Перевод текста песни Salir - Extremoduro

Salir - Extremoduro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salir , исполнителя -Extremoduro
Песня из альбома: Canciones Prohibidas
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.06.1992
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Dro East West

Выберите на какой язык перевести:

Salir (оригинал)Выйти (перевод)
Tú, harta de tanta duda Ты устал от стольких сомнений
Yo, de preguntarle al viento Я, чтобы спросить ветер
Tú ¿qué donde conocí a la luna? Ты, где я встретил луну?
¿Yo?Я?
¿que en qué coños ocupo el tiempo? На что, черт возьми, я трачу свое время?
— En salir, beber, el rollo de siempre — В гостях, выпивка, то же самое
Meterme mil rayas, hablar con la gente Получите тысячу строк, поговорите с людьми
Llegar a la cama y… ¡joder, que guarrada!Ложимся спать и… черт, какая шлюха!
sin ti без тебя
Voy que ni toco el suelo y espanto hasta las nubes Я иду, что даже не касаюсь земли и распугиваю облака
No sé si son tus besos o este tripi que me sube Я не знаю, то ли это твои поцелуи, то ли эта поездка заставляет меня подниматься.
Ya no me acuerdo de ná, que todo era de colores Я уже ничего не помню, что все было цветным
¿Dónde estarán los besos?Где будут поцелуи?
— se los han queda’o las flores — они остались или цветы
Y al día siguiente… А на следующий день…
Y al llegar a casa me saludan: А когда я возвращаюсь домой, они приветствуют меня:
— ¡Oye!- Привет!
¿dónde vas cabrón?, ¿dónde te has metido? куда ты идешь ублюдок?, где ты был?
— Te aseguro que no he esta’o de más, que no he perdido el tiempo — Уверяю вас, что я не был слишком много, что я не терял времени зря
Que lo he gastado en: На что я потратил:
Salir, beber, el rollo de siempre Выйди, выпей, то же самое
Meterme mil rayas, hablar con la gente Получите тысячу строк, поговорите с людьми
Llegar a la cama y …¡joder, que guarrada!Ложимся спать и… черт, какая шлюха!
sin ti без тебя
Y al día siguiente… А на следующий день…
Para algunos la vida es galopar un camino Для кого-то жизнь галоп
Empedrado de horas minutos y segundos Каменные часы, минуты и секунды
Y yo, más humilde soy, y sólo quiero И я, чем я скромнее, и хочу только
Que la ola que surge del último suspiro Что волна, которая возникает из последнего вздоха
De un segundo, me transporte mecido hasta el siguienteС одной секунды я качнулся назад к следующей
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: