| Ni príncipes ni princesas (оригинал) | Ни Принцев, Ни Принцесс. (перевод) |
|---|---|
| Arrancada, pobre flor | Сорванный, бедный цветок |
| Sólo buscaba algo mejor | Я только искал что-то лучше |
| Desgarrada, sin amor | Разлученный, без любви |
| Nunca vendió su corazón | Он никогда не продавал свое сердце |
| De una patada, rompo el Sol | Ударом я разбиваю солнце |
| Engañados, -no sé por qué- | Обманутый, - не знаю почему- |
| Yo me lo creo, y tú también | Я верю в это, и ты тоже |
| ¡Qué bonito! | Как мило! |
| ¡Qué ilusión! | Как здорово! |
| ¡Cómo me duele este ulcerón! | Как болит у меня эта язва! |
| De una patada, rompo el Sol | Ударом я разбиваю солнце |
| Mis ventanas, muros son: | Мои окна, стены: |
| Ni tengo puertas, ni balcón | У меня нет дверей, нет балкона |
| No te pares a oír mi voz; | Не останавливайся, чтобы услышать мой голос; |
| Voy, derechito, a un paredón | Я иду прямо к стене |
| De una patada, rompo el Sol | Ударом я разбиваю солнце |
