece que se oye un ruido, estoy robando en un chalet
Pa una vez que nos pringamos:
Hoy nos han vuelto a coger
Los perros son mis amigos, el guardia me quiere morder
Me persiguen los vecinos
¿dónde hemos dejao el OVNI?

Ла Педра (фрагмент)

(перевод)
Paroles de la chanson La Pedra (фрагмент) — Live:
Мне все равно, если ты пригвоздишь меня, как Христа, к стене
Будь осторожен, я не скучаю по еде
Ты хватаешь меня, я толкаю тебя
И мне не нужно больше
С твоим потоком я питаюсь грудью
Я научился быть один
плакать, не беспокоя
И насрать в штаны и сомневаться
Правда имеет только одно значение
Не заставляй меня обманывать
Если ты веришь всей моей лжи, насколько ты должен быть пуст
Бомбить.
Бомбить.
Бомба… Ты ступами
Я даже не знаю, сколько ночей я не спал
вырви мои ногти на ногах
Умереть только один раз мне будет мало
Дьявол напугал меня и не пускает
Не думай, что я убегаю
Если ты увидишь меня снова, подожди
Что я делаю карьеру;
Бросьте вызов перспективе неудачи
На что мы: обречены
Я исправляюсь, я смотрю на тебя, я набухаю
Я бросаюсь голым в кактус
Но я не колю
Я исправляюсь каждое утро
И теперь я всегда делаю все
все, что я хочу
и смаковать
Если вы даете это, все имеет смысл;
и когда ты проснешься
Я собираюсь рассказать тебе мелочи на ухо
Я лечу к пятну на стене
Я забываю обо всем
И у меня остались даже собственные ноги
Хватит гоняться, летит сквозь потолок
Разве ты не видишь, что я не знаю
из какого хрена ты сделан
Не то, чтобы меня это тоже волнует, я не знал, что сказать
для меня ты можешь остаться
Ты со мной и я без тебя, без тебя Моя голова идет, прошлой ночью я потерялся
Почти каждое утро я встаю percudí
Я упрямый как мул и жесткий, я не чувствую боли
Мне не нужна броня: у меня кора вокруг
Не думай, что я сомневаюсь
Я не знаю, что делать, а ты все еще
Что я не знаю, когда вы нажимаете;
Я ласкаю тебя руками, смотрю на тебя и ухожу
Цепи!Снаружи сегодня полнолуние
Я испускаю энергию, и я знаю, что я ленив
Никто не прерывает меня
почему я выключаю
Я ложусь спать днем, когда светит
И мне ясно, что
я не хочу быть как ты
Я начинаю идти, и ты съедаешь мое терпение:
Что я остаюсь позади... Я начинаю снова;
Что не знаю, и не могу, и не хочу
я просто посижу в баре
Я могу только представить сбежавшую лошадь
кого ты хочешь обмануть?
мул в поле
и смаковать
Если вы даете это, все имеет смысл;
и когда ты проснешься
Я буду петь тебе на ухо
Я лечу к пятну на стене
Я забываю обо всем
И у меня остались даже собственные ноги
Кажется, шум, я граблю шале
На этот раз мы застряли:
Сегодня они снова поймали нас
Собаки мои друзья, охранник хочет меня укусить
соседи преследуют меня
где мы оставили НЛО?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #La Pedra


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
So payaso 2021
Ama, ama, ama y ensancha el alma 1992
La vereda de la puerta de atrás 2021
Otra inútil canción para la paz 2011
Jesucristo García 1992
De acero 1992
Buscando una luna 2021
Correcaminos (Estate al loro) 1992
Papel secante 1992
Estado policial 1992
La hoguera 2021
Lucha contigo 1992
Bri bri bli bli (En el más sucio rincón de mi negro corazón) 1992
Con un latido del reloj 1992
Relación convencional 1992
Pepe Botika (Dónde están mis amigos) 1992
Sol de invierno 1992
Bulerías de la sangre caliente 1992
Decidí 1992
Te juzgarán sólo por tus errores (Yo no) 1992

Тексты песен исполнителя: Extremoduro

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Xerox Xmas Letter 1997
A White Dream 2002
Coração Machucado 2020
Xote Da Saudade ft. Elba Ramalho 2009
Moon River 2006
Gypsy 1987
L'oseille à la bouche ft. Infinit' 2014