Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tango suicida , исполнителя - Extremoduro. Дата выпуска: 09.12.2021
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tango suicida , исполнителя - Extremoduro. Tango suicida(оригинал) |
| Sangre negra de esta herida brota |
| No dejo de pensar |
| Que te dejé marchar |
| Nunca había estado un alma tan rota |
| Desde que tú no estás, no quiere recordar |
| Se pasó una vida entera y yo solo guardo el recuerdo de unas pocas horas |
| Era primavera el sol salió ese día por ponerse a tu vera |
| Y el olor de un día de enero estribadito en tu agujero sigue en mi cabeza |
| Y un verano juntos de la mano y ve pasar la noche fuera |
| Ya todo el año me hace daño y me vuelvo a llevar |
| A patadas con la primavera |
| Junto a las hojas que el otoño vino a derribar |
| Me dejé llevar, me dejé llevar |
| ¿Qué te corre por las venas? |
| que te noto que te falta nena, temperatura |
| Que algo te hiele, eso me apura, toma una vela |
| Deja que te diga nena que lo nuestro no es equitativo; |
| Todas las noches que estoy contigo, tú eres quien come, yo soy comido |
| Deja que te diga la razón, si tu imaginación |
| No encuentra una sola respuesta |
| Tú deja que te claven un arpón |
| Justo en el corazón |
| Así lo mismo te contesta |
| ¡Morir sin más! |
| Pues nadie me ha venido a despertar |
| ¡No estás, me abrí! |
| Y nadie me ha venido a despedir |
| Sin nada mejor que andar por dentro hurgándome |
| Sin nada mejor que hacer |
| Tostándome al sol, hurgando en el recuerdo |
| Y no lo entiendo mejor que ayer |
| ¿Dinos qué te pasa? |
| Estoy jodido |
| Perdí la conciencia |
| Y ahora busco siempre sumergido |
| En montones de mierda |
| «¿No ha dormido bien el señorito?» |
| Iros a la mierda |
| «Que no se acostumbra a estar sólito en esa cabeza.» |
| Dices que te hago daño, ¿es qué no entiendes que te extraño a mi manera? |
| Ya que preguntas, pa' ahogar mis penas |
| Me fui de putas la noche entera |
| Dijiste que nunca mintiera, que dijera la verdad aunque duela |
| ¿Por qué me miras de esa manera? |
| Después te fuiste y «adiós muy buenas» |
| Deja que te diga la razón, si tu imaginación |
| No encuentra una sola respuesta |
| Tú deja que te claven un arpón |
| Justo en el corazón |
| Así lo mismo te contesta |
| ¡Morir sin más! |
| Pues nadie me ha venido a despertar |
| ¡No estás, me abrí! |
| Y nadie me ha venido a despedir |
| Ay, noto que no, que no me da la gana yo una vida doy por saber |
| Si un mundo mejor esta esperándome mañana |
| Un mundo mejor que ayer |
| Anda y cuéntale a tu diosecito |
| Que aquí huele a mierda |
| Y dijo Judas: «sólo necesito |
| Un trozo de cuerda.» |
| ¿No ha dormido bien el señorito? |
| Iros a la mierda |
| Que no se acostumbra a estar sólito en esa cabeza |
Танго самоубийца(перевод) |
| Черная кровь из этой раны хлещет |
| я не могу перестать думать |
| что я отпустил тебя |
| Я никогда не был такой разбитой душой |
| Раз тебя нет, он не хочет вспоминать |
| Прошла целая жизнь и я храню память лишь о нескольких часах |
| Это была весна, солнце вышло в тот день, чтобы сесть рядом с тобой |
| И запах январского дня, приютившегося в твоей норе, до сих пор в моей голове. |
| И лето вместе рука об руку и иди ночевать |
| Весь год мне больно, и я принимаю это снова |
| Пинать с пружиной |
| Рядом с листьями, которые осень пришла снести |
| Я увлекся, я увлекся |
| Что течет по твоим венам? |
| что я замечаю, что тебе не хватает ребенка, температуры |
| Пусть что-нибудь охладит тебя, что заставляет меня спешить, возьми свечу |
| Позвольте мне сказать вам, детка, что у нас нечестно; |
| Каждую ночь, что я с тобой, ты тот, кто ест, я съеден |
| Позвольте мне сказать вам причину, если ваше воображение |
| Не могу найти один ответ |
| Вы позволили им воткнуть в вас гарпун |
| Прямо в сердце |
| Вот как он вам отвечает |
| Просто умри! |
| Ну, никто не пришел, чтобы разбудить меня |
| Тебя здесь нет, я открыл! |
| И никто не пришел меня уволить |
| Нет ничего лучше, чем ходить внутри, тыкая меня. |
| Делать нечего |
| Поджаривая себя на солнце, копаясь в памяти |
| И я понимаю это не лучше, чем вчера |
| Расскажите нам, что с вами не так? |
| я облажался |
| я потеряла сознание |
| И теперь я всегда ищу под водой |
| в кучах дерьма |
| "Разве молодой джентльмен плохо спал?" |
| иди к черту |
| «Что он не привыкает к одиночеству в этой голове». |
| Ты говоришь, что я причиняю тебе боль, разве ты не понимаешь, что я по-своему скучаю по тебе? |
| Поскольку вы просите, чтобы утопить мои печали |
| Я ходил к шлюхам всю ночь |
| Ты сказал никогда не лги, говори правду, даже если это больно |
| Почему ты так смотришь на меня? |
| Затем вы ушли и «до свидания очень хорошо» |
| Позвольте мне сказать вам причину, если ваше воображение |
| Не могу найти один ответ |
| Вы позволили им воткнуть в вас гарпун |
| Прямо в сердце |
| Вот как он вам отвечает |
| Просто умри! |
| Ну, никто не пришел, чтобы разбудить меня |
| Тебя здесь нет, я открыл! |
| И никто не пришел меня уволить |
| О, я замечаю, что нет, что мне не хочется, я даю жизнь, чтобы знать |
| Если завтра меня ждет лучший мир |
| Мир лучше, чем вчера |
| Иди и скажи своему маленькому богу |
| Здесь пахнет дерьмом |
| И Иуда сказал: «Мне нужно только |
| Кусок веревки. |
| Молодой человек плохо спал? |
| иди к черту |
| Что он не привыкает быть один в этой голове |
| Название | Год |
|---|---|
| So payaso | 2021 |
| Ama, ama, ama y ensancha el alma | 1992 |
| La vereda de la puerta de atrás | 2021 |
| Otra inútil canción para la paz | 2011 |
| Jesucristo García | 1992 |
| De acero | 1992 |
| Buscando una luna | 2021 |
| La pedrá (Fragmento) | 1992 |
| Correcaminos (Estate al loro) | 1992 |
| Papel secante | 1992 |
| Estado policial | 1992 |
| La hoguera | 2021 |
| Lucha contigo | 1992 |
| Bri bri bli bli (En el más sucio rincón de mi negro corazón) | 1992 |
| Con un latido del reloj | 1992 |
| Relación convencional | 1992 |
| Pepe Botika (Dónde están mis amigos) | 1992 |
| Sol de invierno | 1992 |
| Bulerías de la sangre caliente | 1992 |
| Decidí | 1992 |