Перевод текста песни Malos pensamientos - Extremoduro

Malos pensamientos - Extremoduro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Malos pensamientos, исполнителя - Extremoduro. Песня из альбома Donde Estan Mis Amigos, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 07.06.1992
Лейбл звукозаписи: Dro East West
Язык песни: Испанский

Malos pensamientos

(оригинал)
Las calles, desbordadas de soledad
Musitan su canción, de asfalto y humedad
La lluvia de gente, cesó a las doce
Y los escaparates a oscuras, consumen la noche
La calle
Helada
No deja de gemir
Susurra
Me grita
Y me aleja más de tí
Y a través del cristal
De mis gafas no entiendo
¿qué coños tienes dentro?
¿y a quién agobias tú?
Mi cerebro
Es asfalto
Mi rostro
Cemento
Suda mi piel
Y lubrifica mis malos pensamientos
Ya no puedo caminar
Repto desde hace tiempo
Las palabras forman
Grilletes de brillante hielo
Suda mi piel
Y lubrifica mis malos pensamientos
Ya no puedo caminar
Repto desde hace tiempo
Las banderas de mi casa son la ropa tendía
En mi casa las banderas son los pájaros sin amo
Y una chica que es ligera, salta del bus a la acera
En mi casa las banderas son de todos los colores
Son el amor y la lluvia en noches de luna lunera
En mi casa las banderas están hechas de agua pura
Son los duendes del parque que registran las basuras
Las banderas de mi casa, son la ropa tendía
P.D.: Te acompaño un rato amigo mío en
Tu camino, en este cruce te dejo y me
Voy campo a través, por tus tierras
Unas fértiles, otras mal regadas

Плохие мысли

(перевод)
Улицы, переполненные одиночеством
Они шепчут свою песню об асфальте и влажности
Дождь людей остановился в двенадцать
И витрины в темноте поглощают ночь
Улица
Мороз
не перестану стонать
шепот
кричит на меня
И это отдаляет меня от тебя
И через стекло
я не понимаю про свои очки
что, черт возьми, у тебя внутри?
а кого ты перебиваешь?
Мой мозг
это асфальт
Мое лицо
Цемент
потеть мою кожу
И смажь мои плохие мысли
я больше не могу ходить
Репто давно
слова образуют
Оковы сверкающего льда
потеть мою кожу
И смажь мои плохие мысли
я больше не могу ходить
Репто давно
Флаги моего дома - это одежда, за которой я ухаживал.
В моем доме флаги - это птицы без хозяина
И девочка легкая, прыгает с автобуса на тротуар
В моем доме флаги всех цветов
Это любовь и дождь в лунные ночи
В моем доме флаги сделаны из чистой воды
Это гоблины парка, которые регистрируют мусор
Флаги моего дома - это одежда, за которой я ухаживал.
P.S.: Я ненадолго провожу тебя, мой друг, в
Твой путь, на этом перекрестке я оставляю тебя и я
Я иду по полю, по твоим землям
Одни плодородные, другие плохо поливают
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
So payaso 2021
Ama, ama, ama y ensancha el alma 1992
La vereda de la puerta de atrás 2021
Otra inútil canción para la paz 2011
Jesucristo García 1992
De acero 1992
Buscando una luna 2021
La pedrá (Fragmento) 1992
Correcaminos (Estate al loro) 1992
Papel secante 1992
Estado policial 1992
La hoguera 2021
Lucha contigo 1992
Bri bri bli bli (En el más sucio rincón de mi negro corazón) 1992
Con un latido del reloj 1992
Relación convencional 1992
Pepe Botika (Dónde están mis amigos) 1992
Sol de invierno 1992
Bulerías de la sangre caliente 1992
Decidí 1992

Тексты песен исполнителя: Extremoduro