Перевод текста песни Quemando tus recuerdos - Extremoduro

Quemando tus recuerdos - Extremoduro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quemando tus recuerdos, исполнителя - Extremoduro. Песня из альбома Somos Unos Animales, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.06.1992
Лейбл звукозаписи: Dro East West
Язык песни: Испанский

Quemando tus recuerdos

(оригинал)
Vivir a la deriva
Sentir que todo marcha bien
Volar siempre hacia arriba
Y pensar que no puedo perder
Voy a hacer un tambor de mis escrotos
Sólo dejó, dejó sólo una foto
Y vivir, qué cuesta arriba
Y sentir que no sé qué hago aquí
Y andar siempre arrastrado
Y perder, que no puedo pensar
Voy a hacer un tambor de mis escrotos
Sólo dejo, dejo sólo una foto
Y cada vez que la miro me pongo malo
Cada vez que la miro me salen granos
Cada vez que la miro me pongo tieso
Cada vez que la miro me pega el palo
Cada vez que la miro me se encoge el alma
Cada vez que te miro te como el higo
Cada vez que la miro me como el tarro
Cada vez que la miro me tiro al barro
Me acuerdo de sus caricias
Y la memoria me engaña
Me se come la desidia
Y me cuelgan las arañas
Voy a empaparme en gasolina una vez más
Voy a rasparme a ver si prendo
Y recorrer de punta a punta la ciudad
Quemando nuestros malos sueños
Voy a empaparme en gasolina una vez más
Voy a rasparme a ver si prendo
Y recorrer de puta en puta la ciudad
Quemando todos tus recuerdos
No, vestida de colores, se fué ¿dónde está?
No, vestida de colores, quizás, no existió jamás
No, vestida de colores, quizás, amanecerá
P.D.
Vivo en un vertedero
Me acuesto con la luna
Qué importa ser poeta o ser basura
Qué importa que me engañes
Y luego me sonrías
Si sólo eras la yegua que yo más quería
No necesito verte pa saber que estás conmigo
Y relincho de alegría siempre que te miro

Сжигая твои воспоминания,

(перевод)
жизнь по течению
Чувство, что все идет хорошо
всегда взлетать
И думать, что я не могу проиграть
Я собираюсь сделать барабан из мошонки
Он только ушел, он оставил только одну фотографию
И жить, что в гору
И чувствую, что я не знаю, что я здесь делаю
И всегда тащить
И проиграть, что я не могу думать
Я собираюсь сделать барабан из мошонки
Я только оставляю, я оставляю только одну фотографию
И каждый раз, когда я смотрю на нее, мне становится плохо
Каждый раз, когда я смотрю на это, у меня появляются прыщи
Каждый раз, когда я смотрю на нее, я напрягаюсь
Каждый раз, когда я смотрю на нее, палка бьет меня
Каждый раз, когда я смотрю на нее, моя душа сжимается
Каждый раз, когда я смотрю на тебя, я ем инжир
Каждый раз, когда я смотрю на это, я ем банку
Каждый раз, когда я смотрю на нее, я бросаюсь в грязь
Я помню твои ласки
И память меня обманывает
лень съедает меня
И пауки висят на мне
Я собираюсь замочить себя в бензине еще раз
Я собираюсь почесать себя, чтобы увидеть, поймаю ли я
И пройти из конца в конец города
Сжигание наших плохих снов
Я собираюсь замочить себя в бензине еще раз
Я собираюсь почесать себя, чтобы увидеть, поймаю ли я
И перейти от шлюхи к шлюхе города
сжигание всех ваших воспоминаний
Нет, одетая в цвета, она ушла, где она?
Нет, одетых в цвета, возможно, никогда не существовало
Нет, одетый в цвета, может быть, наступит рассвет
P.S.
я живу на свалке
я сплю с луной
Какая разница быть поэтом или быть мусором
какое это имеет значение, если ты обманешь меня
И тогда ты улыбаешься мне
Если бы ты была кобылой, которую я любил больше всего
Мне не нужно видеть тебя, чтобы знать, что ты со мной
И я ржу от радости, когда смотрю на тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
So payaso 2021
Ama, ama, ama y ensancha el alma 1992
La vereda de la puerta de atrás 2021
Otra inútil canción para la paz 2011
Jesucristo García 1992
De acero 1992
Buscando una luna 2021
La pedrá (Fragmento) 1992
Correcaminos (Estate al loro) 1992
Papel secante 1992
Estado policial 1992
La hoguera 2021
Lucha contigo 1992
Bri bri bli bli (En el más sucio rincón de mi negro corazón) 1992
Con un latido del reloj 1992
Relación convencional 1992
Pepe Botika (Dónde están mis amigos) 1992
Sol de invierno 1992
Bulerías de la sangre caliente 1992
Decidí 1992

Тексты песен исполнителя: Extremoduro

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Burning Up 2009
DAWAJ TEN SOS 2024
What's It? 2014
Чёрные бушлаты 2020
Meu Vício É Você 2020
Please No Squeeze Da Banana 2011
Anger Issues 2024
Que Se Sepa 2022
Vivre sans Elle ft. Johnny Williams 2022
First Bright Horses 2021