| Esta historia que va, nunca nadie se atrevió a contar
| Эта история, которая идет, никто никогда не осмеливался рассказать
|
| Me acuerdo muy bien, sucedió hace mucho tiempo atrás
| Я очень хорошо помню, это было давно
|
| No había de comer y me faltaba tiempo para pensar
| Мне не нужно было есть, и у меня не было времени подумать
|
| Mis prejuicios maté y nunca más los voy a desenterrar
| Я убил свои предрассудки и больше никогда не буду их выкапывать
|
| Comíamos hiel, vomitábamos sin descansar
| Мы ели желчь, нас рвало без отдыха
|
| Ahora tengo sed, recuerdo el whiski atravesando mi piel
| Теперь я хочу пить, я помню, как виски прорвало мою кожу
|
| Háblame, estoy prohibido y lo sé
| Поговори со мной, я забанен и я это знаю
|
| Nos hemos dado cuenta
| мы заметили
|
| Quiero más, y está jodido el percal
| Я хочу еще, а перкаль пиздец
|
| A mi padre robé muchos años de tranquilidad
| Я украл много лет покоя у отца
|
| A mi madre dejé mil secretos aún sin confesar
| Я оставил маме тысячу секретов, которые до сих пор не раскрыты.
|
| La calma perdí, y en un mal sueño a mi enemigo encontré
| Я потерял покой, и в дурном сне нашел своего врага
|
| Luego todo acabó y ahora sólo queda el mal humor
| Потом все закончилось и осталось только плохое настроение
|
| A veces nacer y a veces ganas de acabar con tó
| Иногда родиться, а иногда хочется все закончить
|
| Te vuelvo a llamar, paso un mal rato hasta que vuelvo a olvidar
| Я позвоню тебе снова, мне тяжело, пока я снова не забуду
|
| Háblame, estoy prohibido y lo sé
| Поговори со мной, я забанен и я это знаю
|
| Nos hemos dado cuenta
| мы заметили
|
| Quiero más, y está jodido el percal | Я хочу еще, а перкаль пиздец |