| Ella era una flor del mar, yo un delfín tras un velero
| Она была цветком моря, я был дельфином за парусником
|
| De esta noche no paso
| я не провел сегодня
|
| Se ha hundido otro petrolero
| Еще один танкер затонул
|
| Otra batalla perdida
| еще одна проигранная битва
|
| Un grito de desconsuelo
| Крик отчаяния
|
| ¿qué puedo hacer? | Что я могу сделать? |
| Si mis pies
| да мои ноги
|
| Ya se están hundiendo en el cieno
| Они уже тонут в тине
|
| Se hizo la nada al llegar esta madrugada
| Ничего не было сделано, когда он прибыл сегодня утром
|
| Bloques de acero se estrellaron en mi cara
| Стальные блоки врезались мне в лицо
|
| Todo quedó tan oscuro que ahora ya no
| Все было так темно, что теперь уже не
|
| Hay quien te encuentre
| есть кто-то, кто находит тебя
|
| Sólo has dejado silencio en esta balsa
| Ты оставил только тишину на этом плоту
|
| De aceite
| нефти
|
| Con lágrimas en los ojos
| Со слезами на глазах
|
| Con el pene ensangrentado
| С окровавленным пенисом
|
| Fue un adiós muy doloroso
| Это было очень болезненное прощание
|
| Pero ya se me ha pasado
| Но это уже прошло мимо меня
|
| Me ha contado una gaviota:
| Чайка сказала мне:
|
| Hola, soy tu compañero
| Привет, я твой партнер
|
| De esta noche no paso
| я не провел сегодня
|
| Se ha hundido otro petrolero
| Еще один танкер затонул
|
| Se hizo la nada al llegar esta madrugada
| Ничего не было сделано, когда он прибыл сегодня утром
|
| Bloques de acero se estrellaron en mi almohada
| Стальные блоки врезались в мою подушку
|
| Todo quedó tan oscuro que ahora ya ahora ya no
| Все было так темно, что сейчас и сейчас уже нет
|
| Hay quien te encuentre
| есть кто-то, кто находит тебя
|
| Sólo has dejado silencio en esta balsa
| Ты оставил только тишину на этом плоту
|
| De aceite | нефти |