Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El camino de las utopías, исполнителя - Extremoduro.
Дата выпуска: 09.12.2021
Язык песни: Испанский
El camino de las utopías(оригинал) |
Voy buscando lo que quiero |
averiguando, a mi manera |
no me gustan los maderos |
ni la gente con banderas |
ni la Virgen María |
ninguna ideología |
pero si sirve de algo |
yo pido libertad para los pigmeos |
que me dan aunque no los veo. |
Agua. |
Si vienen a por mí, tú dame el agua. |
Mientras, intentaré, a la vida, negociar |
lo que tengo, lo que tú ya sabes… |
lo que guardo bajo siete llaves. |
Salgo a la calle desnudo |
nadie piense que es locura |
que con el ojo del culo |
mido la temperatura. |
Mientras la mayoría |
más terca cada día |
se ocupa de sus cosas |
yo pido… |
Hace tanto que te espero |
que he perdido la conciencia social |
y ya no encuentro agarradero |
abandonado en esta ausencia global. |
Desde que no te veo… |
Concédeme un deseo: |
si no es mucho pedir |
yo pido libertad para este minero |
que quiere entrar en ese agujero. |
Ardo. |
Te veo pasar y, ahí, me caliento y ardo |
y entro a hacer, en tus caderas, prospección. |
Si me pierdo, dime adónde sale |
qué motivos son los principales |
que sólo el viento me sirve de guía |
por los caminos de las utopías. |
Sopla el viento sin parar |
para que vuelva |
para que vuelva |
y en el viento viene y va |
una respuesta |
una respuesta. |
Sopla el viento sin parar |
para que vuelva |
para que vuelva |
y en el viento viene y va |
una respuesta |
una respuesta. |
Estoy buscando una respuesta |
que lleva el viento |
y voy detrás de todas las tormentas |
y no la encuentro. |
y voy detrás de todas las tormentas |
por si la encuentro. |
Путь утопий(перевод) |
я ищу то, что хочу |
узнать, мой путь |
я не люблю журналы |
ни люди с флагами |
ни Девы Марии |
никакой идеологии |
но если это поможет |
Я прошу свободы для пигмеев |
что они дают мне, хотя я их не вижу. |
Вода. |
Если ты придешь за мной, ты дашь мне воды. |
А пока я постараюсь, в жизни, договориться |
что у меня есть, что ты уже знаешь... |
что я храню под семью ключами. |
я выхожу голой |
никто не думает, что это сумасшествие |
что с задницей |
меряю температуру. |
в то время как большинство |
упрямее с каждым днем |
заботится о своих вещах |
Я спрашиваю… |
Я так долго ждал тебя |
что я потерял социальную совесть |
и я больше не нахожу ручку |
заброшенный в этом глобальном отсутствии. |
Так как я тебя не вижу... |
Исполни мне одно желание: |
если это не слишком много, чтобы спросить |
Я прошу свободы для этого шахтера |
кто хочет попасть в эту дыру. |
Я горю. |
Я вижу, как ты проходишь мимо, и там я разогреваюсь и горю |
и я приступаю к поиску на ваших бедрах. |
Если я заблудился, скажи мне, куда он идет |
каковы основные причины |
что только ветер служит проводником |
по дорогам утопий. |
Ветер дует без остановки |
чтобы я вернулся |
чтобы я вернулся |
и на ветру приходит и уходит |
Ответ |
Ответ. |
Ветер дует без остановки |
чтобы я вернулся |
чтобы я вернулся |
и на ветру приходит и уходит |
Ответ |
Ответ. |
я ищу ответ |
который несет ветер |
и я иду за всеми бурями |
и я не могу найти его. |
и я иду за всеми бурями |
на случай если найду. |