Перевод текста песни Si te vas... - Extremoduro

Si te vas... - Extremoduro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si te vas..., исполнителя - Extremoduro.
Дата выпуска: 09.12.2021
Язык песни: Испанский

Si te vas...

(оригинал)
Se le nota en la voz por dentro es de colores
Y le sobra el valor que le falta a mis noches
Y se juega la vida siempre en causas perdidas
Ojalá que me la encuentre a ella entre tantas flores
Ojalá que se llame amapola
Que me coja la mano y me diga que sola
No comprende la vida, no
Y que me pida
Más, más, más, dame más
Y que me pida
Es capaz de nadar en el mar más profundo
Igual que un superhéroe de salvar el mundo
Donde rompes las olas, salva una caracola
Ojalá que me despierte y no busque razones
Ojalá que empezara de cero
Y poderle decir que he pasado la vida
Sin saber que la espero, no
Y sin que me pida
Más, más, más, dame más
Y sin que me pida
Si te vas
Me quedo en esta calle sin salida
Sin salida
Que este bar está cansado ya de despedidas
De despedidas
Como un extraterrestre se posa en el suelo
Y me ofrece regalos que trae de otros cielos
Le regalo una piedra, recuerdo de la Tierra
Me pregunta por qué el hombre inventó la guerra
Y en silencio pregunta aún de cosas más serias
Yo me pongo palote, sólo con que me toque
¿Dónde vamos tan deprisa?
Me pregunta su sonrisa
Si tú quieres
Tengo el plan de caminar
Salga que salga el sol
Por donde salga el sol
Que más me da
Y llegar hasta tu corazón
Salga que salga el sol
Por donde salga el sol
Si te vas
Me quedo en esta calle sin salida
Sin salida
Que este bar está cansado ya de despedidas
De despedidas
Si he tardado y no he venido
Es que ha habido un impedimento
Me llevaron detenido
Para hacer un declaramiento
He robado, he mentido
Y he matado también el tiempo
Y he buscado en lo prohibido
Por tener buenos alimentos
Y es que la realidad
Que necesito
Se ha ido detrás
De ese culito
Que delante de mí, se paró por fin
Una día con una noche oscura
Y esperando por ver si saliera la luna
Déjate querer, dímelo otra vez
Un día con una noche oscura
Y esperando por ver si saliera la luna
Si te vas
Me quedo en esta calle sin salida
Sin salida
Que este bar está cansado ya de despedidas
De despedidas
Quédate muy cerca de mí
Y así los dos, dulce madrugada
Mírame, vuelve a sonreír
Que si no yo no comprendo nada
Si te vas
Me quedo en esta calle sin salida
Sin salida
Que este bar está cansado ya de despedidas
De despedidas
Si te vas
Me quedo en esta calle sin salida
Sin salida
Que este bar está cansado ya de despedidas
De despedidas

Если ты уйдешь...

(перевод)
Заметно по голосу внутри она окрашена
И это экономит ценность, которой не хватает моим ночам
И жизнь всегда играет безнадежно
Надеюсь, я найду ее среди стольких цветов
надеюсь это называется мак
Что она возьмет меня за руку и скажет, что она одна
Он не понимает жизни, нет
и спроси меня
Больше, больше, больше, дай мне больше
и спроси меня
Он способен плавать в самом глубоком море
Прямо как супергерой из спасения мира
Где ты разбиваешь волны, спасаешь раковину
надеюсь проснусь и не ищу причин
Я хотел бы начать с нуля
И иметь возможность сказать ему, что я провел свою жизнь
Не зная, что я жду ее, нет
И не спрашивая меня
Больше, больше, больше, дай мне больше
И не спрашивая меня
Если вы идете
Я остался на этой тупиковой улице
Нет выхода
Что этот бар уже устал от прощаний
прощаний
Как инопланетянин приземляется на землю
И он предлагает мне подарки, которые он приносит с других небес
Я даю ему камень, память о Земле
Интересно, зачем человек изобрел войну
И молча спросить о еще более серьезных вещах
Я ношу палитру, пока она касается меня.
Куда мы едем так быстро?
спроси у меня свою улыбку
Если хочешь
у меня есть план ходить
выходи пусть солнце выйдет
где восходит солнце
что еще это мне дает
И достигни своего сердца
выходи пусть солнце выйдет
где восходит солнце
Если вы идете
Я остался на этой тупиковой улице
Нет выхода
Что этот бар уже устал от прощаний
прощаний
Если я опоздал и не пришел
Это то, что было препятствие
меня взяли под стражу
сделать заявление
Я украл, я солгал
И я также убил время
И я искал в запретном
за хорошую еду
И реальность
Что мне нужно
ушел позади
этой маленькой задницы
Что передо мной наконец остановилось
День с темной ночью
И ждать, чтобы увидеть, взойдет ли луна
Позвольте себе быть любимым, скажите мне снова
День с темной ночью
И ждать, чтобы увидеть, взойдет ли луна
Если вы идете
Я остался на этой тупиковой улице
Нет выхода
Что этот бар уже устал от прощаний
прощаний
будь очень близко ко мне
И так вдвоем, сладкое утро
Посмотри на меня, улыбнись снова
Если нет, то я ничего не понимаю
Если вы идете
Я остался на этой тупиковой улице
Нет выхода
Что этот бар уже устал от прощаний
прощаний
Если вы идете
Я остался на этой тупиковой улице
Нет выхода
Что этот бар уже устал от прощаний
прощаний
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
So payaso 2021
Ama, ama, ama y ensancha el alma 1992
La vereda de la puerta de atrás 2021
Otra inútil canción para la paz 2011
Jesucristo García 1992
De acero 1992
Buscando una luna 2021
La pedrá (Fragmento) 1992
Correcaminos (Estate al loro) 1992
Papel secante 1992
Estado policial 1992
La hoguera 2021
Lucha contigo 1992
Bri bri bli bli (En el más sucio rincón de mi negro corazón) 1992
Con un latido del reloj 1992
Relación convencional 1992
Pepe Botika (Dónde están mis amigos) 1992
Sol de invierno 1992
Bulerías de la sangre caliente 1992
Decidí 1992

Тексты песен исполнителя: Extremoduro